This legislation covers approximately 40% of the Brazilian population. | UN | ويغطي هذا التشريع حوالي 40 في المائة من سكان البرازيل. |
Many of the actions described below are not specifically directed at quilombo women, but they are of a structural nature and directed to one of the most excluded groups in the Brazilian population, therefore indirectly also affect women. | UN | وكثير من الأعمال الواردة أدناه لا تستهدف نساء كويلومبو بصفة خاصة، إلا أن لها طبيعة هيكلية تستهدف مجموعة من أكثر مجموعات سكان البرازيل إقصاء، وبالتالي فهي تؤثر أيضا على المرأة على نحو غير مباشر. |
With each passing year, a gradual increase in demand for the service has been registered, revealing pent-up demand among the Brazilian population for an effective mechanism through which to enter complaints on gender violence. | UN | ففي كل سنة، تلاحظ زيادة تدريجية في الطلب على الخدمة، الأمر الذي يكشف عن طلب مكبوت بين سكان البرازيل على آلية فعالة يمكن بواسطتها رفع شكاوى بشأن قضايا العنف الجنساني. |
Brazil has 48 million people whose income is based on the minimum wage, about 25 per cent of the Brazilian population. | UN | ويوجد في البرازيل 48 مليون شخص يعتمد دخلهم على الحد الأدنى للأجور، أي حوالي 25 في المائة من سكان البرازيل. |
Data of the Brazilian Institute of Statistics and Geography (IBGE) in 2010 indicate that 23.91% of the Brazilian population have some form of disability, a segment totaling approximately 45.6 million. | UN | وتشير بيانات المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء لعام 2010 إلى أن نسبة 23.91 في المائة من سكان البرازيل مصابين بشكل ما من أشكال الإعاقة ويبلغ مجموع هذه الشريحة حوالي 45.6 مليون نسمة. |
According to the latest survey on standards of living (Pesquisa sobre Padrões de Vida - PPV), Afro-descendants accounted for 50.7 per cent of the Brazilian population. | UN | وقد أظهرت آخر دراسة استقصائية أُجريت بشأن مستوى المعيشة أن سكان البرازيل المنحدرين من أصل أفريقي يشكلون نسبة 50.7 في المائة من سكان البلد. |
An aggravating factor that has been of concern to the Brazilian population is the increase in the consumption of crack, which specialists consider to be an epidemic, mainly among women. | UN | من العوامل التي تثير قلقا متزايدا لدى سكان البرازيل زيادة استهلاك الكراك، الذي يعتبره الأخصائيون وباء، بين النساء بصورة رئيسية. |
Referring to the Single Health System, the services of the Single Health Programme have reached out to 70 per cent of the Brazilian population, and services include the distribution of 130 million vaccines, 2 million ambulatory procedures and 11.3 million hospital internments. | UN | وبالإشارة إلى النظام الصحي الموحد، قالت إن خدمات هذا البرنامج وصلت إلى 70 في المائة من سكان البرازيل وأن هذه الخدمات تشمل توزيع 130 مليون لقاح ومليوني إجراء علاجي خارج المستشفى، و11.3 مليون حالة إيداع في المستشفى. |
Referring to the Single Health System, the services of the Single Health Programme have reached out to 70 per cent of the Brazilian population, and services include the distribution of 130 million vaccines, 2 million ambulatory procedures and 11.3 million hospital internments. | UN | وبالإشارة إلى النظام الصحي الموحد، قالت إن خدمات البرنامج الصحي الموحد وصلت إلى 70 في المائة من سكان البرازيل وأن هذه الخدمات تشمل توزيع 130 مليون لقاح ومليوني إجراء علاجي خارج المستشفى، و11.3 مليون حالة إيداع في المستشفى. |
14. The first major indicator to be mentioned is the Brazilian population's illiteracy level and how this level has changed in the last decade. | UN | 14- وأول مؤشر رئيسي يستحق الذكر هو مستوى أمية سكان البرازيل وكيفية تغير هذا المستوى في العقد الماضي. |
