ويكيبيديا

    "سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • authorities of the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • the FRY authorities
        
    • the Federal Republic of Yugoslavia authorities
        
    • THE AUTHORITIES OF THE FEDERAL REPUBLIC
        
    • authorities in the Federal Republic of Yugoslavia
        
    • Yugoslav authorities
        
    • to the Federal Republic of Yugoslavia
        
    Accordingly, the General Assembly called upon THE AUTHORITIES OF THE FEDERAL REPUBLIC of Yugoslavia: UN وعلى ذلك طلبت الجمعية العامة إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تقوم بما يلي:
    They commended the continued restraint shown by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأشادوا باستمرار ضبط النفس الذي أبدته سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    It commends the continued restraint of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia. UN ويشيد المجلس باستمرار سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وصربيا في ضبط النفس.
    The disposition of those forces shall be agreed by the Special Envoy of the Secretary-General with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. UN ويتفق المبعوث الخاص لﻷمين العام مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على كيفية التصرف في تلك القوات.
    The EU rejects the selective approach of the FRY authorities. UN ويرفض الاتحاد اﻷوروبي النهج الانتقائي الذي تسلكه سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    the Federal Republic of Yugoslavia authorities assert that such steps have already been taken. UN وتؤكــد سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن هذه الخطوات قد اتُخذت بالفعل.
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia have moved the bodies from a mosque in Racak to Pristina and have begun their own autopsies. UN وكانت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد نقلت الجثث من مسجد في راكاك إلى بريشتينا وبدأت تجري بنفسها عمليات التشريح.
    If these accusations are borne out, we expect the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to prosecute and punish those responsible. UN فإذا ثبتت هذه الاتهامات فإننا نتوقع من سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تقوم بمقاضاة المسؤولين ومعاقبتهم.
    The authorities of the Federal Republic of Yugoslavia strongly rejected any outside participation in a dialogue on Kosovo. UN ورفضت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشدة أي اشتراك خارجي في حوار بشأن كوسوفو.
    23. The basic demands of OSCE have not been sufficiently considered by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٢٣ - إن المطالب اﻷساسية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا قد درستها سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشكل كاف.
    It has issued threats against police and military, as well as against Kosovo Albanians who allegedly cooperate with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. UN كما وجه تهديدات ضد الشرطة والجيش وضد ألبان كوسوفو الذين يزعم أنهم يتعاونون مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The criticism of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia for the lack of dialogue is therefore entirely unwarranted. UN لذا، فإن النقد الموجه إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا لغياب الحوار لا مبرر له على اﻹطلاق.
    Indeed, the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) have not refuted such allegations. UN وبالفعل، فإن سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لم تنف هذه الادعاءات.
    UNMOP immediately undertook démarches vis-à-vis the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to correct this situation. UN وكان أن اتخذت البعثة على الفور الاجراءات اللازمة إزاء سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لتقويم هذا الوضع.
    The European Union wishes to convey a message to the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and to the entire population of the country. UN يود الاتحاد اﻷوروبي أن يبعث برسالة إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وإلى جميع سكان هذا البلد.
    One disturbing factor is the apparent indifference of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to the signs directed towards them. UN ومن العوامل المزعجة اللامبالاة التي تبديها سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إزاء اﻹيماءات الموجﱠهة نحوها.
    It commends the continued restraint of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia. UN ويشيد المجلس باستمرار سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وصربيا في ضبط النفس.
    They commended the continued restraint shown by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأشادوا باستمرار ضبط النفس الذي أبدته سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    There is no indication at this time of action by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to bring the perpetrators of the Racak massacre to justice. UN ولا يوجد حاليا ما يدل على أن سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اتخذت إجراءات لمحاكمة مقترفي مذبحة راتشاك.
    This was the most serious crisis to date in the relationship between the FRY authorities and the KVM. UN وكانت هذه أخطر أزمة حتى اﻵن في العلاقة بين سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبعثة.
    UNHCR is conducting a joint registration exercise with the Federal Republic of Yugoslavia authorities in Montenegro and Serbia, which will verify the number of persons who have left Kosovo. UN وتجري مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين عملية تسجيل بالاشتراك مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الجبل اﻷسود وصربيا، للتحقق من عدد اﻷشخاص الذين غادروا كوسوفو.
    The European Union reiterates its appeal to the authorities in the Federal Republic of Yugoslavia to refrain from the use of force against peaceful demonstrators and journalists. UN ويكرر الاتحاد اﻷوروبي مناشدته سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الامتناع عن استعمال القوة ضد المشاركين في مظاهرات سلمية وضد الصحفيين.
    Following a series of further communications with Belgrade, however, the visit was, in the end, permitted by the Yugoslav authorities. UN وبعد سلسلة من الاتصالات مع بلغراد وافقت في النهاية سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على الزيارة.
    The Federal Republic of Yugoslavia-OSCE Agreement (sect. II, para. 1) envisages that the OSCE Verification Mission in Kosmet should submit its report to the Federal Republic of Yugoslavia authorities. UN والاتفاق المبرم بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا )الفقرة ١ من الجزء الثاني( يرتئي أن تقدم بعثة التحقق التابعة للمنظمة تقاريرها إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد