| Nothing but clear, blue skies in the forecast. | Open Subtitles | لا شيء ولكن واضح، سماء زرقاء في التوقعات. |
| blue skies. God, I never thought I'd hate blue skies. | Open Subtitles | سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء |
| It's blue skies and sunshine from here on out. | Open Subtitles | انها سماء زرقاء و وشروق الشمس بدءًا من اليوم فصاعدا. |
| There was a hummingbird against a bright, blue sky. | Open Subtitles | كان هناك طائر طنّان وخلفه سماء زرقاء ساطعة |
| And he would show up in your life out of the clear blue sky and then he would disappear just as quickly. | Open Subtitles | ويظهر في حياتك من سماء زرقاء فجأة ثم يختفي بنفس الهدوء |
| Clear blue skies, im laying my bed with my wife. | Open Subtitles | سماء زرقاء صافية اتمدد على السرير مع زوجتي |
| Right now, clear blue skies, wind out of the northeast by 1 5. | Open Subtitles | الآن، سماء زرقاء صافية، الريح خارج المنطقة الشمالية الشرقية بمقدار15. |
| Many of us begin the voyage of the Christian life under blue skies and upon calm waters. | Open Subtitles | العديد منّا يبدأ رحلة الحياة المسيحية تحت سماء زرقاء و مياه هادئة. |
| Under clear blue skies, water floods down the Hoanib. | Open Subtitles | تحت سماء زرقاء صافية يفيض "هوانيب" بالمياه |
| ##" How I long to hear you sing Beneath the clear blue skies ##" | Open Subtitles | ##" كم من الوقت سأستمع لغنائك تحت سماء زرقاء صافية ##" |
| She liked movies like Beach Party or Gidget, anything with blue skies and sandy beaches. | Open Subtitles | "كانت تحب الأفلام مثل "بيتش بارتى "و"غيدجيت أى شىء به سماء زرقاء وشواطىء رملية |
| blue skies, and clear water. And palm trees. | Open Subtitles | سماء زرقاء و مياه صافية و شجر نخيل |
| Green grass, blue skies, sunshine. | Open Subtitles | عشبٌ اخضر ، سماء زرقاء ، نور الشمس. |
| And then it's just blue skies. | Open Subtitles | وبعد ذلك هو مجرد سماء زرقاء. |
| blue skies every day. | Open Subtitles | سماء زرقاء كل يوم |
| blue skies, dry breeze. | Open Subtitles | سماء زرقاء نسيم جاف |
| ♪ Twenty four hours, blue sky, sun rays | Open Subtitles | ♪ أربعة و عشرون ساعة، سماء زرقاء و أشعة الشمس ♪ |
| He pictures her, wings spread, flitting across a clear blue sky, drunk on nectar and freedom, the discreet witness to our love stories. | Open Subtitles | فيتخيلها الطائر، بجناحيها المفرودين ،عبر سماء زرقاء صافية ،ثملة برحيق الحرية |
| - blue sky on Mars. - Been married long? | Open Subtitles | سماء زرقاء فى المريخ هل متزوج من مدة طويلة؟ |
| I came out into what I called my Eden, it was a space that was incredibly beautiful, green, rolling hills, beautiful, blue sky, there was a deep, evergreen forest, and to my left there was a moss covered, | Open Subtitles | برزتُ إلى ما يُمكنني أن أُطلِق عليه فردوسي .كانَ مكان ذا جمال لا يُصدَّق هضابٌ خضراء مُتموجة و سماء زرقاء جميلة كما كانَ هُناك غابة شديدة الخُضرة |
| You know, I see things too... like a blue sky, and I don't see any clouds. | Open Subtitles | ... تعلم,أناأرى أشياءأيضاً مثل سماء زرقاء, ولا أرى أي غيوم |