the Brazilian population increased nearly tenfold during the twentieth century but this growth was not spread uniformly over the period, with the lowest growth rates occurring in the final decades. | UN | وازداد عدد سكان البرازيل بما يقارب عشرة أضعاف خلال القرن العشرين بيد أن هذه الزيادة لم تتوزع بشكل منتظم على هذه الفترة، إذ بلغت أدنى معدلاتها في العقود الأخيرة. |
27. Nearly 44 per cent of the Brazilian population is black and there exists a general perception that black women are more susceptible to violence. | UN | ٧٢- إن ما يقرب من ٤٤ في المائة من سكان البرازيل هم من السود، وهناك تصور عام بأن النساء السود أكثر تعرضاً للعنف. |
Following a trend that has been occurring in Brazil and in the rest of the world for several decades, the rural population as a whole is decreasing both in absolute numbers and in terms of ratio of the Brazilian population. | UN | وفقا لتيار ظهر في البرازيل وفي بقية أنحاء العالم منذ عدة عقود، يتناقص سكان الريف ككل بأعدادهم المطلقة، وبنسبتهم من سكان البرازيل أيضا. |
With respect to the age distribution of the rural female population, although there is still a greater concentration of women under 19 years old, this ratio has been decreasing as consequence of a demographic trend - the Brazilian population is aging. | UN | وفيما يتعلق بالتوزيع العمري للريفيات من السكان، فرغم أنه لا يزال هناك تركيز أكبر للنساء دون سن 19 سنة، فإن هذه النسبة تتناقص نتيجة لأحد الاتجاهات الديمغرافية، وهو اتجاه عمر سكان البرازيل إلى الزيادة. |
While the Brazilian population... doubles in every 50 years. | Open Subtitles | في حين أن سكان البرازيل... يتضاعفون كل 50 عام |
If we keept it like this, in 2081... the Brazilian population will be over 570 million... | Open Subtitles | لو ابقينا الوضع على ماهو عليه ,في 2081... سيصبح سكان البرازيل اكثر من 570 مليون نسمه |
According to data of the IBGE Census 2000, 14.5% of the Brazilian population show some type of disability; 70% of these people live below the poverty line; 30% are illiterate or attended the school less than three years and 90% are out of the work market. | UN | وطبقاً لتعداد عام 2000، الصادر عن المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء، فإن 14.5 في المائة من سكان البرازيل مصابون ببعض أنواع الإعاقة؛ ويعيش 70 في المائة من هؤلاء تحت خط الفقر؛ كما أن 30 في المائة منهم أميون أو التحقوا بالمدرسة لمدة تقل عن ثلاث سنوات و90 في المائة خارج سوق العمل. |
From 1996 through 1999, 671 libraries were established, absorbing investments through building up permanent collections, equipment, furniture and fittings that benefit all parts of Brazil, particularly the north-east, which is home to 28.5 per cent of the Brazilian population. | UN | وعلى مدى الفترة الممتدة من عام 1996 إلى عام 1999، أُنشئت 671 مكتبة تطلبت استثمارات لاقتناء مجموعات مكتبية دائمة، ولاقتناء التجهيزات، والأثاث والمعدات التي تعود بالنفع على كل الأطراف البرازيلية، لا سيما الشمال الشرقي الذي يسكنه 28.5 في المائة من سكان البرازيل. |
Still according to the 1999 PNAD, 32,585,066 of the country's overall 160,336,471146 inhabitants lived in rural areas, a figure that accounted for 20.3 percent of the Brazilian population. | UN | ووفقاً للدراسة الاستقصائية الوطنية لعينة من الأسر المعيشية في عام 1999، كان عدد سكان البرازيل 471 336 160 مليون نسمة،146 يعيش منهم 066 585 32 مليون نسمة في مناطق ريفية، أي 20.3 في المائة من سكان البرازيل. |
5. According to preliminary data raised in the national census of 1991, the Brazilian population is 146.1 million, of which 72.2 million are men and 73.9 million women. | UN | ٥- وفقا للبيانات اﻷولية المستقاة من التعداد الوطني لعام ١٩٩١، يبلغ عدد سكان البرازيل ١,٦٤١ مليون نسمة، ٢,٢٧ مليون منهم من الذكور و٩,٣٧ مليون منهم من الاناث. |