ويكيبيديا

    "سفير جنوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ambassador of South
        
    Simeon Selby Ripinga, Ambassador of South Africa to the Central African Republic UN سيميون سيلبي ريبينغا، سفير جنوب أفريقيا لدى جمهورية أفريقيا الوسطى
    Finally, I would like to welcome our new colleagues, the Ambassador of South Africa, the Ambassador of India and the Ambassador of Peru. UN وأخيراً، أود أن أرحب بزملائنا الجدد، سفير جنوب افريقيا وسفير الهند وسفير بيرو.
    None of these measures obviate the need for a multilateral instrument which, as the distinguished Ambassador of South Africa clearly indicated, has the core elements of irreversibility, transparency and verifiability. UN وما من تدبير من هذه التدابير يحجب الحاجة إلى صك متعدد الأطراف تتوفر فيه، على غرار ما أوضحه سفير جنوب أفريقيا الموقر، العناصر الأساسية المتمثل في استحالة التراجع والشفافية وإمكانية التحقق.
    I would associate my delegation also with the statement delivered on behalf of the New Agenda Coalition by the distinguished Ambassador of South Africa, Ambassador Minty. UN وأعرب أيضاً عن تأييد وفد بلدي للكلمة التي ألقاها سفير جنوب أفريقيا الموقّر، السفير مينتي، نيابةً عن ائتلاف البرنامج الجديد.
    You know me well and you knew I could not resist the temptation to answer my friend the Ambassador of South Africa, the representative of a country for which France and myself have the utmost respect. UN إنكم تعرفونني جيداً، وعرفتم أن ليس بوسعي مقاومة الرغبة في الرد على صديقي سفير جنوب أفريقيا، ممثل بلد تكنّ له فرنسا وأكنّ له شخصياً بالغ الاحترام.
    I can only stress that we fully agree with the interpretation given here by the Ambassador of South Africa, that there is nothing hidden, there is nothing which we are keeping from delegates here and which will only be made public later on. UN ولا يسعني إلا أن أؤكد أننا متفقون تماماً مع التفسير الذي قدمه هنا سفير جنوب أفريقيا، بأن ليس ثمة شيء خفي، وليس ثمة ما نحجبه عن المندوبين هنا ولن يُعلَن إلا في وقت لاحق.
    However, there is still time in the days ahead to try and take up the point raised by the Ambassador of South Africa that the envelope of consensus can be pushed a little bit further. UN إلا أنه لا يزال يوجد وقت في الأيام القادمة لنجرب ونناقش النقطة التي أثارها سفير جنوب أفريقيا المتمثلة في أننا يمكن أن نوسع توافق الآراء بعض الشيء.
    To facilitate an interactive debate, the meeting broke up into two simultaneous round tables for part of the event, chaired by Gert Rosenthal, Ambassador of Guatemala, and Dumisani Shadrack Kumalo, Ambassador of South Africa, Vice-Presidents of the Council. UN ولتسهيل إجراء مناقشة تفاعلية، انقسم الاجتماع إلى اجتماعي مائدة مستديرة انعقدا في وقت واحد خلال فترة من الحدث. وتولى رئاستهما نائبا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهما غيرت روزنتال، سفير غواتيمالا، ودوميساني شادراك كومالو، سفير جنوب أفريقيا.
    To facilitate an interactive debate, the meeting broke up into two simultaneous round tables for part of the event, chaired by Gert Rosenthal, Ambassador of Guatemala, and Dumisani Shadrack Kumalo, Ambassador of South Africa, Vice-Presidents of the Council. UN ولتسهيل إجراء مناقشة تفاعلية، انقسم الاجتماع إلى اجتماعي مائدة مستديرة انعقدا في وقت واحد خلال فترة من الحدث. وتولى رئاستهما نائبا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهما غيرت روزنتال، سفير غواتيمالا، ودوميساني شادراك كومالو، سفير جنوب أفريقيا.
    To facilitate an interactive debate, the meeting broke up into two simultaneous round tables for part of the event, chaired by Mr. Gert Rosenthal, Ambassador of Guatemala, and Mr. Dumisani Shadrack Kumalo, Ambassador of South Africa, Vice-Presidents of the Council. UN ولتسهيل إجراء مناقشة تفاعلية، انقسم الاجتماع إلى مائدتين مستديرتين انعقدتا في وقت واحد خلال فترة من الحدث. وتولى رئاستهما نائبا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهما السيد جيرت روزنتال، سفير غواتيمالا والسيد دوميساني شادراك كومالو، سفير جنوب أفريقيا.
    At the same time, allow me to extend a heartfelt welcome to all our distinguished colleagues, the Ambassador of South Africa, His Excellency Mr. J.S. Selebi, the Ambassador of India, Her Excellency Ms. Arundhati Ghose, and the Ambassador of Canada, His Excellency Mr. Mark Moher, who recently joined us in our common endeavour. UN واسمحوا لي في الوقت ذاته باﻹعراب عن ترحيبنا العميق الاخلاص بجميع زملائنا الموقرين، سفير جنوب أفريقيا سعادة السيد ج.س. سيليبي، وسفيرة الهند سعادة السيدة أروندهاتي غوز، وسفير كندا سعادة السيد مارك موهر، الذين انضموا الينا مؤخراً في مسعانا المشترك.
    The FDS Chief of Staff, General Mangou, sought refuge with his family at the residence of the Ambassador of South Africa on 30 March. UN ولجأ الجنرال مانغو، هو وأسرته إلى منزل سفير جنوب أفريقيا في 30 آذار/مارس، لكنه عاد وانضم إلى القوات الموالية لغباغبو في 3 نيسان/أبريل.
    Xolisa Mabhongo, Ambassador of South Africa to the United Nations (Vienna) (on behalf of the Group of African States) UN زوليسا مابهونغو، سفير جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)
    At the Consultations of the Officer-in-Charge of UNCTAD, held on 13 July 1995, His Excellency Mr. Jacob Selebi, Ambassador of South Africa in Geneva, announced that, in principle, his Government would be willing to host the ninth session of the Conference in the first half of 1996. UN في المشاورات التي أجراها الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد في ٣١ تموز/يوليه ٥٩٩١، أعلن سعادة السيد جاكوب سيليبي سفير جنوب افريقيا في جنيف أن حكومته مستعدة من حيث المبدأ لاستضافة الدورة التاسعة للمؤتمر في النصف اﻷول من ٦٩٩١.
    For all these reasons, France, which for a number of years has made the fight against such weapons one of its priorities, made sure in Oslo — along with many other countries, and guided by the remarkable presidency of the Ambassador of South Africa, Jacob Selebi — that the Convention provides for a complete prohibition, without exception. UN ولكل هذه اﻷسباب عمدت فرنسا، التي ما برحت منذ عدد من السنوات تضع مكافحة هذه اﻷسلحة ضمن أولوياتها، إلى التأكد في أوسلو، إلى جانب العديد من البلدان اﻷخرى وبتوجيه من رئاسة سفير جنوب أفريقيا، جاكوب سليبي، الممتازة - من أن الاتفاقية تنص على حظر كامل دون استثناء.
    The process of bilateral consultations at the ambassadorial level, you will recall, started as far back as October 2006 under the leadership of the Ambassador of South Africa, which led to the P-6 initiative and the organizational framework agreed in January 2007. UN ولعلكم تذكرون أن عملية المشاورات الثنائية على مستوى السفراء قد انطلقت منذ تشرين الأول/أكتوبر 2006 بقيادة سفير جنوب أفريقيا، مما أفضى إلى وضع مبادرة الرؤساء الستة والإطار التنظيمي المتفق عليه في كانون الثاني/يناير 2007.
    The President (spoke in French): I thank the Ambassador of South Africa for the kind words addressed to the Chair and now give the floor to the representative of Algeria. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير جنوب أفريقيا على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس، والآن أعطي الكلمة لممثل الجزائر.
    For example, during a panel discussion at the Human Rights Council on the theme " discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " , the Ambassador of South Africa, as moderator of the panel, invoked the doctrine of Ubuntu: UN وعلى سبيل المثال، وخلال حلقة نقاش في مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد استناداً إلى توجههم الجنسي وهويتهم الجنسانية " ()، استشهد سفير جنوب أفريقيا، بصفته مدير حلقة النقاش، بعقيدة " أوبونتو " ، فقال:
    For example, during a panel discussion at the Human Rights Council on the theme " discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity " , the Ambassador of South Africa, as moderator of the panel, invoked the doctrine of Ubuntu: UN وعلى سبيل المثال، وخلال حلقة نقاش في مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع " القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف الموجهة ضد أفراد استناداً إلى توجههم الجنسي وهويتهم الجنسانية " ()، استشهد سفير جنوب أفريقيا، بصفته مدير حلقة النقاش، بعقيدة " أوبونتو " ، فقال:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد