The Group's report contains the first agreed description of what constitutes illicit brokering in small arms. | UN | ويتضمن تقرير الفريق أول وصف متفق عليه بشأن ما يشكل سمسرة غير مشروعة في الأسلحة الصغيرة. |
brokers who have not been granted an authorization are not allowed to conduct brokering activities. | UN | وليس مسموحا للسماسرة الذين لم يمنحوا ترخيصا أن يضطلعوا بأنشطة سمسرة. |
It urged UNREC to continue providing wide-ranging support to African States in their efforts to reduce armed violence and achieve balanced socio-economic development, and to regulate arms brokering in Africa. | UN | وشجعت المركز على مواصلة دعمه المتعدد الأوجه للدول الأفريقية في مجال الحد من العنف المسلح من أجل تحقيق تنمية اقتصادية اجتماعية متوازنة وتنظيم سمسرة الأسلحة في أفريقيا. |
She is a college-educated vice president of a brokerage firm. | Open Subtitles | انها خريجة جامعية بمنصب نائب رئيس فى مكتب سمسرة |
However, OIOS found that high brokerage fees were being paid by the Fund in some countries. | UN | بيد أن المكتب وجد أن الصندوق يدفع رسوما سمسرة مرتفعة في بعض البلدان. |
One of its major objectives is to broker funds to assist these organisations. | UN | وأحد أهدافه الرئيسية سمسرة التمويل لمساعدة هذه المنظمات. |
Such a law would therefore cover nationals engaging in illicit brokering activities in third countries with weak national legislation. | UN | لذا سوف يسري هذا القانون على المواطنين المتورطين في أنشطة سمسرة غير مشروعة في بلدان أخرى تتسم تشريعاتها الوطنية بالضعف. |
Such a law would therefore cover nationals engaging in illicit brokering activities in third countries with weak national legislation. | UN | لذا سوف يسري هذا القانون على المواطنين المتورطين في أنشطة سمسرة غير مشروعة في بلدان أخرى تتسم تشريعاتها الوطنية بالضعف. |
It is understood that this is the main reason why the Global Mechanism is not a central fund, but rather a brokering institution. | UN | ومن المفهوم أن هذا هو السبب الرئيسي في أن الآلية العالمية ليست صندوقا مركزيا، وإنما هي أقرب إلى مؤسسة سمسرة. |
Finally, we look forward to the report of the Group of Governmental Experts on arms brokering. | UN | وختاما، نتطلع إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سمسرة الأسلحة. |
During the years since the adoption of the Programme of Action, a number of States, especially in Europe, have established national legislation on arms brokering. | UN | وخلال السنوات التي انقضت منذ اعتماد برنامج العمل، سنّ عدد من الدول، لا سيما في أوروبا، قوانين وطنية بشأن سمسرة الأسلحة. |
The Monitoring Group suggested that joint efforts in the regulation of arms brokering would significantly strengthen the effectiveness of the arms embargo. | UN | وذكر فريق الرصد أن بذل جهود مشتركة في تنظيم سمسرة السلاح سيعزز إلى حد كبير فعالية حظر الأسلحة. |
Control of brokering, trading in, negotiating, otherwise assisting in sale of goods and technology | UN | ضوابط سمسرة السلع والتكنولوجيا وتجارتها والتفاوض بشأنها والمساعدة بأي طريقة أخرى على بيعها |
The FA also regulates business involved in firearms, which could include brokering. | UN | وينظم قانون الأسلحة النارية أيضا الأعمال التجارية التي تتناول الأسلحة النارية والتي يمكن أن تنطوي على سمسرة. |
Written inquiries were sent to seven insurers in Kuwait with whom the claimant had brokerage relations. | UN | وقد أرسلت استفسارات خطية إلى سبع شركات تأمين في الكويت كانت لصاحب المطالبة علاقات سمسرة معها. |
International Insurance and Reinsurance brokerage (CARI); | UN | شركة سمسرة التأمينات وإعادة التأمين الدولي؛ |
His name was Don Regan, the Chairman of Merrill Lynch, the richest and biggest retail brokerage firm in the world. | Open Subtitles | اسمه دون رايغن رئيس ماريل رينش اكبر شركة سمسرة في العالم |
He traced a few mil through half a dozen shell corporations into a Chinese brokerage account, and finally a D.C. law firm. | Open Subtitles | تعقب بضعة ملايين عبر بضعة شركات تابعة عبر حساب سمسرة صيني وأخيراً شركة قضاء العاصمة |
So you scheduled interoffice prayer sessions in a financial brokerage firm. | Open Subtitles | أنت تخصص جلسات صلاة إذن داخل شركة سمسرة مالية |
In addition to these exporters, there are 12 recognized diamond brokers and 10 diamond broker agents. | UN | وبالإضافة إلى هذه الشركات المصدرة هناك اثنتا عشرة شركة سمسرة للماس معترف بها وعشرة وكلاء لشركات سمسرة للماس معترف بهم. |
Real estate brokerages and agencies | UN | سمسرة ووكالات العقارات |
Not at all. I think it's political pandering at its worst. | Open Subtitles | لا على الإطلاق.أعتقد بأن السياسيُة بـ سمسرة الفاحشة أسوأ. |
Last commission month, the kid on Jim's team wrote a million-dollar ticket. | Open Subtitles | فى سمسرة الشهر الماضى, فتى فى فريق جيم كتب شيك بمليون دولارا |