80 staff of missions and Global Service Centre trained per financial year | UN | تدريب 80 موظفا في البعثات ومركز الخدمات العالمية لكل سنة مالية |
2 service packages developed or revised per financial year | UN | وضع أو تنقيح مجموعتي خدمات لكل سنة مالية |
Number of service packages and modules deployed per financial year | UN | عدد المجموعات والوحدات النموذجية للخدمات التي نشرت لكل سنة مالية |
The secretariat also provides information to the donors at an informal consultative meeting organized before the end of each fiscal year. | UN | وتقدم الأمانة أيضا معلومات إلى الجهات المانحة في اجتماع غير رسمي يتم تنظيمه للتشاور قبل نهاية كل سنة مالية. |
The present report contains information received from Member States on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء بشأن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
Having achieved our goal of stability we were in a position to prepare a 20-year strategic development plan, which would replace the annual plan for each fiscal year. | UN | وبعد أن بلغنا هدف تحقيق الاستقرار، فإننا في وضع يسمح لنا بوضع خطة إنمائية استراتيجية مدتها 20 عاما، ستحل محل الخطة السنوية لكل سنة مالية. |
Number of mission support teams utilized per financial year in support of intra-mission or inter-mission service package deployments | UN | عدد أفرقة دعم البعثة المستخدمة لكل سنة مالية في دعم نشر مجموعات الخدمات داخل البعثة الواحدة وفيما بين البعثات |
One ballistic test conducted and two modifications prepared per financial year | UN | إجراء تجربة بالمقذوفات وإعداد تعديلين في كل سنة مالية |
3 mission support team rosters established with trained team leaders per financial year | UN | وضع 3 قوائم لأفرقة دعم البعثات في 3 بعثات إلى جانب تعيين قادة أفرقة مدربين لكل سنة مالية |
The reporting period, for the purpose of incurring and accounting for expenditures in respect of projects, shall normally consist of a single financial year. | UN | تكون فترة الإبلاغ عادة سنة مالية واحدة لأغراض تكبد النفقات وحسابها فيما يتعلق بالمشاريع. |
The audit shall be carried out by an independent auditor of recognized standing, to be elected by the Council for each financial year. | UN | ويقوم بالمراجعة مراجع حسابات مستقل مشهود له بالكفاءة ينتخبه المجلس لكل سنة مالية. |
The Mission conducts a needs assessment review each financial year to assess Mission requirement for quick-impact projects. | UN | وتجري البعثة استعراضاً لتقييم الاحتياجات في كل سنة مالية لتقييم حاجة البعثات إلى مشاريع الأثر السريع. |
The resulting net balance at the end of every financial year is allocated to the sundry income reserve | UN | ويتم إيداع الرصيد الصافي المتبقي في نهاية كل سنة مالية في احتياطي الإيرادات المتنوعة |
Monies for the scheme are approved at the commencement of each financial year. | UN | وتقر المبالغ المعتمدة لهذا البرنامج في بداية كل سنة مالية. |
The present report contains information received from Member States on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات. |
Under this instrument, Governments are called upon to annually report to the Secretary-General their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | فالحكومات مدعوة بموجب هذا الصك، إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا سنويا عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
The present report contains information received from Member States on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
Under this instrument, Governments are called upon to report annually to the Secretary-General their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | والحكومات مدعوة بموجب هذا الصك إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا سنويا عن إنفاقها العسكري عن آخر سنة مالية تتوافر بيانات بشأنها. |
The present report contains information received from Member States on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
The present report contains information received from Member States on their military expenditures for the latest fiscal year for which data are available. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات. |
This presumption does not apply to enterprises which recorded turnovers of less than DM 100 million in the last completed business year. Act Against Restraints of Competition, 1957, as amended. | UN | ولا ينطبق هذا الافتراض على مؤسسات اﻷعمال التي تكون قد سجلت رقم أعمال أقل من ٠٠١ مليون مارك ألماني في آخر سنة مالية مكتملة)٦٨(. |
The financial period of the Organization is a biennium consisting of two consecutive calendar years for all funds other than peacekeeping accounts, which are reported on a fiscal-year basis covering the period from 1 July to 30 June. | UN | الفترة المالية للمنظمة قوامها سنتان وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين لجميع الصناديق غير حسابات حفظ السلام التي تقدم عنها تقارير على أساس سنة مالية تغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه. |
(c) In accordance with the requirements of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, the financial period for peacekeeping operations was changed to a fiscal year period from 1 July to 30 June. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، تــم تغيير الفتــرة الماليـــة لعمليات حفظ السلام لتصبح مدتها سنة مالية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه. |
For each of the financial years of the biennium, the assessment of Members shall be adjusted in respect of: | UN | تُعدّل أنصبة الأعضاء عن كل سنة مالية من فترة السنتين فيما يتعلق بما يلي: |