ويكيبيديا

    "سنوية شاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comprehensive annual
        
    • annual comprehensive
        
    One delegation requested that in the future UNOPS issue comprehensive annual reports, with analysis of problems faced or foreseen. UN وطلب أحد الوفود أن يصدر المكتب في المستقبل تقارير سنوية شاملة. تتضمن تحليلا للمشاكل القائمة أو المتوقعة.
    comprehensive annual check-ups are given to over 99 per cent of the children. UN وتجري فحوص طبية سنوية شاملة لأكثر من 99 في المائة من الأطفال.
    The group plans, which include specific budgets, outputs and delivery dates, will generate comprehensive annual reports. UN ومن شأن خطط المجموعات، التي تشمل ميزانيات ومخرجات محددة ومواعيد أداء محددة، أن تسفر عن إعداد تقارير سنوية شاملة.
    Each of the practice groups in BDP is undertaking rigorous annual work planning; the group plans, which include specific budgets, outputs and delivery dates, will generate comprehensive annual reports. UN ومن شأن خطط المجموعات، التي تشمل ميزانيات ونواتج ومواعيد تنفيذ محددة، أن تسفر عن إعداد تقارير سنوية شاملة.
    annual comprehensive reminder to Member States concerning unpaid assessed contributions UN توجيه رسالة تذكيرية سنوية شاملة إلى الدول الأعضاء بشأن أنصبتها المقررة غير المسددة
    The Committee requests the State party to include such comprehensive annual data, on all of the recommendations contained below, in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل بيانات سنوية شاملة تتعلق بجميع التوصيات الواردة أدناه.
    The Committee requests the State party to include such comprehensive annual data, on all of the recommendations contained below, in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري المقبل بيانات سنوية شاملة تتعلق بجميع التوصيات الواردة أدناه.
    comprehensive annual staff development activity reports are provided to heads of departments and offices on participation of staff in training and learning activities, with statistics disaggregated by duty station, department, category and gender; UN وتقدم تقارير سنوية شاملة عن أنشطة تطوير الموظفين إلى رؤساء الإدارات والمكاتب بشأن مشاركة الموظفين في أنشطة التدريب والتعلُّم إضافة إلى إحصاءات موزعة حسب مركز العمل والإدارة والفئة والجنس.
    Each of the practice groups in BDP has undertaken rigorous annual work planning; the group plans, which include budgets, outputs and delivery dates, will generate comprehensive annual reports. UN وقد قامت كل فرقة من فرق الممارسة في مكتب السياسات الإنمائية بعملية تخطيط دقيق للأعمال السنوية؛ ومن شأن خطط الفرق، التي تشمل ميزانيات ونواتج ومواعيد تسليم، أن تولد تقارير سنوية شاملة.
    The Committee also welcomes both the appointment of a new Minister for Development and Human Rights and the new practice of the Government in presenting comprehensive annual reports to the Storting (Parliament) on the implementation and monitoring of human rights. UN 70- كما ترحب اللجنة بتعيين وزير جديد لشؤون التنمية وحقوق الإنسان وبالممارسة الجديدة التي اتبعتها الحكومة في تقديم تقارير سنوية شاملة إلى البرلمان بشأن إعمال ورصد حقوق الإنسان.
    The Committee also welcomes both the appointment of a new Minister for Development and Human Rights and the new practice of the Government in presenting comprehensive annual reports to the Storting (Parliament) on the implementation and monitoring of human rights. UN 70- كما ترحب اللجنة بتعيين وزير جديد لشؤون التنمية وحقوق الإنسان وبالممارسة الجديدة التي اتبعتها الحكومة في تقديم تقارير سنوية شاملة إلى البرلمان بشأن إعمال ورصد حقوق الإنسان.
    comprehensive annual progress reports on the implementation of the Programme of Action for Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 to the General Assembly (2); UN تقارير مرحلية سنوية شاملة تقدم إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (2)؛
    The Office recommended that management develop comprehensive annual plans for both UNDCP and CICP and that, based on those plans, areas of joint work be identified and pursued (para. 68). UN أوصى المكتب الإدارة بأن تضع خططا سنوية شاملة لكل من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومركز منع الجريمة الدولية، وتحديد مجالات العمل المشترك ومتابعتها على أساس هذه الخطط (الفقرة 68)
    HALDE is empowered, pursuant to Act No. 2004/1486 of 30 December 2004, to recommend statutory or regulatory changes to public authorities and to suggest settlements to private companies, and has described its activities in comprehensive annual reports. UN وعملاً بالقانون رقم 2004/1486 الصادر في 30 كانون الأول/ديسمبر 2004، تتمتع الهيئة العليا بصلاحية توصية السلطات العامة بإجراء تغييرات في القوانين أو الأنظمة واقتراح تسويات على الشركات الخاصة وقد وصفت أنشطتَها في تقارير سنوية شاملة.
    (c) Monitoring and reviewing developments in ocean affairs and the law of the sea and reporting thereon to the General Assembly through comprehensive annual reports on oceans and the law of the sea and fisheries-related issues, and through special reports on specific topics of current interest; UN (ج) رصد التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات وقانون البحار واستعراضها وإبلاغ الجمعية العامة عنها، من خلال تقارير سنوية شاملة عن المحيطات وقانون البحار وعن المسائل ذات الصلة بمصائد الأسماك، وكذا من خلال تقارير خاصة عن مواضيع محددة تستأثر بالاهتمام في الوقت الراهن؛
    (c) Monitoring and reviewing developments in ocean affairs and the law of the sea and reporting thereon to the General Assembly through comprehensive annual reports on oceans and the law of the sea and fisheries-related issues, as well as special reports on specific topics of current interest; UN (ج) رصد التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات وقانون البحار واستعراضها وإبلاغ الجمعية العامة عنها، من خلال تقارير سنوية شاملة عن المحيطات وقانون البحار وعن المسائل ذات الصلة بمصائد الأسماك، وكذلك من خلال تقارير خاصة عن مواضيع محددة تستأثر بالاهتمام في الوقت الراهن؛
    annual comprehensive reminder to Member States regarding unpaid assessments. UN :: إصدار مذكرة سنوية شاملة للدول الأعضاء فيما يتعلق بالأنصبة المقررة غير المدفوعة.
    annual comprehensive reminder to Member States regarding unpaid assessments UN رسالة تذكيرية سنوية شاملة للدول الأعضاء بشأن الاشتراكات غير المسددة
    annual comprehensive reminder to Member States concerning unpaid assessed contributions and credits/overpayments outstanding UN :: توجيه رسالة تذكيرية سنوية شاملة إلى الدول الأعضاء بشأن أنصبتها المقررة غير المسددة والقروض والمدفوعات الزائدة غير المسددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد