ويكيبيديا

    "سفيرة الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ambassador of the United States
        
    • United States Ambassador
        
    The third point regards the culinary aspect that was very eloquently commented on by the distinguished Ambassador of the United States. UN وترتبط المسألة الثالثة بتعليق سعادة سفيرة الولايات المتحدة البليغ بشأن جانب الطبخ في الموضوع.
    I now give the floor to Ms. Kennedy, Ambassador of the United States of America. UN وأعطي الكلمة الآن للسيدة كنيدي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية.
    I would now like to give the floor to Ms. Kennedy, Ambassador of the United States of America. You have the floor. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للسيدة كندي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية، الكلمة لك سيّدتي.
    And here I would like to note that we fully agree with what was said by the Ambassador of the United States of America, Ms. Rocca. UN وأود هنا أن أشير إلى أننا نتفق تماماً مع ما قالته سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية، السيدة روكا.
    The United States Ambassador did not tell the whole truth in her statement. UN ولم تقل سفيرة الولايات المتحدة الحقيقة كاملة في بيانها.
    I have only one speaker inscribed on the list today, and that is the Ambassador of the United States of America. UN أمامي الآن في قائمة المتكلمين متكلم واحد لهذا اليوم، هو سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية.
    I would like to very briefly react to references made to my country by the distinguished Ambassador of the United States. UN وأود الرد بإيجاز على الإشارات التي أوردتها سفيرة الولايات المتحدة المُوَقّرة فيما يتعلق ببلادي.
    I have asked for the floor just to exercise my delegation's right of reply to the statement made by the distinguished Ambassador of the United States. UN طلبت الكلمة لمجرد ممارسة حق وفدي في الرد على البيان الذي تفضلت بإلقائه سفيرة الولايات المتحدة الموقرة.
    I have asked for the floor to respond to the statement made by the distinguished Ambassador of the United States concerning the six-party talks. UN طلبت الكلمة لأرد على البيان الذي أدلت به سفيرة الولايات المتحدة الموقرة بشأن محادثات الأطراف الستة.
    We have of course noted the two proposals made by the Ambassador of the United States. UN ومن نافلة القول إننا أحطنا علماً بالمقترحين اللذين تقدمت بهما سفيرة الولايات المتحدة.
    Ambassador of the United States of America to the Human Rights Council UN سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس حقوق الإنسان
    I now give the floor to the Ambassador of the United States of America. UN والآن، أعطي الكلمة إلى سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية.
    First I give the floor to the Ambassador of the United States. UN وأعطي الكلمة أولاً إلى سفيرة الولايات المتحدة.
    Or at least, the tone in which the Ambassador of the United States has addressed this Assembly suggests that they have. UN أما اللهجة التي خاطبت بها سفيرة الولايات المتحدة هذه الجمعية فتدل على ذلك.
    Mr. John Shattuck, Assistant Secretary for Democracy, Human Rights and Labour, and Mrs. Marilyn McCafee, Ambassador of the United States to Guatemala; UN السيد جون شاتوك، اﻷمين المساعد للديمقراطية وحقوق اﻹنسان والعمل؛ والسيدة مارلين مكافي، سفيرة الولايات المتحدة في غواتيمالا؛
    And also, I think, the Ambassador of Japan explained and complemented, supplemented the statement made by the Ambassadors of the United Kingdom and Germany, echoed some of the sentiments echoed by the Ambassador of the United States. UN وأعتقد أيضاً أن سفير اليابان أوضح واستكمل ما تحدث به سفيرا المملكة المتحدة وألمانيا، وردد بعض الملاحظات التي أوردتها سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية.
    As the distinguished Ambassador of the United States has reminded us, the Conference on Disarmament is not the only negotiating forum in Geneva; there are other forums, including at least one other disarmament negotiating forum in Geneva, in this case a bilateral one but a negotiating forum nonetheless. UN ومثلما ذكّرتنا سفيرة الولايات المتحدة الموقرة، فإن مؤتمر نزع السلاح ليس المحفل التفاوضي الوحيد في جنيف؛ فهناك محافل أخرى، منها محفل واحد على الأقل للتفاوض بشأن نزع السلاح في جنيف.
    We, a humble country of the South, have also repeatedly pointed out -- and this was highlighted by the Ambassador of the United States -- the value of collective responsibility. UN وقد أوضحنا نحن، البلد المتواضع الذي ينتمي إلى الجنوب، مراراً وتكراراً قيمة المسؤولية الجماعية، وهو ما ألقت عليه الضوء سفيرة الولايات المتحدة.
    United States Ambassador to the United Nations UN سفيرة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    As the United States Ambassador rightly said in the course of her statement during the debate on this item, what is at stake is life or death for blameless children, grandparents, mothers and fathers. UN وكما قالت سفيرة الولايات المتحدة بحق في بيانها أثناء مناقشة هذا البند، فإن المسألة تتعلق بحياة أو موت أبناء وأجداد وأمهات وآباء لا ذنب لهم.
    The United States Ambassador said that she had had the opportunity to meet with the families of those who lost their lives in this irresponsible action; we, however, for more than 30 years have been living with and sharing the lot of the families of the thousands of victims who have lost their lives because of United States aggression. UN ولقد قالت سفيرة الولايات المتحدة أن الفرصة أتيحت لها للقاء أسر الذين فقدوا أرواحهم في هذا العمل غير المسؤول؛ ولكننا لا نزال نعيش طيلة أكثر من ٣٠ عاما مع اﻷسر العديدة ﻵلاف الضحايا الذين فقدوا أرواحهم بسبب عدوان الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد