Forum was sponsored by the United States Embassy in Ethiopia and United States Department of State; Addis Ababa, Ethiopia. | UN | وكان المنتدى برعاية سفارة الولايات المتحدة في إثيوبيا ووزارة الخارجية في الولايات المتحدة؛ وعقد في أديس أبابا، إثيوبيا. |
United States consignments to the Special Security Service through the United States Embassy in Monrovia Consignments | UN | الشحنات المرسلة من الولايات المتحدة إلى دائرة الأمن الخاص عن طريق سفارة الولايات المتحدة في مونروفيا |
the United States Embassy in South Africa briefly closed in September 2009 in response to a threat involving Somali extremists. | UN | وأُغلقت سفارة الولايات المتحدة في جنوب أفريقيا لفترة وجيزة في أيلول/سبتمبر 2009 بسبب تهديد من جانب متطرفين صوماليين. |
The Claimant asserts that, upon their return to the United States Embassy in Kuwait in 1991, military personnel determined that the property had been damaged, destroyed or looted. | UN | ويؤكد المطالِب أن الأفراد العسكريين اكتشفوا لدى عودتهم إلى سفارة الولايات المتحدة في الكويت في عام 1991 أن الممتلكات تعرضت للضرر أو التلف أو النهب. |
This was also confirmed by the Embassy of the United States in Bangladesh. | UN | وأكدت سفارة الولايات المتحدة في بنغلاديش هذه المسألة أيضاً. |
The ambassador, however, never appeared at the United States Embassy in Amman to obtain his visa. | UN | بيد أن السفير لم يراجع سفارة الولايات المتحدة في عمان للحصول على سمة الدخول. |
He was held incommunicado for the first seven days of detention, before the United States Embassy in Ashgabat was notified of his detention. | UN | وقد أودع في الحبس الانعزالي خلال الأيام السبعة الأولى من احتجازه، قبل أن تخطر سفارة الولايات المتحدة في عشق آباد باحتجازه. |
The Ministry had accepted the apology made by the United States Embassy in Damascus. | UN | وقد قبلت وزارة الخارجية الاعتذار الذي قدمته سفارة الولايات المتحدة في دمشق. |
A representative of the United States Embassy in Kuwait was also present. | UN | وكان ممثل عن سفارة الولايات المتحدة في الكويت حاضرا كذلك. |
He also notified the United States Embassy in Tripoli of this plan. | UN | كما أخطر سفارة الولايات المتحدة في طرابلس بهذه الخطة. |
He also notified the United States Embassy in Tripoli of this plan. | UN | كما أخطر سفارة الولايات المتحدة في طرابلس بهذه الخطة. |
The most well-publicized protest took place in the compound of the United States Embassy in Jakarta. | UN | وجرى الاحتجاج الذي حظي بأكبر قدر من الدعاية في مجمع مباني سفارة الولايات المتحدة في جاكرتا. |
In February 1987, the case was presented to the United States Embassy in El Salvador. | UN | وفي شباط/فبراير ١٩٨٧، أبلغت الواقعة الى سفارة الولايات المتحدة في السلفادور. |
The Council also condemned in the strongest terms the attack on the United States Embassy in Cairo, on 11 September. | UN | وأدان المجلس أيضاً بأشد العبارات الهجوم على سفارة الولايات المتحدة في القاهرة، في 11 أيلول/سبتمبر. |
His delegation condemned the recent attack on the United States Embassy in Libya and all such terrorist attacks committed in response to the denigration of religions. | UN | وقال إن وفده يدين الهجوم الأخير الذي تعرضت له سفارة الولايات المتحدة في ليبيا، وكل الأعمال الإرهابية التي ارتُكبت كرد فعل على الإساءة للأديان. |
the United States Embassy in Iraq had recently informed him in a letter that, in its opinion, UNIDO efforts had contributed a great deal to the stability and prosperity of the region and to improving the livelihood of the Iraqi people. | UN | وقال إنَّ سفارة الولايات المتحدة في العراق في رسالة، مؤخّراً، بأنَّ من رأيها أنَّ اليونيدو تسهم كثيرًا في استقرار وازدهار المنطقة وفي تحسين أسباب معيشة الشعب العراقي. |
the United States Embassy in Dakar, in a press statement on 14 April, said that its Government stood by the report. | UN | وذكرت سفارة الولايات المتحدة في داكار، في بيان صحفي مؤرخ 14 نيسان/أبريل، أن حكومتها تؤيد ما ورد في هذا التقرير. |
In compliance with international and national law, access to him by the consular section of the United States Embassy in Turkmenistan was granted. | UN | وعمـلاً بأحكام القانـون الدولي والقانون الوطني، مُنح القسم القنصلي في سفارة الولايات المتحدة في تركمانستان الحق في الاتصال به. |
Moreover, the NGO ACEEF, with the support of the United States Embassy in Guinea, was able to identify 25 girls who had been trafficked at Conakry. | UN | وحددت المنظمة غير الحكومية لمكافحة استغلال النساء والأطفال، بمساعدة سفارة الولايات المتحدة في غينيا، 25 فتاة وقعن ضحية الاتجار في كوناكري. |
From 1987 to 1990, Mr. Martin served as Special Representative of the Attorney General at the United States Embassy in Rome. | UN | ومن عام ٧٨٩١ الى عام ٠٩٩١ عمل السيد مارتن ممثلا خاصا للنائب العام في سفارة الولايات المتحدة في روما . |
"the Embassy of the United States in Cairo condemns the continuing efforts | Open Subtitles | "سفارة الولايات المتحدة في القاهرة تدين الافعال المستمرة |