The sponsors sincerely thank the First Committee for their supporting of the draft resolution for several years now. | UN | ويتقدم مقدمو مشروع القرار بخالص شكرهم إلى اللجنة الأولى على تأييدها للمشروع عبر عدة سنوات الآن. |
Fine, I'll play along. I've been here for three years now. | Open Subtitles | حسنا، سوف ألعب برفقتكم أنا هنا منذ ثلاث سنوات الآن. |
The global disarmament and non-proliferation regime for a few years now has been encountering a number of obstacles that are seriously impeding the progress that Member States are entitled to expect in this area. | UN | وما انفك النظام العالمي لنزع السلاح ومنع الانتشار يواجه لبضع سنوات الآن عددا من العقبات التي تعوق بشكل جدي إحراز التقدم الذي يحق للدول الأعضاء أن تتوقعه في هذا المجال. |
For some years now, globalization has been of concern to the developed countries and has forced them to question themselves. | UN | وقد أثارت العولمة على مدى عدة سنوات الآن قلقا لدى البلدان النامية واضطرتها إلى التساؤل عن جدوى ما تفعله. |
1. Cuba has been engaged in a process of institutional and economic reforms for almost 10 years now. | UN | 1 - تواصل كوبا عملية إصلاح مؤسسي واقتصادي على مدى ما يقرب من عشر سنوات الآن. |
For several years now, parents have been covering an increasing proportion of the costs. | UN | وقد أخذ الآباء والأمهات من عدة سنوات الآن يغطون نسبة متزايدة من تلك التكاليف. |
"I actually I live in a joint family, I've been married for three years now." | Open Subtitles | أحيا برفقة عائلتي ومتزوجة منذ سنوات الآن |
Look, I've been running a foodie blog for five years now. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد كنت أدير مدونة طعام لـ 5 سنوات الآن |
Very well. He's worked with me four years now. | Open Subtitles | معرفةً حسنة, إنهُ يعملُ معيل لمدةِ أربعةِ سنوات الآن. |
She's held it for 4 years now, and it's time we took it back. | Open Subtitles | لقد سيطرت عليها لمدة أربع سنوات الآن وحان الوقت لاستعادتها |
Uh, we have been together for- guh, five- five years now? | Open Subtitles | .. لقـد كنّا معـاً لمدة خمس سنوات الآن ؟ |
Um - He-He still does this thing. It's been five years now. | Open Subtitles | مازال يقوم بهذا الشئ حتى مع مرور خمس سنوات الآن |
Of course,it's over seven years now, so officially he is dead | Open Subtitles | بالطبع, مرت سبع سنوات الآن, لذا, رسميا هو مات |
This world has existed for over ten years now. | Open Subtitles | هذا العالم وجد منذ أكثر من10 سنوات الآن |
My regular Tuesday-Thursday for going on, hmm, years now. | Open Subtitles | في العادة ما بين الثلاثاء والخميس مضت سنوات الآن |
Your mother and I have had our romance on slow simmer for seven years now, and I'd hate to see it bubble over just because Jim chased a squirrel into a poop pipe. | Open Subtitles | لقد كانت تسير علاقتى مع أمكَ على نحو بطيء منذ سبع سنوات الآن و أكره أن أراها تنتهى |
I've been in the bureau almost 10 years now. | Open Subtitles | انا اعمل في المكتب الفيدرالي منذ 10 سنوات الآن |
I don't know, six, seven years now maybe. | Open Subtitles | لا أعرف لقد مرت ستة أو سبع سنوات الآن ربما |
He's been here three years now. Lay off. | Open Subtitles | لقد مضى على تواجده هنا ثلاثة سنوات, الآن يستقيل |
Truth is, I've been a councilman for almost three years now. | Open Subtitles | الحقيقةُ أني أشغل منصب المُستشار منذ 3 سنوات الآن |
Who was incarcerated five years ago on murder charges. | Open Subtitles | الذي كان في السجن لمدة خمس سنوات الآن بتهمة القتل |