There is no treasure. I wasted 20 years of my life. | Open Subtitles | لا يوجد هناك كنز لقد أضعت عشرين سنة من حياتي |
I wasted almost 20 years of my life drunk. | Open Subtitles | لقد أضعت تقريبًا عشرون سنة من حياتي مخمور |
My country paid a high price for the dawn of democracy, to which I have devoted almost 50 years of my life. | UN | لقد دفع بلدي ثمناً باهظاً تجاه فجر الديمقراطية، التي كرست لأجلها قرابة 50 سنة من حياتي. |
I took down their leader and gave a year of my life to do it. | Open Subtitles | أزلت زعيمهم وأعطيت سنة من حياتي للقيام بذلك |
Because when it was done, I actually felt like I had lost a year of my life. | Open Subtitles | لأن عند إنتهائك من غنائها ، شعرت أنني خسرت سنة من حياتي |
I lived in the wrong body, Bea, for 32 years of my life, okay. | Open Subtitles | لقد عشت في الجسم الخطأ, بي لمدة 32 سنة من حياتي , حسنا |
I spent the last 20 years of my life in the basement of the CIA planning coups, assassinations, insurrections. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
I have lost 27 years of my life in prison, but I tell you now, | Open Subtitles | لقد خسرت 27 سنة من حياتي في السجن. لكن, أنا أخبركم الآن. |
So basically I lost 20 years of my life to anger and self sabotage. | Open Subtitles | إذن، لقد خسرت 20 سنة من حياتي للغضب و تدمير النفس |
I spent the last 20 years of my life in the basement of the CIA planning coups, assassinations, insurrections. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
-What do you want me to do just erase the last 20 years of my life and start over? | Open Subtitles | هل تريدين ان احذ آخر 20 سنة من حياتي و ابدأ من جديد |
I've put 12 years of my life into this marriage, and we have a daughter. | Open Subtitles | لقد أمضيت 12 سنة من حياتي في هذا الزواج ولدينا إبنة |
Yeah, well, I spent the first 28 years of my life sitting on my ass eating fast food and watching TV. | Open Subtitles | لقد قضيت 28 سنة من حياتي أجلس على مؤخرتي أشاهد التلفاز و آكل الوجبات السريعة |
I have spent... roughly the last 40 years of my life working with the most violent of people our society produces: | Open Subtitles | ولكنهم غائبين عاطفياً. لقد قضيت حوالي أربعين سنة من حياتي |
I've found I wasted 19 years of my life. | Open Subtitles | إكتشفت أني أضعت 19 سنة من حياتي معه |
I don't know what I'm gonna do. It's been 20 years of my life. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأفعل فقد رافقتني طوال 20 سنة من حياتي |
Twenty-six years of my life in this place. | Open Subtitles | rlm; أمضيت 26 سنة من حياتي في هذا المكان. |
You had a nasty fugue, but I've spent the last 12 years of my life trying to keep you alive, and I'm not gonna let it go down the drain just because you woke up on the wrong side of the cage. | Open Subtitles | ولكني، قضيت آخر 12 سنة من حياتي أحاول إبقائك على قيد الحياة، وأنت ستضيع ذلك هباءاً فقط لأنك استيقظت على الجانب الخطأ من القفص. |
You've each won a game, and I've lost what's felt like a year of my life. | Open Subtitles | كلاكما ربح جولة. و أنا أشعر أني ضيعت مقدار سنة من حياتي |
You've each won a game, and I've lost what's felt like a year of my life. | Open Subtitles | كلاكما ربح جولة. و أنا أشعر أني ضيعت مقدار سنة من حياتي |
God, I think I just lost a year of my life. | Open Subtitles | أعتقد , أنّني للتو فقدت سنة من حياتي. |