Most children have at least 10 years of education, including in institutions of higher learning, such as polytechnic institutes and universities. | UN | تتلقى أكثرية الأطفال 10 سنوات من التعليم على الأقل، بما يشمل مؤسسات التعليم العالي كالمعاهد الفنية والجامعات. |
And at that point, after years of education, and prepping, and grooming, he had been given military commands. | Open Subtitles | و في تلك المرحلة بعد سنوات من التعليم و التحضير و التجهيز |
Table 17. Population with 0—4 years of education | UN | مجموع السكان الذين يحصلون على صفر سنة - 4 سنوات من التعليم |
Students may enter these establishments on completing their secondary education or after only eight years of schooling. | UN | ويجوز للطلبة اﻹنتساب إلى هذه المؤسسات لدى إتمامهم تعليمهم الثانوي أو بعد ثماني سنوات من التعليم المدرسي. |
In developing countries, one child in three does not complete five years of schooling. | UN | ففي البلدان النامية لا يُتِمّ طفل واحد من كل ثلاثة أطفال خمس سنوات من التعليم المدرسي. |
With regard to illiteracy rates, she said that 10 years of schooling were mandatory for both sexes. | UN | وفيما يتعلق بمعدلات اﻷمية، قالت إن ١٠ سنوات من التعليم بالمدارس هي فترة إلزامية للجنسين على حد سواء. |
371. Averaged over the whole country, the proportion of women with over 10 years of education is 47.2 per cent. | UN | 371- تبلغ نسبة النساء الحاصلات على 10 سنوات من التعليم فأكثر، 2, 47 في المائة في المتوسط، في جميع أنحاء البلد. |
Women in the province of Lima, the capital of the Republic, average 9.6 years of education, while rural women in the department of Apurímac average barely 1.9 years of school. | UN | وتحصل المرأة في اقليم ليما، عاصمة الجمهورية، على ما متوسطه ٦ر٩ سنوات من التعليم بينما المرأة الريفية في مقاطعة أبوريماك تحصل بالكاد على ما متوسطه ٩ر١ سنة من التعليم. |
As further noted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in some sub-Saharan African countries, young adults were still 40 per cent likely to be illiterate even after completing five years of education. | UN | وكما لاحظت منظمة اليونسكو أيضا، فإن احتمالات بقاء البالغين الشباب في بعض بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أميين حتى بعد حصولهم على خمس سنوات من التعليم تبلغ 40 في المائة. |
The schools are creating an additional 300,000 places and helping the Indonesian Government to meet its target for all children to receive nine years of education by 2010. | UN | وقد أوجدت تلك المدارس 000 300 مكان إضافي وتساعد الحكومة الإندونيسية فى تحقيق هدفها المتمثل في حصول جميع الأطفال على تسع سنوات من التعليم بحلول عام 2010. |
Following international efforts in promoting access to and quality and relevance of education, more than 80 per cent of school-age children worldwide now enrol at primary school level and 70 per cent complete at least four years of education. | UN | وفي أعقاب جهود دولية بذلت لتشجيع الوصول إلى التعليم وتحقيق جودته وتحسين محتواه، أصبحت مدارس التعليم اﻷولي تضم ما يربو على ٨٠ في المائة من اﻷطفال في سن الدراسة في كل أنحاء العالم، وأصبح ٧٠ في المائة منهم يكملون ما لا يقل عن ٤ سنوات من التعليم. |
346. Women had an average of 6.2 years of education in 1991, but there were differences in educational coverage compared with men, half of whom had at least 7.5 years of schooling. | UN | ٦٤٣ - حصلت النساء على ما متوسطه ٢ر٦ سنوات من التعليم في عام ١٩٩١ لكن هناك اختلافات في التغطية التعليمية بالمقارنة بالرجال الذين حصل نصفهم على ٥ر٧ سنوات من التعليم على اﻷقل. |
In addition, Brunei Darussalam has a National Education Policy where 12 years of education provision is offered for all children covering 7 years of primary education, 3 years of lower secondary and 2 years of upper secondary or vocational or technical education. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطبق بروني دار السلام سياسة وطنية للتعليم توفر 12 سنة من التعليم لجميع الأطفال تشمل 7 سنوات من التعليم الابتدائي، و 3 سنوات من التعليم الثانوي الأدنى وسنتين من التعليم الثانوي الأعلى أو المهني أو التقني. |
Four years of education down the drain. Why should I drop it? ! | Open Subtitles | أمضيت أربع سنوات من التعليم |
Almost one half of the returnees have between six and nine years of education while one third have less than 5 years of general education (38 per cent). | UN | وكان نحو نصف عدد العائدين ممن تلقوا التعليم لمدة ست إلى تسع سنوات، بينما كان ثلثهم ممن درسوا أقل من خمس سنوات من التعليم العام )٨٣ في المائة(. |
He's only had three years of schooling, but his genius for innovation more than makes up for that. | Open Subtitles | لم يحظى سوى بثلاث سنوات من التعليم لكن عبقريته للإبتكار أكثر ماعوضه عن ذلك. |
11. Primary education consists of six years of schooling and is mandatory until 15 years of age. | UN | 11 - ويشتمل التعليم الابتدائي على ست سنوات من التعليم وهو إلزامي حتى سن الخامسة عشرة. |
Since the start of this conflict, children have been missing months if not years of schooling, witnessing the deaths of family members and the destruction of their homes. | UN | ومنذ بداية هذا النـزاع، أضاع الأطفال أشهرا إن لم يكن سنوات من التعليم المدرسي، وشهدوا وفاة أفراد من أسرهم وتدمير بيوتهم. |
The average length of school attendance for the whole population in 1994 was 4.2 years; it is believed that about 60 per cent of the economically active population (EAP) has less than three years of schooling. | UN | وبلغ متوسط سنوات التعليم المدرسي في عام 1994 للسكان في مجموعهم 4.2 سنة، ويعتقد أن حوالي 60 في المائة من السكان النشطين اقتصادياً لديهم أقل من 3 سنوات من التعليم المدرسي. |
Studies have shown that women with more years of schooling earn 10 to 20 per cent more. | UN | وقد أظهرت الدراسات أن النساء اللاتي يمضين بضع سنوات من التعليم أعلى من متوسط ما يمضيه مجموع السكان، يزيد دخلهن بنسبة تتراوح ما بين 10 و 20 في المائة عن متوسط الدخل. |
In 1975, 35.8 per cent of the Arab population had four years or less of education, compared to 11.9 per cent of the Jewish population; by 1992, the proportion of persons with four or less years of schooling decreased to 18.1 per cent in the Arab population and 6.2 per cent in the Jewish population. | UN | ففي عام 1975 كان 35.8 من السكان العرب يحصلون على أربع سنوات من التعليم أو أقل مقابل 11.9 بين اليهود، ولكن في عام 1992 انخفضت نسبة الحاصلين على أربع سنوات أو أقل إلى 18.1 في المائة بين السكان العرب و6.2 بين اليهود. |