Accordingly, the General Assembly called upon THE AUTHORITIES OF THE FEDERAL REPUBLIC of Yugoslavia: | UN | وعلى ذلك طلبت الجمعية العامة إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تقوم بما يلي: |
They commended the continued restraint shown by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وأشادوا باستمرار ضبط النفس الذي أبدته سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
It commends the continued restraint of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia. | UN | ويشيد المجلس باستمرار سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وصربيا في ضبط النفس. |
The disposition of those forces shall be agreed by the Special Envoy of the Secretary-General with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | ويتفق المبعوث الخاص لﻷمين العام مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على كيفية التصرف في تلك القوات. |
The EU rejects the selective approach of the FRY authorities. | UN | ويرفض الاتحاد اﻷوروبي النهج الانتقائي الذي تسلكه سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
the Federal Republic of Yugoslavia authorities assert that such steps have already been taken. | UN | وتؤكــد سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن هذه الخطوات قد اتُخذت بالفعل. |
The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia have moved the bodies from a mosque in Racak to Pristina and have begun their own autopsies. | UN | وكانت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد نقلت الجثث من مسجد في راكاك إلى بريشتينا وبدأت تجري بنفسها عمليات التشريح. |
If these accusations are borne out, we expect the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to prosecute and punish those responsible. | UN | فإذا ثبتت هذه الاتهامات فإننا نتوقع من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تقوم بمقاضاة المسؤولين ومعاقبتهم. |
The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia strongly rejected any outside participation in a dialogue on Kosovo. | UN | ورفضت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشدة أي اشتراك خارجي في حوار بشأن كوسوفو. |
23. The basic demands of OSCE have not been sufficiently considered by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | ٢٣ - إن المطالب اﻷساسية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا قد درستها سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشكل كاف. |
It has issued threats against police and military, as well as against Kosovo Albanians who allegedly cooperate with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | كما وجه تهديدات ضد الشرطة والجيش وضد ألبان كوسوفو الذين يزعم أنهم يتعاونون مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
The criticism of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia for the lack of dialogue is therefore entirely unwarranted. | UN | لذا، فإن النقد الموجه إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا لغياب الحوار لا مبرر له على اﻹطلاق. |
Indeed, the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) have not refuted such allegations. | UN | وبالفعل، فإن سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لم تنف هذه الادعاءات. |
UNMOP immediately undertook démarches vis-à-vis the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to correct this situation. | UN | وكان أن اتخذت البعثة على الفور الاجراءات اللازمة إزاء سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لتقويم هذا الوضع. |
The European Union wishes to convey a message to the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and to the entire population of the country. | UN | يود الاتحاد اﻷوروبي أن يبعث برسالة إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وإلى جميع سكان هذا البلد. |
One disturbing factor is the apparent indifference of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to the signs directed towards them. | UN | ومن العوامل المزعجة اللامبالاة التي تبديها سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إزاء اﻹيماءات الموجﱠهة نحوها. |
It commends the continued restraint of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia. | UN | ويشيد المجلس باستمرار سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وصربيا في ضبط النفس. |
They commended the continued restraint shown by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وأشادوا باستمرار ضبط النفس الذي أبدته سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
There is no indication at this time of action by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to bring the perpetrators of the Racak massacre to justice. | UN | ولا يوجد حاليا ما يدل على أن سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اتخذت إجراءات لمحاكمة مقترفي مذبحة راتشاك. |
This was the most serious crisis to date in the relationship between the FRY authorities and the KVM. | UN | وكانت هذه أخطر أزمة حتى اﻵن في العلاقة بين سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبعثة. |
UNHCR is conducting a joint registration exercise with the Federal Republic of Yugoslavia authorities in Montenegro and Serbia, which will verify the number of persons who have left Kosovo. | UN | وتجري مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين عملية تسجيل بالاشتراك مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الجبل اﻷسود وصربيا، للتحقق من عدد اﻷشخاص الذين غادروا كوسوفو. |
The European Union reiterates its appeal to the authorities in the Federal Republic of Yugoslavia to refrain from the use of force against peaceful demonstrators and journalists. | UN | ويكرر الاتحاد اﻷوروبي مناشدته سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الامتناع عن استعمال القوة ضد المشاركين في مظاهرات سلمية وضد الصحفيين. |
Following a series of further communications with Belgrade, however, the visit was, in the end, permitted by the Yugoslav authorities. | UN | وبعد سلسلة من الاتصالات مع بلغراد وافقت في النهاية سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على الزيارة. |
The Federal Republic of Yugoslavia-OSCE Agreement (sect. II, para. 1) envisages that the OSCE Verification Mission in Kosmet should submit its report to the Federal Republic of Yugoslavia authorities. | UN | والاتفاق المبرم بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا )الفقرة ١ من الجزء الثاني( يرتئي أن تقدم بعثة التحقق التابعة للمنظمة تقاريرها إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |