ويكيبيديا

    "سلع التصدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • export commodities
        
    • export goods
        
    • export commodity
        
    • export items
        
    • goods for export
        
    Some countries recorded increases, which were linked to high prices of certain traditional export commodities. UN وسجلت بعض البلدان زيادات ارتبطت بارتفاع أسعار بعض سلع التصدير التقليدية.
    Major export commodities are fish and crustaceans, mineral fuels, oils and waxes, tobacco and manufactured tobacco substitutes and automobiles. UN وأهم سلع التصدير هي الأسماك والقشريات والوُقُد المعدنية والزيوت والشمع والتبغ وبدائل التبغ المصنعة والسيارات.
    This strategy supported the objective of ensuring food security, generating employment opportunities, increasing farm income, and reducing dependence on traditional export commodities, which were facing declining demand in the world market. UN وكانت هذه الاستراتيجية تدعم هدف تحقيق اﻷمن الغذائي، واتاحة فرص العمل، وزيادة دخل المزارع، وتقليل الاعتماد على سلع التصدير التقليدية التي انخفض الطلب عليها في اﻷسواق العالمية.
    Traditional export goods from least developed countries are not assessed Russian import or customs tariffs. UN ولا يجري حساب تعريفات الاستيراد أو التعريفات الجمركية الروسية على سلع التصدير التقليدية لأقل البلدان نموا.
    Furthermore, not all work takes place in the factory or in formal employment settings since some export goods are manufactured using piece-rate work or work done in the home. UN وقد لا يجري إنجاز العمل بأكمله داخل مصانع أو في أماكن عمل رسمية، حيث أن بعض سلع التصدير قد تصنع على أساس العمل بالقطعة أو تنتج في المنزل.
    African countries, including Uganda, continue to be adversely affected by record-low levels of export commodity earnings. UN ولا تزال البلدان الافريقية، بما فيها أوغندا، تعاني مـــــن المستويات المنخفضة جدا للدخول من سلع التصدير.
    Unfortunately, sub-Saharan Africa constitutes a region whose trade structure is characterized by a high dependence on a narrow range of primary commodities as the main export items, and which has persistent balance of payment deficits and mounting foreign debt. UN ومما يؤسف له أن أفريقيا جنوب الصحراء تشكل منطقة يتسم هيكلها التجاري باعتماد كبير على مجموعة صغيرة من السلع الرئيسية بوصفها سلع التصدير اﻷساسية، وبعجز مستمر في ميزان المدفوعات وتصاعد الدين الخارجي.
    Given the country's dependence on imports this has implications for the general price level and production costs of goods for export. UN ونظرا لاعتماد البلد على الواردات، يترتب على ذلك آثار في المستوى العام للأسعار وتكاليف إنتاج سلع التصدير.
    High external demand for the region's export commodities and high international prices for them have led to a considerable rise in export receipts, which in most of the countries has also meant an increase in fiscal revenues. UN وأدى ارتفاع الطلب الخارجي على سلع التصدير التي تنتجها المنطقة، وارتفاع أسعارها الدولية، إلى ارتفاع كبير في حصائل الصادرات، التي كانت نتيجتها في معظم البلدان هي زيادة في الإيرادات المالية.
    Projected price increases for almost all categories of export commodities will additionally strengthen export revenues and support GDP growth in many countries. UN كما أن الزيادات المسقطة في أسعار سلع التصدير من جميع فئاتها تقريبا، سترفع علاوة على ذلك إيرادات التصدير وتدعم نمو الناتج المحلي الإجمالي في الكثير من البلدان.
    25. Liberia's main export commodities in recent years have been round logs, rubber, cocoa beans and coffee. UN 25 - ظلت في السنوات الأخيرة جذوع الأشجار المستديرة والمطاط وحبوب الكاكاو والبن هي سلع التصدير الأساسية في ليبريا.
    The lack of a market for export commodities originating from poor countries such as Ethiopia directly affected the livelihood of farmers, forcing them to cultivate narcotic drug cash crops. UN فقالت إن عدم وجود سوق مفتوحة أمام سلع التصدير الخارجة من بلدان فقيرة مثل أثيوبيا يؤثر بصورة مباشرة على معيشة المزارعين، مما يرغمهم على زراعة محاصيل المخدرات النقدية.
    Africa's problems in the area of trade, including dependency on a limited number of export commodities and limited access of farmers to credit, needed to be addressed in a holistic manner. UN وقال إن مشاكل أفريقيا في مجال التجارة، بما في ذلك الاعتماد على عدد محدود من سلع التصدير الأساسية، فضلاً عن سُبل الوصول المحدودة أمام المزارعين للحصول على الائتمان، أمور بحاجة إلى معالجة بطريقة شاملة.
    :: Continued weakness in export earnings in goods, due to lower demand and to the prices of export commodities which are still below the pre-crisis levels. UN :: الضُّعف المستمر في عائدات الصادرات من السلع نظرا لانخفاض الطلب وبسبب أسعار سلع التصدير التي لا تزال أدنى من مستويات ما قبل الأزمة.
    One minor point. The case for diversification in Africa can be presented more forcefully using figures on dependence on one or two export commodities than through using concentration indices, given the way these indices are constructed. UN وثمة نقطة ثانوية في هذا المقام، هي أن عرض قضية التنويع في افريقيا يمكن أن تعرض باستخدام أرقام عن الاعتماد على سلعة أو سلعتين من سلع التصدير اﻷساسية أقوى من عرضها باستخدام اﻷرقام القياسية للتركيز، بالنظر الى الطريقة التي تستنبط بها هذه اﻷرقام القياسية.
    Any attempt to increase the competitiveness of export goods in foreign markets will thus have to address both the cost and quality of land and ocean transport services available to traders in developing countries, and especially land-locked and small island developing countries. UN وعليه يتعين على أية محاولة لزيادة قدرة سلع التصدير على المنافسة في الأسواق الأجنبية أن تعالج كل من تكلفة ونوعية خدمات النقل البرية والبحرية المتوفرة أمام التجار في البلدان النامية، ولا سيما البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Any attempt to increase the competitiveness of export goods in foreign markets will thus have to address both the cost and quality of land and ocean transport services available to traders in developing countries, and especially land-locked and small island developing countries. UN وعليه يتعين على أية محاولة لزيادة قدرة سلع التصدير على المنافسة في الأسواق الأجنبية أن تعالج كلا من تكلفة ونوعية خدمات النقل البرية والبحرية المتوفرة للتجار في البلدان النامية، ولا سيما البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Any attempt to increase the competitiveness of export goods in foreign markets will thus have to address both the cost and quality of land and ocean transport services available to traders in developing countries, and especially land-locked and small island developing countries. UN وعليه يتعين على أية محاولة لزيادة قدرة سلع التصدير على المنافسة في الأسواق الأجنبية أن تعالج كلا من تكلفة ونوعية خدمات النقل البرية والبحرية المتوفرة للتجار في البلدان النامية، ولا سيما البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Other export commodity groups included assembled electronic parts, wooden latticework and plastic bags. UN واشتملت فئات أخرى من سلع التصدير على قطع الغيار اﻹلكترونية المجمعة، والمشغولات الخشبية وأكياس البلاستيك.
    16. Adverse economic shocks -- the decline in the price of a key export commodity, for instance -- can, by inducing recession, exacerbate grievance when one group bears a disproportionate share of the adjustment costs. UN 16 - الصدمات الاقتصادية الشديدة - إن هبوط سعر سلعة من سلع التصدير الرئيسية، على سبيل المثال - يمكن أن يفاقم المظالم، بسبب الركود الذي يحدثه، عندما تتحمل مجموعة واحدة حصة غير متناسبة من تكاليف التكيف.
    At the individual country level, manufactures, mainly garments, are major export items only for Bangladesh, Haiti, Lesotho and Maldives; and carpets for Afghanistan and Nepal. UN وعلى مستوى آحاد البلدان، تعتبر المصنوعات، والملابس بصفة رئيسية، سلع التصدير الرئيسية لكل من بنغلاديش وليسوتو وملديف وهايتي؛ ويمثل السجاد سلعة التصدير الرئيسية لكل من أفغانستان ونيبال.
    51. A major thrust of trade-related measures for LDCs has to be the diversification of the export basket, adding value to export items by developing backward and forward linkages, and through accessing new markets. UN 51- يجب أن يكون الهدف الرئيسي للتدابير المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً هو تنويع سلة الصادرات، وإضافة قيمة إلى سلع التصدير بتطوير الروابط الخلفية والأمامية، من خلال الوصول إلى أسواق جديدة.
    To define the impact of liberalization on employment means determining the balance between lost jobs due to contracted production areas and new jobs created in the production of goods for export. UN ولقيــاس أثر التحرير على العمالة ينبغي تحديــد التوازن بين فــرص العمل الضائعة بسبب مجالات اﻹنتاج المنكمشة وفرص العمل الجديدة التي أوجدها إنتاج سلع التصدير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد