ويكيبيديا

    "سوخومي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sukhumi on
        
    • Sukhumi in
        
    • Sukhumi at
        
    Brigadier-General Hvidegaard took up his command in Sukhumi on 10 September. UN وتسلﱠم العميد هيفدغارد قيادة البعثة في سوخومي في ١٠ أيلول/سبتمبر.
    These have included grenades thrown into the UNOMIG headquarters compound in Sukhumi on three occasions, two car hijackings and the ambush of a clearly marked UNOMIG bus in the centre of Sukhumi on 21 September. UN ومن هذه الحوادث إلقاء قنابل يدوية على مركب مقر البعثة في سوخومي في ثلاث مناسبات، واختطاف سيارتين ونصب كمين، في مركز سوخومي في ٢١ أيلول/ سبتمبر، لحافلة تحمل علامة واضحة للبعثة.
    The ambush in Sukhumi on 21 September was a deliberate attack on the United Nations, and its intent was clearly to kill UNOMIG personnel. UN فالكمين الذي نصب في سوخومي في ٢١ أيلول/سبتمبر كان هجوما متعمدا على اﻷمم المتحدة وكان القصد الواضح منه قتل أفراد البعثة.
    It is planned to move the civilian administrative headquarters from Pitsunda to Sukhumi in early 1998. UN ومن المعتزم نقل المقر اﻹداري المدني من بيتسوندا إلى سوخومي في أوائل عام ١٩٩٨.
    In addition to the robbery of UNOMIG personnel on the approach to Kodori Valley, as noted above, there was an explosion at the fence of the Mission's headquarters at Sukhumi in the early hours of 9 July. UN وباﻹضافة إلى حادثة السلب الذي تعرض له أفراد البعثة على مشارف وادي كودوري، على نحو ما أشير إليه أعلاه، وقع انفجار في سور مقر البعثة في سوخومي في الساعات اﻷولى من صباح يوم ٩ تموز/يوليه.
    Cases of theft of UNOMIG property occurred, mostly in Sukhumi at premises guarded by Abkhaz authorities. UN وقد وقعت حوادث سرقة لممتلكات البعثة، معظمها في سوخومي في اﻷماكن التي تتولى حراستها السلطات اﻷبخازية.
    He further informed Council members that the new Special Representative of the Secretary-General in Georgia, Dieter Boden, would assume his functions in Sukhumi on 24 November. UN كما أبلغ أعضاء المجلس بأن الممثل الخاص الجديد للأمين العام في جورجيا، ديتر بودن، سيستأنف مهامه في سوخومي في 24 تشرين الثاني/ نوفمبر.
    The office opened premises in the centre of Sukhumi on 1 July 1997. UN وافتتح المكتب أماكن عمل في وسط مدينة سوخومي في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Georgian/Abkhaz negotiations took place at Sukhumi on 9 and 10 September under the chairmanship of the First Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, Mr. Boris Pastukhov. UN ٥ - وجرت المفاوضات الجورجية/اﻷبخازية في سوخومي في ٩ و ١٠ أيلول/سبتمبر تحت رئاسة النائب اﻷول لوزير خارجية الاتحاد الروسي السيد بوريس باستوخوف.
    In addition to its main office at UNOMIG headquarters, a sub-office was opened in the city centre of Sukhumi on 1 July in order to be easily accessible to the public. UN وباﻹضافة إلى مكتبه الرئيسي في مقر بعثة مكتب اﻷمم المتحدة في جورجيا، افتتح مركز فرعي في وسط مدينة سوخومي في ١ تموز/يوليه، ليسهل على الجمهور الوصول إليه.
    In addition to its main office at UNOMIG headquarters, a sub-office was opened in Sukhumi on 1 July 1997 in order to provide easy access to the public. UN وإضافة إلى المكتب الرئيسي في مقر بعثة المراقبين، افتتح مكتب فرعي في سوخومي في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ ليتسنى لعامة الشعب الوصول إليه بسهولة.
    3. At a meeting at Sukhumi on 12 January 1999, my Special Representative and the Abkhaz leader, Vladislav Ardzinba, discussed the terms of the return of refugees and displaced persons to the Gali district. UN ٣ - وفــي اجتمــاع عقــد فــي سوخومي في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، ناقش ممثلي الخاص مع فلاديسلاف أردزينبا الزعيم اﻷبخازي شروط عودة اللاجئين والمشردين إلى منطقة غالي.
    The Georgian Interior Ministry troops holding positions in the Khurcha and Gan Mukhuri pockets were not completely withdrawn nor their positions dismantled as had been agreed in the protocol signed in Sukhumi on 24 September 1998. UN ولم تسحب بالكامل قوات وزارة الداخلية الجورجية المتمركزة في جيبي خورشا وغان موخوري ولم تتم إزالة مواقعها حسب المتفق عليه في البروتوكول الموقع في سوخومي في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    In that very tense security context, Mr. Lordkipanidze, accompanied by the Ministers of Defense, Interior and State Security, and the Prosecutor-General of Georgia, travelled to Sukhumi on 24 September and met with their counterparts. UN وفي هذا السياق اﻷمني البالغ التوتر، توجﱠه السيد لوردكيبانيتش، يصحبه وزراء الدفاع والداخلية وأمن الدولة والمدعي العام لجورجيا، إلى سوخومي في ٢٤ أيلول/سبتمبر والتقوا بنظرائهم.
    Head of the Georgian State Border Guard Department, Major General Valerii Chkheidze, visited Sukhumi on 10 July and discussed this sensitive issue which, if not resolved, might cause new armed hostilities. UN وقام رئيس إدارة حراسة الحدود الحكومية الجورجية، اللواء فاليري شخادزه، بزيارة سوخومي في ١٠ تموز/يوليه، وناقش هذه القضية الحساسة، التي قد تثير، في حالة عدم حلها، عمليات عدائية مسلحة جديدة.
    He further informed Council members that the new Special Representative of the Secretary-General in Georgia, Dieter Boden, would assume his functions in Sukhumi on 24 November. UN كما أحاط أعضاء المجلس علما بأن الممثل الخاص الجديد للأمين العام في جورجيا السيد ديتر بودن سيستأنف مهامه في سوخومي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Assistance is being provided to 270 internally displaced persons in Sukhumi in the form of food and non-food items, as well as the delivery of health and social services. UN وتقدم المساعدة لزهاء 270 شخصا من المشردين داخليا في سوخومي في شكل مواد غذائية وغير غذائية، كما تقدم لهم الخدمات الصحية والاجتماعية.
    Three direct meetings of the parties were held in Sukhumi in October 2007 and May 2008 and in Sweden in June 2008 UN عُـقدت ثلاثة اجتماعات مباشرة بين الطرفين في سوخومي في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وأيار/مايو 2008 وفي السويد في حزيران/يونيه 2008
    The situation in the Gali security and restricted weapons zones has remained unsettled and violence increased perceptibly between the anniversary date of the fall of Sukhumi in late September and the end of the Abkhaz " parliamentary elections " . UN ٢١ - ظلت الحالة مضطربة في منطقة غالي اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وزاد العنف بصورة واضحة بين يوم الذكرى السنوية لسقوط سوخومي في أواخر أيلول/سبتمبر ونهاية " الانتخابات البرلمانية " اﻷبخازية.
    I urge both sides to make concerted and resolute efforts to identify and bring to justice the perpetrators of criminal acts, including the ambush of a UNOMIG bus in Sukhumi in September 1998, the shooting down of a UNOMIG helicopter in the Kodori valley in October 2001 and hostage-taking incidents. UN كما أحث الجانبين على بذل جهود ملموسة وحاسمة لتحديد هوية مرتكبي الأعمال الإجرامية وتقديمهم إلى العدالة، بما في ذلك الكمين الذي نصب لحافلة تابعة للبعثة في سوخومي في شهر أيلول/سبتمبر 1998، وإسقاط مروحية تابعة للبعثة في وادي كودوري في تشرين الأول/أكتوبر 2001 وحوادث أخذ الرهائن.
    Ambassador Uwe Schramm, the German Ambassador to Georgia and Coordinator of the Tbilisi-based Group of Friends, visited Sukhumi at the end of January. UN وقام السيد أوفه شرام، السفير الألماني لدى جورجيا ومنسق فريق الأصدقاء الذي يقع مقره في تبليسي، بزيارة سوخومي في نهاية كانون الثاني/يناير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد