Well, we'll get to the mine and they'll tell them we're okay. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى المنجم وأنها سوف نقول لهم نحن بخير. |
Okay, we'll get to the wax in a minute. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى الشمع في دقيقة واحدة. |
When do we get to shoot some bad guys? | Open Subtitles | متى سنصل إلى إطلاق النار على بعض الأشرار؟ |
But those things are everywhere. How the hell are we gonna get down there? | Open Subtitles | لكنها منتشرة في كل مكان فكيف سنصل إلى هناك بحق السماء؟ |
Hey, If we keep going this far down, We'll reach China. | Open Subtitles | هيي، إذا بقينا نمشي بعيدا في الأسفل، سنصل إلى الصين |
By 2020 We will reach 60 per cent. | UN | وبحلول عام 2020، سنصل إلى نسبة 60 في المائة. |
Four or five more days, We'll be at the settlement. | Open Subtitles | بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة |
Hey, we gotta book it if We're gonna get to this camp before dark. | Open Subtitles | أنتِ , علينا أن نحجزه إن كنا سنصل إلى المخيم قبل حلول الظلام |
We'll get to know each other better. | Open Subtitles | أننا سنصل إلى معرفة بعضنا البعض بشكل أفضل. |
We'll get to that, but I have a few questions that I have to ask you first. | Open Subtitles | سنصل إلى ذلك لكن في البداية لدي بعض الأسئلة التي عليّ طرحها عليك أولاً |
That way, we'll get to Pablo and we can end this madness, Peña. | Open Subtitles | و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا |
We'll get to that eventually, but I want our relationship to take the scenic route, not the bullet train. | Open Subtitles | نحن سنصل إلى ذلك في النهاية لكني أُريد علاقتنا ان تأخذ الطريق الجميل ليس القطار السريع |
So, will we get to meet this dark horse prom contender? | Open Subtitles | لذا، سنصل إلى نجتمع هذا منافس حفلة الحصان الأدهم الراقصة؟ |
Even if we get away from the cops, how are we gonna get over the border in a garbage truck that's on every alert in the country? | Open Subtitles | حتى لو هربنا من الشرطة، كيف سنصل إلى الحدود في شاحنة قمامة مُبلّغ عنها في جميع أرجاء البلاد؟ |
When do we get to raid a drug house or shoot someone? | Open Subtitles | متى سنصل إلى إقتحام منزل للمُخدرات أو إطلاق النار على شخصاً ما ؟ |
How appropriate. - When are we gonna get there? I'm hungry. | Open Subtitles | الحس العام، شيء ملائم متى سنصل إلى هناك ؟ |
Now we gotta figure out how we gonna get to Vancouver. | Open Subtitles | الآن علينا أن نكتشف كيف سنصل إلى فان كوفر |
If the winds are with us, We'll reach this area before the rise of Venus. | Open Subtitles | لو كانت الرياح معنا , سنصل إلى هذة المنطقة قبل سطوع الشمس |
We'll reach the hospital before the ambulance comes. | Open Subtitles | سنصل إلى المستشفى، قبل وصول سيارة الإسعاف |
In about two years' time, We will reach the first deadlines for the clearance of anti-personnel mines. | UN | وخلال عامين تقريبا، سنصل إلى الموعد المحدد الأول لإزالة الألغام المضادة للأفراد. |
We'll be at the school in 10. We'll catch her on her way out. | Open Subtitles | سنصل إلى المدرسة في خلال 10 دقائق سنلحق بها أثناء مغادرتها |
I'm just gonna take a quick change, then We're gonna get to the bottom of this, all right? | Open Subtitles | سأقوم بتغير ملابسي سريعاً وبعدها سنصل إلى نهاية هذا، اتفقنا؟ |
Well, we're still staffing up, but we're getting there. | Open Subtitles | حسناً, ما زلنا نعيين الموظفين لكننا سنصل إلى هناك |
We'll arrive at the station without alerting them to our presence. | Open Subtitles | سنصل إلى المحطة دون تنبيههم بوجودنا. بالتالي سيتجهون إلى محطة القِطار. |
We'll get into his mind through his heart. | Open Subtitles | إننا سنصل إلى ما بعقله عن طريق قلبه |