ويكيبيديا

    "سريلانكية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sri Lankan
        
    • SL
        
    Within the framework of its Multi-Hazard Risk Assessment Programme, UNU conducted a detailed field survey in three Sri Lankan cities to prepare a tsunami hazard map and gather data for evacuation scenario simulation. UN وفي إطار برنامجها لتقييم احتمالات التعرض لمخاطر عديدة أجرت الجامعة دراسة استقصائية ميدانية مفصّلة في ثلاث مدن سريلانكية لإعداد خريطة لمخاطر الأمواج السنامية وجمع بيانات من أجل خطة لمحاكاة الإجلاء.
    Sri Lanka will ensure that its diversity was protected and nurtured and through this cultivate a true Sri Lankan identity. UN وستضمن سري لانكا حماية تنوعها وتعزيزه ومن ثم تطوير هوية سريلانكية حقيقية.
    According to HRW, over 125,000 Sri Lankan women migrate abroad as domestic workers each year. UN 41- وفقاً لما أوردته منظمة رصد حقوق الإنسان، يهاجر ما يربو على 000 25 سريلانكية سنوياً إلى الخارج للعمل كخادمات بيوت.
    However, several Sri Lankan vessels had been arrested in the Seychelles' exclusive economic zone and those arrests had been dealt with through Government-to-Government settlements. UN غير أن عدة سفن صيد سريلانكية احتجزت في المنطقة الاقتصادية الخالصة لسيشيل وأن عمليات الاحتجاز هذه قد سُويت عبر الاتصالات بين الحكومتين.
    Moreover, the fact that the complainant had been acquitted by a Sri Lankan court and released from police detention several times indicated that he was at no real risk of persecution. UN وفضلاً عن ذلك فإن تبرئة محكمة سريلانكية لصاحب الشكوى وإفراج الشرطة عنه عدة مرات أوحى بأنه لا يواجه خطراً حقيقياً بالاضطهاد.
    A Sri Lankan force protection company and a Cambodian demining company are scheduled to join UNIFIL in August. UN ومن المقرر أن تنضم إلى القوة المؤقتة في آب/أغسطس سرية سريلانكية لحماية القوة وسرية كامبودية لإزالة الألغام.
    Approached by Norway and all factions in Sri Lanka and trusted as a fellow Buddhist by the Sri Lankan leadership, he offered Thailand as a venue for the Sri Lankan peace talks, which were led by Norway. UN وبناء على حث من النرويج وجميع الفصائل السريلانكية ولكونه محل ثقة من جانب القيادة السريلانكية كزميل بوذي فقد عرض إجراء مباحثات سلام سريلانكية في تايلند، تزعمتها النرويج.
    Among them were more than 90,000 documented Sri Lankan women working as cheap domestic help and child-minders. UN وكان من بين هؤلاء أكثر من 000 90 امرأة سريلانكية مُسجلة رسمياً يعملن خادمات في المنازل ومربيات أطفال لقاء أجر زهيد().
    386. At its seventy-ninth session, the Working Group met with a Sri Lankan NGO to discuss the current situation in the country. UN 386- التقى الفريق العامل بمنظمة غير حكومية سريلانكية خلال دورته التاسعة والسبعين ليناقش معها الحالة الراهنة في سري لانكا.
    In this section, the Special Rapporteur has relied on information and documents provided to him by the Nadesan Centre, a Sri Lankan non-governmental organization which keeps track of all the changes and informs the public. UN وقد اعتمد المقرر الخاص، في هذا الفرع من التقرير، على معلومات ووثائق قدمها إليه " مركز ناديسان " ، وهو منظمة غير حكومية سريلانكية تتعقب جميع التغييرات وتبلغ بها الجمهور.
    According to the Act, children born even before the passing of the legislation but after November 15, 1948 will have the right to Sri Lanka citizenship even if only the mother is a Sri Lankan citizen. UN ووفقاً لهذا القانون، أصبح من حق الأطفال، حتى المولودين منهم قبل اعتماد التشريع وبعد 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1948، أن يحصلوا على الجنسية السريلانكية حتى وإن كانت الأم وحدها مواطنة سريلانكية " .
    It refers to the judgement of the Supreme Court of 17 July 2003, on appeal against the contempt order, and submits that it cannot comment on the merits of any judgement given by a competent Sri Lankan Court. UN وتشير إلى الحكم الصادر عن المحكمة العليا في 17 تموز/يوليه 2003، بشأن استئناف الأمر الخاص بانتهاك حرمة المحكمة، وتؤكد أنها لا تستطيع التعليق على الأسس الموضوعية لأي حكم صادر عن محكمة سريلانكية مختصة.
