ويكيبيديا

    "سمايلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Smaila
        
    78. Ms. Smaila (Nigeria) said that her delegation's objection to the use of the word " rights " in sexual and reproductive health was well documented. UN 78 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن اعتراض وفدها على استخدام عبارة " الحقوق " في الصحة الجنسية والإنجابية موثقة جيدا.
    51. Ms. Smaila (Nigeria) reiterated her country's firm belief in the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights. UN 51 - السيدة سمايلا (نيجيريا): كررت إيمان بلدها الراسخ بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية ومترابطة ومتشابكة وغير قابلة للتجزئة.
    50. Ms. Smaila (Nigeria) said that her Government supported the right to inheritance. UN 50 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن حكومتها تؤيّد الحق في الإرث.
    For further information, please contact the Permanent Mission of Nigeria (Ms. Amina Smaila (e-mail smailaamira@gmail.com; tel. 1 (646) 942-4909); or Mr. Umar Magaji (e-mail umagaji@yahoo.com; tel. 1 (917) 292-1485)).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالبعثة الدائمة لنيجيريا (السيدة أمينة سمايلا (البريد الإلكتروني: smailaamira@gmail.com؛ الهاتف: 1 (646) 942-4909)؛ أو السيد عمر ماغاجي (البريد الإلكتروني: umagaji@yahoo.com؛ الهاتف:
    For further information, please contact the Permanent Mission of Nigeria (Ms. Amina Smaila (e-mail smailaamira@gmail.com; tel. 1 (646) 942-4909); or Mr. Umar Magaji (e-mail umagaji@yahoo.com; tel. 1 (917) 292-1485)).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالبعثة الدائمة لنيجيريا (السيدة أمينة سمايلا (البريد الإلكتروني: smailaamira@gmail.com؛ الهاتف: 1 (646) 942-4909)؛ أو السيد عمر ماغاجي (البريد الإلكتروني: umagaji@yahoo.com؛ الهاتف:
    38. Ms. Smaila (Nigeria) welcomed the European Union's integration of rights-based migration policies into its institutional framework; however, it should apply a rights-based approach to irregular migration as well. UN 38 - السيدة سمايلا (نيجيريا): أعربت عن ترحيبها بإدماج الاتحاد الأوروبي سياسات هجرة ذات أساس حقوقي في إطار عمله المؤسسي؛ واستدركت قائلة إنه ينبغي أن يطبق نهجاً حقوقياً على الهجرة غير النظامية أيضاً.
    51. Ms. Smaila (Nigeria) said that her Government endorsed the approach of paying equal attention to sanitation and to waste collection and treatment. UN 51 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن حكومة بلدها تؤيد النهج المتمثل في إيلاء نفس القدر من الاهتمام لخدمات الصرف الصحي وجمع النفايات ومعالجتها.
    34. Ms. Smaila (Nigeria) said that the Secretary-General's demonstrated commitment to working with young people was a clear indication of the importance of their voice in United Nations discussions and his Five-Year Action Agenda was a laudable achievement in that regard. UN 34 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن التزام الأمين العام الواضح بالعمل مع الشباب هو دليل واضح على أهمية صوتهم في مناقشات الأمم المتحدة، وأن خطة عمله الخمسية هي إنجاز جدير بالثناء في هذا الصدد.
    43. Ms. Smaila (Nigeria) said that her country had ratified and domesticated all of the major international children's rights instruments. UN 43 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن بلدها صدق على جميع الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الطفل وأدرج أحكامها في قوانينه المحلية.
    41. Ms. Smaila (Nigeria) said that her country welcomed the contribution to the creation of values and attitudes that could help prevent and combat racism in sports. UN 41 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن بلدها يرحب بالإسهام في إيجاد القيم والاتجاهات التي يمكن أن تساعد على منع العنصرية ومكافحتها في مجال الرياضة.
    59. Ms. Smaila (Nigeria) said that her delegation welcomed the proclamation of the International Decade for People of African Descent as an opportunity to ensure the effective implementation of the Convention on the Elimination of Racial Discrimination and the Durban Declaration and Programme of Action. UN 59 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن وفد بلدها يرحب بإعلان العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، بوصفه فرصة لضمان التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على التمييز العنصري وإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    26. Ms. Smaila (Nigeria) said that it was a matter of great concern that the Millennium Development Goals relating to poverty and unemployment remained unfulfilled owing to insufficient progress in reaching the millions of people living in poverty in developing countries, particularly the least developed countries and Sub-Saharan Africa. UN 26 - السيدة سمايلا (نيجيريا): أعربت عن القلق الشديد لأن الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالفقر والبطالة لم تتحقق بعد بسبب التقدم غير الكافي في الوصول إلى الملايين من الناس الذين يعيشون في فقر في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Accordingly, the Commission held the first meeting of its fifty-third session on 21 February 2014, immediately following the closure of the fifty-second session, and elected by acclamation Simona Mirela Miculescu (Romania) as Chair and Janina Hasse-Mohsine (Germany), Amina Smaila (Nigeria) and Ana Peña (Peru) as Vice-Chairs. UN وبناء على ذلك، عقدت اللجنة أولى جلسات دورتها الثالثة والخمسين في 21 شباط/فبراير 2014، مباشرة بعد اختتام الدورة الثانية والخمسين، وانتخبت بالتزكية سيمونا ميريلا ميكوليسكو (رومانيا)، رئيسة، ويمينة هاسي - محسن (ألمانيا)، وأمينة سمايلا (نيجيريا)، وأنا بينيا (بيرو)، نوابا للرئيسة.
    16. Ms. Smaila (Nigeria) said that the Durban Declaration and Programme of Action remained the most comprehensive blueprint for addressing issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and it was reflective of and consistent with the fundamental principles of the Universal Declaration of Human Rights, predicated on equality, dignity, freedom and the rights of all human beings. UN 16 - السيدة سمايلا (نيجيريا): قالت إن إعلان وبرنامج عمل ديربان ما زالا يمثلان مخططاً شاملاً يستهدف معالجة مسائل العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ويعكس ما يتوافق مع المبادئ الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويتسق معها، ويقوم على المساواة والكرامة والحرية وحقوق الكائنات البشرية كافة.
    17. Ms. Smaila (Nigeria) requested further information regarding the ways in which the Special Rapporteur could improve the availability of information regarding trafficking in persons for the removal of organs; and the reasons for which some States and intergovernmental organizations made the unhelpful distinction between trafficking in organs and trafficking in persons for the removal of organs. UN 17 - السيدة سمايلا (نيجيريا): طلبت مزيدا من المعلومات عن السبل التي يمكن بها للمقررة الخاصة أن تحسن توافر المعلومات المتعلقة ب الاتجار بالأشخاص لأغراض انتزاع أعضائهم؛ والأسباب التي دفعت بعض الدول والمنظمات الحكومية الدولية إلى هذا التمييز غير المفيد بين مصطلحي " الاتجار بالأعضاء " و " الاتجار بالأشخاص لأغراض انتزاع أعضائهم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد