ويكيبيديا

    "سقطت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fell in
        
    • shells at
        
    • fallen in
        
    • fell into
        
    • landed in
        
    • fallen into
        
    • fell down
        
    • fallen to
        
    • fall in
        
    • landed on
        
    • went down in
        
    • into the
        
    • falls in the
        
    • slipped in the
        
    • at outlying
        
    The prince already fell in love with the fairies. Open Subtitles والأمير بالفعل سقطت في الحب . مع الجنيات
    Pumyra fell in battle, waiting for a king who never came. Open Subtitles بومايرا سقطت في المعركة تنتظر الملك الذي لم يعد إليها
    They also fired several 120-mm mortar shells at the area around Sujud hill from the Ksarat al-Urush position. UN كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد.
    'I've fallen in the shower so many times,'they can't fit any more pins in my hip.' Open Subtitles لقد سقطت في الحمام عدة مرات فاصبح من الصعب ان يضعوا دبابيس اضافية في وركي
    All the land, all the water, all the natural resources that fell into our hands through war were completely repatriated after peace was signed. UN وبعد توقيع السلام، أعدنا بالكامل جميع الأراضي وجميع المياه وجميع الموارد الطبيعية التي سقطت في أيدينا أثناء الحرب.
    On one occasion, six tear gas canisters landed in the premises of an UNRWA school. UN وقد سقطت في إحداهما ست قنابل مسيلة للدموع في مبنى مدرسة تابعة للوكالة.
    I remember she fell in trying to grab a lily pad. Open Subtitles أتذكر أنها سقطت في البركة تحاول أن تقطف زهرة زئبق
    I remember she fell in trying to grab a lily pad. Open Subtitles أتذكر أنها سقطت في البركة تحاول أن تقطف زهرة زئبق
    She fell in love with Damon when she was still with Stefan. Open Subtitles سقطت في الحب مع دامون عندما كانت لا يزال مع ستيفان.
    Oh, I can see why you fell in love with him. Open Subtitles أوه، أستطيع أن أرى لماذا كنت سقطت في الحب معه.
    But the fucking very moment I fell in love with you, it got scary. Open Subtitles ولكن سخيف جدا لحظة سقطت في الحب معك، انها حصلت على مخيف.
    At 2010 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the outlying areas of Yatar and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    At 1115 hours Israeli occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    You should have never fallen in love with Burkhardt. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون أبدا سقطت في الحب مع بوركهاردت.
    I'm sure you've fallen in love many times. Open Subtitles أنا متأكد من أنك قد سقطت في الحب مرات عديدة
    And then the base under the oil rig fell into the sea. Open Subtitles و بعدها القاعدة الموجودة تحت حفارة النفط سقطت في البحر
    She was run down by a bunch of cavemen with pop guns, and fell into a bottomless shit pit. Open Subtitles حصل ذلك لأن هناك رجل متخلفون يحملون أسلحة يلاحقونها ولقد سقطت في حفرة لاقاع لها
    She hasn't called, so I'm thinking maybe she landed in the water and it fried her phone, now she's stuck on some beach somewhere. Open Subtitles هي لم تقم بالاتصال لذلك أنا أفكر ربما انها سقطت في الماء وأعطب هاتفها
    Once a respected institution, the Conference on Disarmament has fallen into dysfunction and ill repute after more than a dozen years of deadlock. UN ثمة مؤسسة محترمة، هي مؤتمر نزع السلاح، سقطت في اختلال وظيفي وباتت سيئة السمعة بعد أكثر من عشر سنوات من الجمود.
    - I'm fine. I just fell down at work, that's all. Open Subtitles أنا فقط سقطت في العمل، ذلك كل ما في الأمر
    The village of Siljikovaca, which is two kilometres away from the centre of Velika Kladusa, has fallen to the Serbs. UN أما قرية سيلييكوفاتشا، التي تبعد كيلومترين عن وسط فيليكا كلادوسا، فقد سقطت في أيدي الصرب.
    I didn't fall in a damn field. I fell in my damn yard. Open Subtitles لم اسقط في ميدان لعين سقطت في باحتي اللعينة
    Officials are trying to determine who is responsible for these unmanned aircraft... which resemble the drone that landed on the south lawn Open Subtitles يحاول المسؤولون تحديد من المسؤول عن هذه الطائرات بدون طيار والتي تشبه الطائرة بدون طيار التي سقطت في الحديقة الجنوبية
    The aircraft went down in a residential neighborhood near Edgeborough. Open Subtitles للمزيد من الضحايا على الأرض الطائرة سقطت في حي سكني 'بالقرب من 'ادجبورة
    If this file that you sent without clearance had fallen into the wrong hands, someone could've gotten killed. Open Subtitles لو أرسلت هذا الملف بدون ترخيص و سقطت في الأيدي الخاطئة، قد تؤدي بقتل شخص ما.
    Apparently, if a tree falls in the forest, it does make a sound. Open Subtitles على ما يبدو، إذا شجرة سقطت في الغابة، فأنها تحدث صوت
    Apparently, she slipped in the shower and hit her head. Open Subtitles من الواضح ، أنها سقطت في الحمام وصدمت رأسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد