Don't you understand that if we stay, we risk them finding out everything about us? | Open Subtitles | ألا تفهم أننا إن بقينا، سنخاطر بأن يكتشفوا كل شيء عنّا؟ |
Do it that way, and we risk an asymmetrical collapse of the magnetic bottle. | Open Subtitles | إفعلها بهذه الطريقة ونحن سنخاطر بانهيار غير متماثل من القمقم المغناطيسية |
Damn me, We'll risk it. | Open Subtitles | اللعنة، سنخاطر بذلك |
Oh, I think We'll risk it. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنخاطر بهذا |
Furthermore, we run the real risk of transforming this body from a negotiating forum into a deliberative body on disarmament. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإننا سنخاطر في تحويل هذه الهيئة من محفل للتفاوض بشأن موضوع نزع السلاح إلى محفل لمناقشة ذلك الموضوع. |
If not, we run the risk of undermining the credibility and the prestige of the United Nations and the Security Council. | UN | وإذا لم يحدث ذلك، سنخاطر بتقويض مصداقية اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن ومكانتهما. |
And as kind as your financial offer is, we'll take our chances in court. | Open Subtitles | .رغماً عن اللطف في عرضك المالي .سنخاطر في المحكمة |
They have been desecrated. we risk our souls by travelling further. | Open Subtitles | لقد تم انتهاك قدسيتهم سنخاطر بأرواحنا لو تقدمنا أكثر |
We'd be risking our men to save them. | Open Subtitles | سنخاطر برجالنا لكيّ ننقذهم |
Can't fight him directly or we risk losing what few soldiers we have left. | Open Subtitles | لا نستطيع مقاتلته مباشرة، وإلا سنخاطر بخسارة ما بقي لدينا من الجنود القلائل |
If we risk a confrontation we could all get infected. | Open Subtitles | إذا كنا سنخاطر في المجابهة، فسنكون كلنا مصابون. |
If we go to trial, we risk bankruptcy all over again. | Open Subtitles | إذا ذهبنا للمحاكمة، سنخاطر بالإفلاس من جديد. |
Should the demolition crew above ground stand idle for many hours more, we risk the collapse of the entire venture. | Open Subtitles | ان وقف فريق التدمير الذي فوق الأرض بدون عمل لعدة ساعات اخرى,سنخاطر بإنهيار المشروع بأكمله |
Or else we risk the very humanity for which we fight. | Open Subtitles | أو سنخاطر بالبشرية كلها التى نحارب من أجلها |
We'll risk it all to be together. | Open Subtitles | سنخاطر بكل شىء للبقاء معاً |
We'll risk it all to be together. | Open Subtitles | سنخاطر بكل شىء للبقاء معاً |
We'll risk it all to be together. | Open Subtitles | سنخاطر بكل شىء لنكون معاً |
We'll risk it all to be together. | Open Subtitles | سنخاطر بكل شئ، للبقـاء معا |
Yet, if they are not implemented soon, we run the grave risk of jeopardizing the future of generations to come. | UN | ومع ذلك، إذا لم تنفذ قريبا، سنخاطر بتهديد مستقبل اﻷجيال المقبلة. |
We'll get you the Italian pedophile. We'll just take the risk. | Open Subtitles | سنجلب لك ذلك المتحرش الإيطالي، سنخاطر فحسب. |
He says we took the risk, we must bear the consequences. | Open Subtitles | هو يقول بأننا سنخاطر يجب ان نتحمل العواقب |
You tell the captain that we appreciate his offer, but we'll take our chances. | Open Subtitles | أبلغ الكابتن تقديرنا لهذا العرض ولكننا سنخاطر |
We have men with us, we'll take our chances. | Open Subtitles | معنا بعض الرجال. سنخاطر |
We're gonna risk our necks to help a bunch of Drifter Colony bums? | Open Subtitles | نحن سنخاطر بأنفسنا لمساعدة مجموعه من المستعمرات الفقيره.. ؟ |
We're all risking our lives | Open Subtitles | نحن جميعاً سنخاطر بحياتنا |