    A Sri Lankan military utility unit comprising three helicopters is also scheduled to deploy by the end of October, raising the capacity to nine helicopters. UN ويُتوقّع أيضا أن تُنشر بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر وحدة سريلانكية من للخدمات العسكرية تتألف من ثلاث طائرات، وبذلك سترتفع القدرة ذات الصلة إلى تسع طائرات هليكوبتر.
    Potential financial exposure: 3 million Sri Lankan rupees (equivalent to $27,300). UN 3 ملايين روبية سريلانكية (تعادل 300 27 دولار)
    13. A number of testimonies were also heard in relation to: (i) a child bride from Cðte d'Ivoire; (ii) a Pakistani woman forced into marriage in her country; (iii) a young Sri Lankan woman trafficked into sexual slavery; and (iv) a women from Russia who was selected as a bride over the Internet by a man from the United States. UN 13- واستُمع كذلك إلى عدد من الشهادات التي تتعلق بما يلي: `1` عروس طفلـة مـن كـوت ديفـوار؛ `2` وامرأة باكستانية أجبرت على الزواج في بلدها؛ `3` وشابة سريلانكية تم الاتجـار بـها لاستعبادها جنسياً؛ `4` وامرأة من روسيا اختارها رجل من الولايات المتحدة عروساً لـه عبر شبكة الإنترنت.
    For instance, a major Sri Lankan commission, established in November 2006, the progress of which I have followed closely, has been criticized for its failure to secure formal independence. UN ومن ذلك مثلاً أن لجنةً سريلانكية كبيرة، أنشئت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وكنت قد تابعت تطورها عن كثب()، تعرضت للنقد بسبب فشلها في أن تضمن لنفسها استقلالية رسمية.
    According to a 2000 study based on interviews with 70 Sri Lankan domestic workers, one third of interviewees reported not having enough to eat. UN وقد أفادت دراسة تمت عام 2000 بإجراء مقابلات مع 70 شاغلة سريلانكية بأن ثلث الشاغلات اللاتي أجريت مقابلات معهن قد أفاد بعدم حصولهن على مقدار كاف من الغذاء().
    71. On 20 March 2010, a Bahraini resident with Sri Lankan nationality was arrested in Sri Lanka on allegations that her books " From Darkness to Light " and " Questions and Answers " were insulting to the Buddhist religion. UN 71- وفي 20 آذار/مارس 2010، اعتُقلت امرأة مقيمة في البحرين من جنسية سريلانكية في سري لانكا بسبب مزاعم بأنها شتمت البوذية في كتابيها " من الظلمات إلى النور " و " أسئلة وأجوبة " .
    (c) Sri Lanka had noticed during the last few years an increasing number of incidents where Sri Lankan fishing boats had drifted into the exclusive economic zones of neighbouring countries, especially to India and Maldives, owing to a lack of knowledge of boundaries. UN )ج( وأفادت سري لانكا عن وقوع عدد متزايد من الحوادث، خلال السنوات القليلة الماضية، انجرفت فيها قوارب صيد سريلانكية الى داخل المناطق الاقتصادية الخالصة لبلدان مجاورة، وخاصة الهند وملديف، بسبب عدم المعرفة بمواقع الحدود.
    The Child Rights Project Centre for Reproductive Rights assisted 60 Sri Lankan organizations to recognize and reduce the barriers that affect girls' access to primary and secondary education while giving technical assistance and training that resulted in a significant increase in access to resources and participation among female children. UN وقدم مركز الحقوق الإنجابية المساعدة إلى 60 منظمة سريلانكية لإعادة التنظيم والحد من العوائق التي تؤثر على إمكانية حصول الفتيات على التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية مع توفير المساعدة التقنية والتدريب التقني لهن، مما أدى إلى تحقيق زيادة كبيرة في إمكانية الحصول على الموارد وفي المشاركة بين الطفلات.
    The total number of houses constructed in the Northern and Eastern Provinces up to September is 124,184 was at the cost of SL Rs 33.34 billion from 2005. UN وبحلول أيلول/سبتمبر، بلغ عدد المنازل التي شُيدت في المقاطعتين الشمالية والشرقية 184 124 منزلاً بكلفة 33.34 بليون روبية سريلانكية بداية من عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد