Additional financial support may also be required for travel and participation in meetings of the Committee of all members and alternate members. | UN | وقد يلزم أيضاً توفير دعم مالي إضافي لتغطية نفقات سفر ومشاركة جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين في الاجتماعات التي تعقدها. |
travel and participation costs of developing countries | UN | تكاليف سفر ومشاركة البلدان النامية |
" 17. Invites donor countries to contribute to the travel and participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; | UN | " 17 - تدعو البلدان المانحة إلى المساهمة في نفقات سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛ |
Authorize the secretariat to consider requests for funding related to travel and participation in Compliance Committee meetings by members and alternate members who are currently not eligible for such funding, as a temporary measure until such an extension of eligibility for funding is made, subject to the availability of resources and on a case-by-case basis; | UN | `2` الإذن للأمانة أن تنظر في طلبات تمويل سفر ومشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اجتماعات لجنة الامتثال ممن ليسوا مؤهلين في الوقت الحاضر للحصول على هذا التمويل، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً إلى حين تأهيلهم للحصول على هذا التمويل، رهناً بتوافر الموارد وعلى أساس كل حالة على حدة؛ |
9. Invites Governments in a position to do so to contribute generously to the Trust Fund which will be utilized by the Executive Director to support the travel and participation of representatives of the least developed countries and of Habitat Agenda partners in the second session of the World Urban Forum; | UN | 9 - يدعو الحكومات القادرة إلى المساهمة السخية في الصندوق الاستئماني الذي ستستخدمه المديرة التنفيذية لدعم سفر ومشاركة ممثلي أقل البلدان نمواً والشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛ |
9. Invites Governments in a position to do so to contribute generously to the Trust Fund which will be utilized by the Executive Director to support the travel and participation of representatives of the least developed countries and of Habitat Agenda partners in the second session of the World Urban Forum; | UN | 9 - يدعو الحكومات القادرة على المساهمة إلى تقديم المساهمة إلى الصندوق الاستئماني الذي ستستخدمه المديرة التنفيذية لدعم سفر ومشاركة ممثلي أقل البلدان نمواً والشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي أن تفعل ذلك؛ |
Requests the secretariat to provide information to Parties, in its preparation for the budget for the biennium 2010 - 2011, on the consequences of the proposal of the Compliance Committee to extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee to all its members and alternate members; | UN | 3- يطلب إلى الأمانة توفير معلومات للأطراف لدى إعداد ميزانيتها لفترة السنتين 2010-2011 عن نتائج اقتراح لجنة الامتثال توفير التمويل لتغطية تكاليف سفر ومشاركة جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين في الاجتماعات التي تعقدها؛ |
As noted by the plenary, decision 5/CMP.3 requested the secretariat to provide information to Parties, in its preparation for the budget for the biennium 2010 - 2011, on the consequences of the proposal of the Compliance Committee to extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Committee to all its members and alternate members. | UN | 39- وكما لاحظت اللجنة بكامل هيئتها، فقد طلب المقرر 5/م أإ-3 إلى الأمانة توفير معلومات للأطراف، لدى إعداد ميزانيتها لفترة السنتين 2010-2011، عن نتائج اقتراح لجنة الامتثال بخصوص توفير التمويل لتغطية تكاليف سفر ومشاركة جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين في الاجتماعات التي تعقدها. |
(a) Extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Committee to all members and alternate members of the Committee as soon as possible; | UN | (أ) توفير التمويل في أقرب وقت ممكن لتغطية تكاليف سفر ومشاركة جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين في الاجتماعات التي تعقدها؛ |
20. Invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; | UN | 20 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ولدعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛ |
" 3. Invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; | UN | ' ' 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛ |
2. Invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; | UN | 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛ |
2. Invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to all relevant United Nations trust funds in order to support the travel and participation of the representatives from developing countries, in particular the least developed countries, in the meetings of the process of the intergovernmental negotiations on the post-2015 development agenda; | UN | ٢ - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في التبرع بسخاء إلى جميع الصناديق الاستئمانية المعنية التابعة للأمم المتحدة بهدف دعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، في جلسات عملية المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
2. Invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; | UN | 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛ |
3. Invites all Member States and other potential donors to consider contributing generously to the Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development, in order to support the activities involved in the preparations for the Conference, and the travel and participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries; | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء والجهات المانحة المحتملة الأخرى إلى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا؛ |
The CMP, by its decision 5/CMP.3, requested the secretariat, in its preparation for the budget for the biennium 2010 - 2011, to provide information to Parties on the consequences of the proposal by the Compliance Committee to extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Committee to all its members and alternate members. | UN | 34- طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 5/م أإ-3، إلى الأمانة توفير معلومات للأطراف، لدى إعداد ميزانيتها لفترة السنتين 2010-2011، عن نتائج الاقتراح الذي تقدمت به لجنة الامتثال لتوفير التمويل لتغطية تكاليف سفر ومشاركة جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين في الاجتماعات التي تعقدها. |
2010 - 2011 provides information on the consequences of the proposal by the Committee to extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Committee to all its members and alternate members. | UN | السنتين 2010-2011() تقدم معلومات عن الآثار المترتبة على الاقتراح المقدم من اللجنة بتوفير التمويل لتغطية تكاليف سفر ومشاركة جميع أعضائها وأعضائها المناوبين في اجتماعاتها. |
(b) Authorize the secretariat to consider requests for funding related to travel and participation in meetings by members and alternate members who are currently not eligible for such funding, as a temporary measure until such an extension of eligibility for funding is made, subject to the availability of resources and on a case-by-case basis; | UN | (ب) الإذن للأمانة بأن تنظر في طلبات تمويل سفر ومشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اجتماعات اللجنة ممن ليسوا مؤهلين في الوقت الحاضر للحصول على هذا التمويل، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً إلى حين تأهيلهم للحصول على هذا التمويل، رهناً بتوافر الموارد وعلى أساس كل حالة على حدة؛ |
(b) As a temporary measure until such an extension of eligibility for funding is made, the secretariat should be authorized to consider, subject to the availability of resources and on a case-by-case basis, requests for funding related to travel and participation in meetings by members and alternate members who are currently not eligible for such funding. | UN | (ب) الإذن للأمانة بأن تنظر في طلبات تمويل سفر ومشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اجتماعات اللجنة ممن ليسوا مؤهلين في الوقت الحاضر للحصول على هاذ التمويل، باعتبار ذلك تدبيراً مؤقتاً إلى حين تأهيلهم للحصول على هذا التمويل، رهناً بتوافر الموارد وعلى أساس كل حالة على حدة. |
The Trust Fund for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development seeks voluntary contributions in order to support the activities involved in the preparations for the Doha Review Conference in 2008, and to support the travel and participation of representatives of developing countries, in particular least developed countries (para. 12 of General Assembly resolution 62/187 (A/RES/62/187)). | UN | يلتمس الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية تبرعات من أجل دعم الأنشطة التي تتضمنها الأعمال التحضيرية لمؤتمر الدوحة الاسـتعراضي في عام 2008، وتغطية تكاليف سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا (الفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 62/187 (A/RES/62/187)). |
Invites Governments which are in a position to do so to contribute generously in order to support the travel to and participation in the third session of the World Urban Forum by representatives of developing countries and countries with economies in transition and of Habitat Agenda partners, including representatives of organizations of women, young people and people with disabilities; | UN | 9 - يدعو الحكومات التي بمقدورها التبرع بسخاء إلى أن تفعل ذلك لدعم سفر ومشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والشركاء في جدول أعمال الموئل، بما في ذلك ممثلي منظمات المرأة والشباب والمعوقين في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي؛ |