ويكيبيديا

    "سلامة الطيران المدني الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • safety of international civil aviation
        
    • the Safety of Civil Aviation
        
    These violations blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations. UN فهذه الانتهاكات تعرض سلامة الطيران المدني الدولي للخطر بشكل سافر، وتتعارض مع القانون الدولي وقواعد الملاحة الجوية.
    These violations blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations. UN إن هذه الانتهاكات تعرض سلامة الطيران المدني الدولي للخطر بشكل سافر، وتتعارض مع القانون الدولي وقواعد الملاحة الجوية.
    I would like to stress that Turkey by its irresponsible actions not only gravely violates international law and international rules, but also puts at risk the safety of international civil aviation in the region. UN وأود أن أشدد على أن تركيا، بإجراءاتها غير المسؤولة تلك، لا تنتهك على نحو خطير القانون الدولي والقواعد الدولية فحسب، لكنها أيضا تُعرِّض للخطر سلامة الطيران المدني الدولي في المنطقة.
    These violations blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations. UN إن هذه الانتهاكات تعرض سلامة الطيران المدني الدولي لخطر داهم، وتتعارض مع القانون الدولي وقواعد الملاحة الجوية.
    Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations gravely jeopardizes the safety of international civil aviation and the stability of the region. UN فسياسة تركيا المتمادية في خرق القانون الدولي وتحدي القواعد والنظم الدولية تعرض سلامة الطيران المدني الدولي واستقرار المنطقة لخطر شديد.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest the aforementioned violations, which, as indicated in our previous communications, blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations. UN وإني أعرب باسم حكومة جمهورية قبرص عن احتجاجي الشديد على الانتهاكات المشار إليها آنفا، التي تعرض، كما ذكرنا في رسائلنا السابقة، سلامة الطيران المدني الدولي للخطر بصورة سافرة، وتشكل مخالفة للقانون الدولي ولأنظمة الملاحة الجوية.
    Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations gravely jeopardize the safety of international civil aviation, as well as the stability of the region. UN فسياسة تركيا المتمادية في خرق القانون الدولي وتحدي القواعد والأنظمة الدولية تعرّض سلامة الطيران المدني الدولي واستقرار المنطقة لخطر شديد.
    These violations blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations, putting the peace and stability of the region at stake. UN فهي تعرض للخطر سلامة الطيران المدني الدولي وتخالف القانون الدولي وقواعد الملاحة الجوية الدولية بشكل سافر، وتهدد السلم والاستقرار في المنطقة.
    These violations blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations, putting the peace and stability of the region at stake. UN فهي تعرض للخطر سلامة الطيران المدني الدولي وتخالف القانون الدولي وقواعد الملاحة الجوية الدولية بشكل سافر، وتهدد السلم والاستقرار في المنطقة.
    Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations gravely jeopardizes the safety of international civil aviation and the stability of the region. UN إن سياسة تركيا المتمثلة في الانتهاك المستمر للقانون الدولي وتحدي القواعد والنظم الدولية تهدد على نحو خطير سلامة الطيران المدني الدولي واستقرار المنطقة.
    Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations gravely jeopardizes the safety of international civil aviation and the stability of the region. UN فسياسة تركيا المتمادية في خرق القانون الدولي وتحدي القواعد والأنظمة الدولية تعرض سلامة الطيران المدني الدولي واستقرار المنطقة لخطر شديد.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest the aforementioned violations, which, as indicated in our previous communications, blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations. UN وباسم حكومة جمهورية قبرص، أعرب عن الاحتجاج الشديد على الانتهاكات المذكورة أعلاه التي، كما ورد في رسائلنا السابقة، تعرض سلامة الطيران المدني الدولي لخطر سافر وتنتهك القانون الدولي ونظم حركة الطيران الدولي.
    This ban is nothing less than an illegal act of interference in the activities of civil aviation and a violation of the principles of ensuring the safety of international civil aviation and the freedom of movement of aircraft; these are basic principles of modern civil aviation law. UN وأقل ما يقال عن هذا الحظر أنه تدخل غير قانوني في أنشطة الطيران المدني وانتهاك للمبادئ المتعلقة بضمان سلامة الطيران المدني الدولي وحرية تنقل الطائرات؛ وهي مبادئ أساسية من مبادئ قانون الطيران المدني الحديث.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest the aforementioned violations, which, as indicated in our previous communications, blatantly endanger the safety of international civil aviation, contravene international law and air traffic regulations. UN وإنني أعرب باسم حكومة جمهورية قبرص عن احتجاجي الشديد على الانتهاكات المشار إليها آنفا، التي تعرض، كما ذكرنا في رسائلنا السابقة، سلامة الطيران المدني الدولي للخطر بصورة سافرة، وتشكل مخالفة للقانون الدولي ولأنظمة الملاحة الجوية.
    I wish to underline that Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations gravely jeopardizes the safety of international civil aviation and the stability of the region, while also causing difficulties for air traffic over Cyprus and endangering the safety and security of airline passengers. UN وأود أن أشدد على أن سياسة تركيا المتمثلة في الإصرار على انتهاك القانون الدولي وتحدي القواعد والأنظمة الدولية يعرض للخطر بشكل جسيم سلامة الطيران المدني الدولي واستقرار المنطقة، ويتسبب في الوقت نفسه في صعوبات للحركة الجوية فوق قبرص ويعرض للخطر سلامة وأمن ركاب الخطوط الجوية.
    Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations gravely jeopardizes the safety of international civil aviation and the stability of the region, while it also causes difficulties for air traffic in Cyprus and endangers the safety and security of airline passengers. UN وتتسبّب سياسة تركيا المتمثلة في الإصرار على انتهاك القانون الدولي وتحدّي القواعد والأنظمة الدولية في أخطار جسيمة تتهدّد سلامة الطيران المدني الدولي واستقرار المنطقة، كما تخلق في الوقت نفسه صعوبات تواجهها حركة الطائرات في أجواء قبرص وتعرّض سلامة وأمن ركاب الطائرات للخطر.
    Turkey's policy of persistently breaching international law and defying international rules and regulations puts the safety of international civil aviation at risk, impacts negatively on the stability of the region and causes difficulties for air traffic in Cyprus. UN وسياسة تركيا المتمثلة في الاستمرار في خرق القانون الدولي وتحدي القواعد والأنظمة الدولية تعرّض للخطر سلامة الطيران المدني الدولي وتؤثر سلبا على الاستقرار في المنطقة، وتسبب صعوبات أمام حركة المرور الجوي في قبرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد