Individuals may submit applications, petitions and complaints to any administrative authority. | UN | ويمكن للأفراد تقديم الطلبات، والالتماسات، والشكاوى إلى أية سلطة إدارية. |
This provision of the Covenant does not require access to the courts if a victim has had access to a competent administrative authority. | UN | ولا تشترط هذه المادة من العهد الوصول إلى المحاكم إذا أتيحت للضحية إمكانية الوصول إلى سلطة إدارية مختصة. |
Under such circumstances there would be no point in having an administrative authority assessing allegations at all. | UN | وفي ظل هذه الظروف لن يكون هناك أي جدوى مطلقاً من وجود سلطة إدارية تجري تقييماً للادعاءات. |
An alien who does not accept the first-instance decision may file an appeal with a higher administrative authority within the statutory deadline. | UN | فللأجنبي الذي لا يقبل قرار محكمة الدرجة الأولى أن يقدم طعنا لدى سلطة إدارية أعلى مرتبة ضمن المهلة القانونية. |
In natural upland forests, women are often the de facto managers, receiving little recognition and no management authority. | UN | والمرأة في الغابات الطبيعية في المرتفعات هي المديرة بحكم الواقع ولا تنال أي اعتراف ولا سلطة إدارية. |
81. The Sámi Parliament was established in 1993 and is both a public administrative authority and a popularly elected body. | UN | 81- وأُنشئ البرلمان الصامي في عام 1993 وهو في الوقت نفسه سلطة إدارية عامة وهيئة منتخبة من الشعب. |
The Board of Equal Treatment is an administrative authority with judicial powers. | UN | مجلس المساواة في المعاملة سلطة إدارية ذات اختصاصات قضائية. |
Unless a law provides otherwise, a person who claims that his/her rights were curtailed by a decision of a public administrative authority may turn to a court for review of the legality of that decision. | UN | ويجوز للشخص الذي يدعي أن حقوقه انتهكت نتيجة قرار اتخذته سلطة إدارية عامة أن يلجأ إلى المحكمة لتعيد النظر في قانونية ذاك القرار، ما لم ينص أحد القوانين على عكس ذلك. |
The complaint did not languish in a drawer and was never closed by an administrative authority. | UN | ولا تبقى الشكوى بالتالي في الدرج كما أنها لا تحفظ بدون تحقيق بأمر من سلطة إدارية. |
The State party explains that the Swedish Constitution prohibits any interference by the Government, the Parliament or any other public authority in the decision-making of an administrative authority in a particular case. | UN | وتوضح الدولة الطرف أن الدستور السويدي يمنع أي تدخل من جانب الحكومة أو البرلمان أو أي سلطة عامة أخرى في اتخاذ القرارات من جانب سلطة إدارية بشأن قضية معينة. |
If the case had been investigated by any other administrative authority it would not have gathered any different evidence. | UN | ولو أن أي سلطة إدارية أخرى قامت بالتحقيق في القضية لما كانت لتجمع أدلة مختلفة. |
If he applies to a court or to a high administrative authority, no removal may take place as long as the case is pending; | UN | وإذا ما قدم طلبا إلى محكمة أو سلطة إدارية عليا، لا يتم إبعاده طالما القضية لا تزال قيد النظر؛ |
Uganda also reaffirmed its readiness to withdraw its troops from Bunia following the establishment of an administrative authority in Ituri. | UN | وأعادت أوغندا أيضا تأكيد استعدادها لسحب قواتها من بونيا بعد إرساء سلطة إدارية في إيتوري. |
Following a decision on a mechanism to maintain law and order in Ituri, an administrative authority would be set up. | UN | وبعد اتخاذ قرار بشأن إقامة آلية لصون القانون والنظام ستنشأ سلطة إدارية. |
Furthermore, it was suggested that the draft Guide address the issue of the exercise of avoidance actions in those systems where no insolvency representative or other administrative authority was provided. | UN | واقتُرح، علاوة على ذلك، أن يتناول مشروع الدليل مسألة تقديم دعاوى الإبطال في النظم التي لا يوجد فيها نص على وجود ممثل للإعسار أو سلطة إدارية أخرى. |
If he applies to a court or to a high administrative authority, no removal may take place as long as the case is pending; | UN | وإذا ما قدم طلباً إلى محكمة أو سلطة إدارية عليا، لا يتم إبعاده طالما أن القضية لا تزال قيد النظر. |
It is an independent administrative authority having legal personality and financial autonomy. | UN | وهي سلطة إدارية مستقلة تتمتع بالشخصية المعنوية والاستقلال المالي. |
No administrative authority is entitled to increase the gravity of a judicial sentence by its own decision. | UN | ولا يحق لأي سلطة إدارية تشديد الحكم القضائي بموجب قرار صادر عنها. |
Therefore, dissolution is never ordered by an administrative authority nor can it be based upon political grounds. | UN | وعليه، فإنه لا يمكن حلها مطلقاً بأمر من سلطة إدارية أو لأسباب سياسية. |
Accordingly, additional financial management authority has been delegated to the Emergency Relief Coordinator. | UN | ووفقا لذلك، فوضت سلطة إدارية مالية إضافية إلى منسق عمليات الطوارئ. |
:: Please clarify whether France has an autonomous administrative power, in the absence of any directly applicable EC Regulation to freeze funds and other financial assets or economic resources, to freeze funds etc. belonging to alleged terrorists or alleged members of terrorist organizations. | UN | ♦ يرجى إيضاح ما إذا كان لدى فرنسا سلطة إدارية مستقلة، في حالة انعدام قاعدة يمكن تطبيقها صادرة عن الجماعة الأوروبية، لتجميد الحسابات والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى للإرهابيين المشتبه فيهم أو للأفراد الذين يشتبه في انتمائهم إلى جماعات إرهابية. |
63. The resultant problems in the context of the nuclear family required greater attention from the State, particularly in promoting attention from the agencies active in this field, leading to the establishment of a governing authority with convening powers to assume comprehensive responsibility for the strengthening and welfare of the family unit. | UN | ٣٦- واقتضت مواجهة المشكلات التي نشأت في إطار اﻷسرة مزيداً من اهتمام الدولة وخاصة في توجيه عناية اﻷجهزة التي تنشط في مجال اﻷسرة لكي تنشئ سلطة إدارية لها الحق في عقد الاجتماعات تتولى المسؤولية الشاملة عن تدعيم وحدة اﻷسرة ورفاهها. |