The procedures selected depend on the auditor's judgement, including an assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية فيما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو خطأ. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية في ما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. | UN | وتشمل هذه المسؤولية: وضع الضوابط الداخلية ذات الصلة بإعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أمينا خاليا من أية أخطاء جوهرية، سواء كانت نتيجة غش أو غلط، وتنفيذ هذه الضوابط والحفاظ عليها؛ واختيار السياسات المحاسبية المناسبة وتطبيقها؛ وإجراء تقديرات محاسبية معقولة في ظل الظروف السائدة. |
This responsibility includes: designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. | UN | وتشمل هذه المسؤولية: وضع الضوابط الداخلية ذات الصلة بإعداد البيانات المالية وعرضها عرضا نزيها خاليا من أية أخطاء جوهرية، سواء كانت نتيجة غش أو خطأ، وتنفيذ هذه الضوابط والحفاظ عليها؛ واختيار السياسات المحاسبية المناسبة وتطبيقها؛ وإجراء تقديرات محاسبية معقولة في ظل الظروف السائدة. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية فيما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو خطأ. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية في ما تضمنته البيانات المالية، سواء كانت نتيجة غش أو خطأ. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including an assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم ما يمكن أن تتضمنه البيانات المالية من أخطاء جوهرية سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية في ما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية فيما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو خطأ. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية في ما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو خطأ. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or to error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم ما يمكن أن تتضمنه البيانات المالية من أخطاء جوهرية سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية في ما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal controls relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. | UN | وتشمل هذه المسؤولية: وضع الضوابط الداخلية ذات الصلة بإعداد البيانات المالية وعرضها عرضاً أميناً خالياً من أي أخطاء جوهرية، سواء كانت نتيجة غش أو غلط، وتنفيذ هذه الضوابط والحفاظ عليها؛ واختيار السياسات المحاسبية المناسبة وتطبيقها؛ وإجراء تقديرات محاسبية معقولة في ظل الظروف السائدة. |
The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم ما تتضمنه البيانات المالية من أخطاء جوهرية محتملة سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal controls relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. | UN | وتشمل هذه المسؤولية: وضع الضوابط الداخلية ذات الصلة بإعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أمينا خاليا من أية أخطاء جوهرية، سواء كانت نتيجة غش أو غلط، وتنفيذ هذه الضوابط والحفاظ عليها؛ واختيار السياسات المحاسبية المناسبة وتطبيقها؛ وإجراء تقديرات محاسبية معقولة في ظل الظروف السائدة. |
The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم ما تتضمنه البيانات المالية من أخطاء جوهرية محتملة سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. | UN | ولمراجع الحسابات أن يختار تلك الإجراءات، بما في ذلك تقييم مخاطر الأخطاء الجوهرية في ما تضمنته البيانات المالية سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
The United Nations High Commissioner for Refugees is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards and for such internal control as management deems is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or to error. | UN | يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها عرضاً نزيهاً وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، وعن وضع الضوابط الداخلية التي تعتبرها الإدارة ضرورية لإعداد بيانات مالية خالية من أية أخطاء جوهرية، سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards, and for such internal control as management deems is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. | UN | تتحمل الإدارة المسؤولية عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها عرضا نزيها وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، وعن الضوابط الداخلية مما تراه ضروريا كي يتسنى إعداد بيانات مالية خالية من أية أخطاء جوهرية، سواء كانت نتيجة غش أو غلط. |
The Executive Director of UNOPS is responsible for the preparation and fair presentation of the financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards and for such internal control as management deems is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. | UN | المدير التنفيذي للمكتب هو المسؤول عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها بصورة معقولة وفقا للمعايير للمحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، وعما تراه الإدارة ضروريا من ضوابط داخلية تمكّن من إعداد بيانات مالية خالية من أي أخطاء جوهرية، سواء كانت نتيجة غش أو خطأ. |