ويكيبيديا

    "سكان فيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Fijians
        
    • the people of Fiji
        
    • persons in Fiji
        
    • the Fijian people
        
    • the Fijian population
        
    • of Fiji's population
        
    This initiative is part of the Government's policy of promoting the participation of indigenous Fijians in business. UN وتندرج هذه المبادرة ضمن سياسة الحكومة الرامية إلى تعزيز مشاركة سكان فيجي الأصليين في ميدان الأعمال.
    Fijians have the oldest median age among Pacific Island groups at 26 years. UN وأعلى متوسط عمر بين مجموعات سكان جزر المحيط الهادئ هو متوسط عمر سكان فيجي الذي يبلغ 26 سنة.
    Fijians had the oldest median age among Pacific peoples at 23.7 years. UN وأعلى متوسط عمر بين مجموعات سكان جزر المحيط الهادئ هو متوسط عمر سكان فيجي الذي كان يبلغ 23.7 سنة.
    Early in that undertaking, my Government decided to reach out to the people of Fiji to ensure that they became better aware of Fiji's problems and that they all became part of the solutions going forward. UN وفي بداية ذلك العمل، قررت حكومتي الوصول إلى سكان فيجي لكفالة أن يصبحوا جزءا من الحلول في المستقبل.
    In addition to such other functions as are conferred on it by the Decree or any written law, the role of the FHRC is to educate the public about the nature and content of human rights, advise Government on matters affecting compliance with human rights and promote and protect human rights of all persons in Fiji. UN ويتمثل دور اللجنة، إضافة إلى المهام الأخرى الموكلة إليها بموجب المرسوم أو أي قانون مدون آخر، في تثقيف الجمهور بشأن طبيعة حقوق الإنسان وفحواها، وتقديم المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل التي تؤثر على الوفاء بحقوق معينة، وتعزيز حقوق الإنسان لجميع سكان فيجي وحمايتها.
    The Constitution is the embodiment of the will of the Fijian people from a cross section of communities. UN ويمثل الدستور تجسيداً لإرادة قطاع عريض من مجتمعات سكان فيجي.
    Fijians have the oldest median age among Pacific Peoples at 23.7 years. UN وأعلى متوسط عمر بين مجموعات سكان جزر المحيط الهادئ هو متوسط عمر سكان فيجي الذي يبلغ 23.7 سنة.
    The State party should ensure that the specific protection and enhancement of indigenous Fijians' rights comply with international standards relating to the prohibition of racial discrimination. UN وينبغي أن تكفل الدولة الطرف تقيد عملية توفير الحماية الخاصة لحقوق سكان فيجي الأصليين وفي تعزيز هذه الحقوق بالمعايير الدولية المتعلقة بمنع التمييز العنصري.
    We want to give the Fijians a chance to catch up and compete in business and commerce. UN ونريد أن نعطي سكان فيجي فرصة للحاق بالأعمال التجارية والتجارة والمنافسة فيها.
    The Bill of Rights binds the Government at all levels to ensure the protection and promotion of humans rights of all Fijians. UN وتلزم شرعة الحقوق الحكومة على جميع المستويات بضمان حماية وتعزيز حقوق الإنسان بالنسبة لجميع سكان فيجي.
    65. Norway noted that the Constitution enshrined the principles of equality, non-discrimination and an independent judiciary and established the rights of indigenous Fijians. UN 65- ولاحظت النرويج أن الدستور يكرس مبادئ المساواة وعدم التمييز واستقلال القضاء، وأنه ينص على حقوق سكان فيجي الأصليين.
    The total number of Legal Aid Commission offices will increase to 15 substantially increasing access to justice and free legal aid services for all Fijians. UN وسيزيد إجمالي عدد مكاتب المعونة القانونية إلى 15 مكتباً، مما سينمي كثيراً إمكانيات الوصول إلى العدالة وخدمات المعونة القانونية المجانية بالنسبة لجميع سكان فيجي.
    45. The Electoral Decree states that every political party must respond to the interests, concerns and needs of all Fijians and must respect and uphold democratic values and principles process while competing for political power. UN 45- وينص المرسوم الانتخابي على أنه يجب على كل حزب سياسي أن يستجيب لمصالح واهتمامات واحتياجات جميع سكان فيجي وأن يحترم القيم والمبادئ الديمقراطية ويتقيد بها عند التنافس على السلطة السياسية.
    102. Government has laws and measures protecting all Fijians against gender based violence. UN 102- سنت الحكومة قوانين وتدابير لحماية جميع سكان فيجي من العنف القائم على أساس نوع الجنس.
    This report highlights the tangible efforts made by the Government through legislative reforms to implement these recommendations in order to advance and protect the human rights of all Fijians. UN ويبرز هذا التقرير الجهود الملموسة التي بذلتها الحكومة من خلال الإصلاحات التشريعية لتنفيذ تلك التوصيات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع سكان فيجي.
    There are three official languages in Fiji. English, which was introduced by the former British colonial rulers, Fijian, spoken by ethnic Fijians and Hindi, the main language spoken by Indo-Fijians. UN يتكلم سكان فيجي ثلاث لغات رسمية هي: الإنكليزية، التي أدخلها الاستعمار البريطاني الذي حكم البلد سابقاً، واللغة الفيجية، التي يتحدثها الفيجيون الأصليون، واللغة الهندية، وهي اللغة الرئيسية التي يتحدثها الفيجيون من أصل هندي.
    With regard to our general standards of living, even though indigenous Fijians and Rotumans own 84 per cent of the land in Fiji, they have, on average, the lowest level of household income, and they also lag well behind the other communities in almost every aspect of life in a rapidly expanding market-based economy. UN وفيما يتعلق بالمستويات العامة للمعيشة، حتى وإن كان سكان فيجي الأصليين والروتومان يمتلكون 84 في المائة من الأراضي في فيجي، فإنهم لا يحصلون إلا على أدنى مستوى للدخل في المتوسط، بل أن ترتيبهم يجيء بعد الطوائف الأخرى في كل نواحي الحياة تقريبا، في اقتصاد سريع التوسع يعتمد على السوق اعتمادا أساسيا.
    The whole process is one of empowerment the likes of which the people of Fiji have never experienced before. UN والعملية بأكملها عملية للتمكين لم يشهد سكان فيجي مثيلا لها مطلقا من قبل.
    the people of Fiji will have a year to become familiar with its provisions before elections are held in September 2014. UN وسيكون أمام سكان فيجي سنة كاملة للاطلاع على أحكام الدستور قبل إجراء الانتخابات في أيلول/سبتمبر 2014.
    In addition to such other functions as are conferred on it by the Decree or any written law, the role of the FHRC is to educate the public about the nature and content of human rights, advise Government on matters affecting compliance with human rights and promote and protect the human rights of all persons in Fiji. UN ويتمثل دور اللجنة، إضافة إلى المهام الأخرى الموكلة إليها بموجب المرسوم أو أي قانون مدون آخر، في تثقيف الجمهور بشأن طبيعة حقوق الإنسان وفحواها، وتقديم المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل التي تؤثر على الالتزام بحقوق الإنسان، وتعزيز حقوق الإنسان لجميع سكان فيجي وحمايتها.
    One case, which was still being heard at the time of the Special Reporter's visit, has raised awareness about the concerns of her mandate amongst the Fijian population. UN وقد أدت إحدى الحالات التي كانت لا تزال تروى أثناء زيارة المقررة الخاصة إلى زيادة وعي سكان فيجي بالهموم التي تنطوي عليها ولاية المقررة الخاصة.
    A large percentage of Fiji's population is at risk of contracting a noncommunicable disease (NCDs), or lifestyle disease, including cardiovascular or cancerous diseases. UN وتوجد نسبة عالية من سكان فيجي معرضة لخطر الإصابة بالأمراض غير المعدية، أو الأمراض التي تتعلق بأنماط الحياة، بما في ذلك تصلب الشرايين أو الأمراض السرطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد