Whatever comes, We'll deal with it, or it'll deal with us. | Open Subtitles | أياً كان القادم، سنتعامل معه، أو هو من سيتعامل معنا |
Do great on the final, get her to make the offer official... and We'll deal with it then. | Open Subtitles | احصلٍ على درجة جيدة في الأختبار النهائي, دعيها تجعل الطلب رسمي, و سنتعامل معه عند ذلك. |
Let all the witnesses against us come to court. Let all the witnesses against us come to court. We'll deal with them. | Open Subtitles | دع كل الشهود الذين يشهدون ضدنا يأتون إلى المحكمة سنتعامل معهم |
we will deal with the paragraphs of this document accordingly. | UN | وبالتالي فإننا سنتعامل في اﻷردن مع نصوص هذه الوثيقة ضمن اطار هذه المحددات. |
we deal with this ourselves, you and me. | Open Subtitles | سنتعامل مع ذلك الموقف بأنفسنا أنتِ و أنا. |
We'll deal with whatever the hell she thinks she's been doing regarding our Ryan after we've dealt with that. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع ايّ شيء كانت تفعله ومتعلق براين ، بعدما تعاملنا مع هذا |
I-I don't know, but I'll look into it, and whatever the truth is, We'll deal with it. | Open Subtitles | انا لا اعلم ولكني سأنظر في الامر ومهما ستكون الحقيقه سنتعامل معها |
All right, We'll deal with the Russians first, then come find Stella before the big vote. | Open Subtitles | حسناً، سنتعامل مع الروس اولاً وبعد ذلك نجد ستيلا قبل التصويت كبير |
Get me some answers and then We'll deal with the CIA. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية |
Hey, whatever this package turns out to be, We'll deal with it, like we always do. | Open Subtitles | اسمعي، أياً كانت طبيعية هذا الشيء، سنتعامل معه، كما نفعل دائماً. |
First We'll deal with your father, then little Miss Glowy Eyes. | Open Subtitles | أولاً سنتعامل مع والدكِ ثم الآنسة الصغيره متوهجة العينان |
Sorry,I let it slip.We'll deal with it later. | Open Subtitles | اسف,لقد انزلق الكلام مني سنتعامل مع ذلك لاحقا |
He'll have his own ideas, but We'll deal with that as we stumble through, okay? | Open Subtitles | سيحظى هو بأفكاره سنتعامل مع ذلك بشكل متتابع حسنا ؟ |
In the second, We'll deal with the defect to prevent another aneurysm from forming. | Open Subtitles | وفي الثانية، سنتعامل مع العيب الخلقي لنمنع تشكل أم دم جديدة. |
Shut up. We'll deal with it when we get to the truck. | Open Subtitles | أصمت, سنتعامل مع هذا عندما نصل الى الشاحنة |
Probably, but when he does, we will deal with it, and I promise you will find out right when I do. | Open Subtitles | غالبًا، لكن حين يفعل سنتعامل معها، وأعدك أن تعلمي فورما أعلم. |
we deal with Malcolm and then we're going to find Rachel. | Open Subtitles | سنتعامل مع مالكوم وبعدها سنذهب لايجاد رايتشل |
we're gonna treat this like a crime scene until we're told otherwise. | Open Subtitles | سنتعامل مع الموقف على أنه مسرح جريمة، حتى يتم إعلامنا بالعكس |
She'll have zero social skills. How are we gonna deal with this? | Open Subtitles | لن يكون لديها أيّة مهارات إجتماعية كيف سنتعامل مع ذلك؟ |
Clearly we are gonna have to handle this ourselves, Dee. | Open Subtitles | من الواضح اننا سنتعامل مع هذا الأمر بأنفسنا دي |
For Christ's sake, how are we going to deal with these things on my head? | Open Subtitles | لأجل المسيح, كيف سنتعامل مع مع هذه الأشياء على رأسي؟ |
He would've been one of them. We'd be dealing with courts and crap. | Open Subtitles | .فكان ليصبح واحدًا منهم .كنّا سنتعامل مع المحاكم والهراء |
We're two privileged, straight white boys who have their laughs about things we never had to deal with. | Open Subtitles | نحن مجرد صبيان بيضان ذو امتياز يضحكان على اشياء لم نتصور أننا سنتعامل معها من قبل |
So we're gonna deal with this exactly as your father would like. | Open Subtitles | لذا، سنتعامل مع هذا الأمر كما سيحب والدكِ بالضبط |
Look, if and when that happens, we'll just deal with it. | Open Subtitles | انظري لو متي حدث ذلك سنتعامل معه فحسب |