ويكيبيديا

    "سنصل إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'll get to
        
    • we get
        
    • we gonna get
        
    • We'll reach
        
    • We will reach
        
    • We'll be
        
    • We're gonna get to
        
    • getting
        
    • We'll arrive
        
    • We'll get into
        
    Well, we'll get to the mine and they'll tell them we're okay. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى المنجم وأنها سوف نقول لهم نحن بخير.
    Okay, we'll get to the wax in a minute. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى الشمع في دقيقة واحدة.
    When do we get to shoot some bad guys? Open Subtitles متى سنصل إلى إطلاق النار على بعض الأشرار؟
    But those things are everywhere. How the hell are we gonna get down there? Open Subtitles لكنها منتشرة في كل مكان فكيف سنصل إلى هناك بحق السماء؟
    Hey, If we keep going this far down, We'll reach China. Open Subtitles هيي، إذا بقينا نمشي بعيدا في الأسفل، سنصل إلى الصين
    By 2020 We will reach 60 per cent. UN وبحلول عام 2020، سنصل إلى نسبة 60 في المائة.
    Four or five more days, We'll be at the settlement. Open Subtitles بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
    Hey, we gotta book it if We're gonna get to this camp before dark. Open Subtitles أنتِ , علينا أن نحجزه إن كنا سنصل إلى المخيم قبل حلول الظلام
    We'll get to know each other better. Open Subtitles أننا سنصل إلى معرفة بعضنا البعض بشكل أفضل.
    We'll get to that, but I have a few questions that I have to ask you first. Open Subtitles ‫سنصل إلى ذلك ‫لكن في البداية لدي بعض الأسئلة ‫التي عليّ طرحها عليك أولاً
    That way, we'll get to Pablo and we can end this madness, Peña. Open Subtitles و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا
    We'll get to that eventually, but I want our relationship to take the scenic route, not the bullet train. Open Subtitles نحن سنصل إلى ذلك في النهاية لكني أُريد علاقتنا ان تأخذ الطريق الجميل ليس القطار السريع
    So, will we get to meet this dark horse prom contender? Open Subtitles لذا، سنصل إلى نجتمع هذا منافس حفلة الحصان الأدهم الراقصة؟
    Even if we get away from the cops, how are we gonna get over the border in a garbage truck that's on every alert in the country? Open Subtitles حتى لو هربنا من الشرطة، كيف سنصل إلى الحدود في شاحنة قمامة مُبلّغ عنها في جميع أرجاء البلاد؟
    When do we get to raid a drug house or shoot someone? Open Subtitles متى سنصل إلى إقتحام منزل للمُخدرات أو إطلاق النار على شخصاً ما ؟
    How appropriate. - When are we gonna get there? I'm hungry. Open Subtitles الحس العام، شيء ملائم متى سنصل إلى هناك ؟
    Now we gotta figure out how we gonna get to Vancouver. Open Subtitles الآن علينا أن نكتشف كيف سنصل إلى فان كوفر
    If the winds are with us, We'll reach this area before the rise of Venus. Open Subtitles لو كانت الرياح معنا , سنصل إلى هذة المنطقة قبل سطوع الشمس
    We'll reach the hospital before the ambulance comes. Open Subtitles سنصل إلى المستشفى، قبل وصول سيارة الإسعاف
    In about two years' time, We will reach the first deadlines for the clearance of anti-personnel mines. UN وخلال عامين تقريبا، سنصل إلى الموعد المحدد الأول لإزالة الألغام المضادة للأفراد.
    We'll be at the school in 10. We'll catch her on her way out. Open Subtitles سنصل إلى المدرسة في خلال 10 دقائق سنلحق بها أثناء مغادرتها
    I'm just gonna take a quick change, then We're gonna get to the bottom of this, all right? Open Subtitles سأقوم بتغير ملابسي سريعاً وبعدها سنصل إلى نهاية هذا، اتفقنا؟
    Well, we're still staffing up, but we're getting there. Open Subtitles حسناً, ما زلنا نعيين الموظفين لكننا سنصل إلى هناك
    We'll arrive at the station without alerting them to our presence. Open Subtitles سنصل إلى المحطة دون تنبيههم بوجودنا. بالتالي سيتجهون إلى محطة القِطار.
    We'll get into his mind through his heart. Open Subtitles إننا سنصل إلى ما بعقله عن طريق قلبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد