Every year, on Hitler's birthday, the tombs of Soviet soldiers and victims of the Holocaust were desecrated while followers display Nazi flags and symbols. | UN | ففي كل عام، بمناسبة تاريخ ميلاد هتلر، تدنس مقابر جنود سوفيات وضحايا المحرقة، في حين يرفع الأتباع أعلام النازية ورموزها. |
Soviet agents are here now, armed with nuclear weapons? | Open Subtitles | عملاء سوفيات موجودون هنا مسلحين بأسلحة نووية |
He's a for-profit arms dealer. He couldn't give a damn about old Soviet agents. | Open Subtitles | أنه تاجر اسلحة رِبحي لا يهتم البتة بعملاء سوفيات قدماء |
We are prepared to cooperate in rebuilding economic facilities built by Soviet specialists, and to jointly undertake projects to construct hydroelectric stations, infrastructure, and oil and gas plants. | UN | ونحن على استعداد للتعاون في إعادة بناء المرافق الاقتصادية التي بناها متخصصون سوفيات وللقيام بصورة مشتركة بتنفيذ مشاريع لبناء محطات توليد الطاقة الكهرمائية والهياكل الأساسية ومحطات النفط والغاز. |
A crisis had then arisen as a result of an inconsistency in the Soviet Constitution, which had proclaimed the right of self—determination including secession yet stipulated that an Autonomous Republic could not secede without the consent of the Soviet of the Republic to which it belonged. | UN | وحدثت أزمة آنذاك نتيجة عدم اتساق في الدستور السوفياتي، فقد أعلن في الدستور حق تقرير المصير، بما في ذلك الانفصال، بينما نص فيه على أنه لا يجوز لجمهورية مستقلة ذاتيا أن تنفصل بدون موافقة سوفيات الجمهورية الذي تنتمي إليه الجمهورية. |