Sorry, but George Tucker ended up out of my price range. | Open Subtitles | 15دولار , آسفة لكن جورج تاكر خرج من نطاق سعري |
If you do not wish to hear my price, then I will leave! Happily! | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في أن تسمع سعري فسأرحل بكل سعادة |
So far, the only thing in my price range is a used Chevy Vega. | Open Subtitles | وحتى الآن، والشيء الوحيد في نطاق سعري هو يستخدم تشيفي فيغا. |
No broker will take all five million and guarantee my price, so I've got five brokers selling a million each, and they don't know about each other. | Open Subtitles | ويضمن لي سعري لذا لديّ خمسة سماسرة يبيع كل منهم مليون سهم ولا يعرفون بأمر أحدهم الآخر |
Make that triple my rate. | Open Subtitles | اجعل هذا ثلاثة اضعاف سعري |
You know who else thought my price was too high? | Open Subtitles | هل تعلمون من أيضاً ظنَ أن سعري مرتفع ؟ |
my price cannot be paid with money, Chief Inspector, but it is very, very high. | Open Subtitles | لا يمكن تحديد سعري بالمال، حضرة المفتش ولكنه شيء كبير للغاية جداً |
If anything, my price is low. Judy is a fine racing mare. | Open Subtitles | بل قل إنّ سعري متدنّ، فقد كانت (جودي) فرس سباق ممتازة |
I am sure the Separatist council will be more than willing to meet my price. | Open Subtitles | سيكون أكثر من راغب للموافقة على سعري |
Well, sis, my price is $100. There it is. Want to make medicine? | Open Subtitles | حسنا ، ان سعري النهائي هو 100 دولار |
my price for doing business is full disclosure. | Open Subtitles | سعري للقيام بعمل هو المصارحة التامة. |
Oh, nothing. You have a drink with me. That's my price. | Open Subtitles | لا شيء, عليك الشرب معي هذا هو سعري |
I mean, the only thing is, it's out of my price range. | Open Subtitles | الأمر الوحيد أنّه خارج نطاق سعري. |
"Should I cut my price here?" "Have a heart there"... the second you start to do that, you are done. | Open Subtitles | "هل عليَّ ان اخفض سعري هنا؟" "ليكن لديَّ قلب هنا.." لحظة ما تبدأ بفعل ذلك, انت منتهي! |
'my price was to renew my oath of allegiance to Alfred of Wessex. | Open Subtitles | سعري كان لتجديد قسمي "لولائي تجاه (ألفريد) ملك "ويسيكس |
No, that's still out of my price range. | Open Subtitles | -كلا، لا زال هذا خارج سعري النهائي |
Now that's my price. | Open Subtitles | و الان هذا هو سعري لكنني قلق |
That's my price, sweetie. | Open Subtitles | هذا هو سعري يا عزيزتي |
You talked to me. That's my price. | Open Subtitles | لقد تكلّمت معي وهذا سعري |
- It is my rate. | Open Subtitles | -أنه سعري . |
Subsequent to the weakening of the US dollar, the Office revised its budget exchange rates for 2009 to 1.07 and 1.45 for the US dollar/Swiss franc and Euro/US dollar rates respectively. | UN | وعقب الضعف الذي لحق بدولار الولايات المتحدة، نقحت المفوضية سعري الصرف المستخدمين في الميزانية لعام 2009 إلى 1.07 و1.45 لدولار الولايات المتحدة في مقابل الفرنك السويسري ولليورو في مقابل دولار الولايات المتحدة على التوالي. |
For the period from April 1991 to March 1993 (inclusive), averages of two rates defined by the International Monetary Fund are appropriate. | UN | وفيما يخص الفترة من نيسان/أبريل 1991 إلى غاية آذار/مارس 1993، تبين أن الطريقة المناسبة هي تطبيق متوسط سعري صرف حددهما صندوق النقد الدولي. |