ويكيبيديا

    "سريناغار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Srinagar
        
    Considerable efforts were made to improve the UNMOGIP offices in Srinagar. UN وقد بُذلت جهود كبيرة لتحسين مكاتب فريق المراقبين في سريناغار.
    Sir, we had intelligence inputs from Srinagar Police and Open Subtitles سيدي، كان لدينا مدخلات الاستخبارات من شرطة سريناغار
    He was said to be held incommunicado at the BSF camp at Karan Nagar in Srinagar without having been brought before a magistrate. UN وقيل إنه محتجز في الحبس الانفرادي في مخيم قوة أمن الحدود في كاران ناغار في سريناغار دون أن يجري إحضاره أمام القاضي.
    They were said to be detained at STF headquarters in Srinagar, allegedly incommunicado. UN وادعي أنهم محتجزون في الحبس الانفرادي في مقر قوة اﻷمن الخاصة في سريناغار.
    Following this incident Mr. and Mrs. Hussain left Bandipora and moved to Srinagar. UN وبعد هذا الحادث غادر السيد والسيدة حسين بانديبورا وانتقلا إلى سريناغار.
    Four persons allegedly disappeared after having been arrested in Srinagar and one in Kashmir. UN ويزعم أن أربعة أشخاص اختفوا بعد اعتقالهم في سريناغار بالإضافة إلى شخص واحد في كشمير.
    A writ petition against the detention order passed by the District Magistrate is currently pending for adjudication before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar. UN ويوجد طعن على أمر الاحتجاز الصادر عن قاضي الناحية هو الآن قيد النظر أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار.
    The detention order was passed by the District Magistrate in Srinagar for reasons that his activities were allegedly prejudicial to the security of the State. UN وأصدر أمر الاحتجاز قاضي الناحية في سريناغار بتهمة أن نشاطه ضار بأمن الدولة.
    Later, he was transferred to the Air Cargo Interrogation Centre in Srinagar and held there for around nine days. UN وتم نقله بعد ذلك إلى مركز التحريات في منطقة الشحن الجوي في سريناغار وتم احتجازه هناك نحو تسعة أيام.
    Arriving in Srinagar after his release two days ago, Abdul Ghani Lone said: UN لقد قال عبد الغني لون عندما وصل إلى سريناغار بعد اﻹفراج عنه منذ يومين:
    I told my seniors in Srinagar but they advised me to drop the matter. Open Subtitles أخبرت رئيس القسم في سريناغار لكن قالوا لي أن أنسى الأمر
    ..early in the morning a few kilometres away from Srinagar. Open Subtitles ..early في الصباح على بعد بضعة كيلومترات من سريناغار.
    The United Nations Information Centre in New Delhi joined NGO partners in a tree-planting drive in Srinagar, with the overall goal of planting a million trees within five years, and the United Nations Information Centre in Prague briefed the Senate on the Climate Summit. UN وانضم مركز الإعلام في نيودلهي إلى المنظمات غير الحكومية الشريكة في حملة لغرس الأشجار في سريناغار ترمي إلى غرس مليون شجرة في غضون خمس سنوات، وقدم مركز الإعلام في براغ إحاطة إلى مجلس الشيوخ بشأن مؤتمر القمة المعني بالمناخ.
    The detention order is currently under challenge before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar in a writ petition filed by the cousin of the detainee. UN ويجري حالياً الطعن على أمر الاحتجاز أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار في طلب مقدم بهذا الصدد من قِبل ابن عم السيد واني.
    The detention order has been challenged before the Honorable High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar on 25 February 2005. UN وتم تقديم طعن على أمر الاحتجاز أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار يوم 25 شباط/فبراير 2005.
    A writ petition against this detention order has been pending for adjudication before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar since 25 April 2006. UN ولا يزال الالتماس المقدم للطعن على احتجاز السيد مير في المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار منذ 25 نيسان/أبريل 2006.
    The detention order passed by the District Magistrate has been challenged before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar on 13 April 2006. UN وقدِّم طعن على أمر الاحتجاز الصادر عن قاضي الناحية أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار في 13 نيسان/أبريل 2006.
    The detention order was passed by the District Magistrate in Srinagar invoking the provisions of the J & K PSA for reasons that the activities of the detainee are allegedly prejudicial to the security of the State. UN وصدر أمر الاحتجاز عن قاضي الناحية في سريناغار بالاستناد إلى أحكام قانون السلامة العامة لجامو وكشمير على أساس أن أنشطة المتهم تضر بأمن الدولة.
    On 29 September 2005 Mr. Bhat was incriminated in criminal case FIR No. 81/2005 and while in custody and awaiting his trial, a preventive detention order was issued by the District Magistrate in Srinagar on 18 October 2005. UN وفي 29 أيلول/ سبتمبر 2005 أدين السيد باهات في القضية الجنائية FIR 81/2005. وأثناء وجوده في السجن بانتظار المحاكمة صدر أمر احتجاز إداري ضده من قاضي الناحية في سريناغار في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    A writ petition against his detention is pending adjudication before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar since May 2005. UN ولا يزال الالتماس بإلغاء أمر اعتقاله قيد النظر أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار منذ أيار/مايو 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد