:: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel including training, prevention, monitoring and recommendations on remedial action where misconduct has occurred | UN | :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التصحيحية في حالة إساءة السلوك |
:: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations on remedial action where misconduct has occurred | UN | :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات بشأن الإجراءات العلاجية في حالة إساءة السلوك |
22. The conduct and discipline of United Nations troops needed to be addressed in view of occurrences of sexual exploitation and abuse. | UN | 22 - وأضاف أنه يتعين معالجة سلوك وانضباط قوات الأمم المتحدة في ضوء حوادث الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي حدثت. |
The General Assembly had not approved the establishment of a conduct and discipline Unit, either at United Nations Headquarters or in the field. | UN | وقالت إن الجمعية العامة لم توافق على إنشاء وحدة سلوك وانضباط الأفراد، سواء في مقر الأمم المتحدة أم في الميدان. |
The Committee recommends that the State party should expedite legislative reforms and set up an independent body to monitor the behaviour and discipline of the police forces. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعجل بالإصلاحات التشريعية وتنشئ هيئة مستقلة لرصد سلوك وانضباط قوات الشرطة. |
:: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action | UN | :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية |
Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel including training, prevention, monitoring and disciplinary action | UN | تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية |
Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action | UN | تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، يشمل التدريب، والوقاية، والرصد، والإجراءات التأديبية |
:: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action | UN | :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب، والوقاية، والرصد، والإجراءات التأديبية |
Emphasis had rightly been placed on the conduct and discipline of personnel and the need to ensure zero tolerance for sexual exploitation and abuse. | UN | وزاد على ذلك قوله إن التأكيد على سلوك وانضباط حفظة السلام وضرورة كفالة عدم التسامح مطلقا فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي والانتهاكات الجنسية إجراء صائب. |
:: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel including training, prevention, monitoring and disciplinary action | UN | :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية |
Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action | UN | تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب، والوقاية، والرصد، والإجراءات التأديبية |
In this context, open, accountable management of personnel conduct and discipline is a prerequisite of the Organization's public service mandate and its core values. | UN | وفي هذا السياق، تُعَد إدارة سلوك وانضباط الموظفين، المتسمة بالانفتاح والقابلية للمساءلة، شرطا مسبقا لولاية المنظمة المتعلقة بتقديم خدمات عامة، ولقيمها الأساسية. |
It provides a step-by-step guidance for conduct and discipline practitioners in the field, in an effort to build on the experiences and practices of past years and to have more standardized practices among field missions and headquarters; | UN | وهي توفر إرشادات تفصيلية لموجهي سلوك وانضباط العاملين في الميدان، سعياً إلى الاستفادة من خبرات وممارسات السنوات الماضية وزيادة الممارسات الموحَّدة بين البعثات الميدانية والمقر؛ |
Implementation of a conduct and discipline programme for all military, United Nations police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations on disciplinary action | UN | تنفيذ برنامج بشأن سلوك وانضباط جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والموظفين المدنيين، بما في ذلك التدريب، والوقاية، والرصد، وتقديم التوصيات بشأن الإجراءات التأديبية |
Implementation of a conduct and discipline programme for all military and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations on disciplinary actions | UN | تنظيم برنامج سلوك وانضباط لصالح جميع الموظفين العسكريـين والمدنيـين، بما في ذلك التدريب والوقاية والرصد وتوصيات بشأن الإجراءات التأديبيـة |
XII. conduct and discipline of United Nations personnel | UN | ثاني عشر - سلوك وانضباط موظفي الأمم المتحدة |
:: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, United Nations police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations on disciplinary action | UN | :: تنفيذ برنامج بشأن سلوك وانضباط جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والموظفين المدنيين، بما في ذلك التدريب، والوقاية، والرصد، وتقديم التوصيات بشأن الإجراءات التأديبية |
:: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations for disciplinary action | UN | :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب، والوقاية، والرصد، والتوصيات باتخاذ إجراءات تأديبية |
:: Maintenance of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and recommendations on disciplinary action | UN | :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، بما في ذلك التدريب والوقاية والرقابة وتقديم التوصيات باتخاذ إجراءات تأديبية |
The Committee recommends that the State party should expedite legislative reforms and set up an independent body to monitor the behaviour and discipline of the police forces. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعجل بالإصلاحات التشريعية وتنشئ هيئة مستقلة لرصد سلوك وانضباط قوات الشرطة. |