| I'll leave a lantern out for you. Good night. | Open Subtitles | سوف أترك الشموع أطفئها عندما تعود عمت مساءً |
| I'll leave you some money for pizza, okay? | Open Subtitles | سوف أترك بعض الأموال لك لتشتري البيتزا , اتفقنا ؟ |
| I'm leaving the cabinet briefings and the White House schedule on your desk. | Open Subtitles | لمقارنته بكافة الملفات الموجودة. سوف أترك التقارير الوزارية والبرنامج الأسبوعي للبيت الأبيض على مكتبك. |
| Keep up, people, or I will leave you on this Mountain. | Open Subtitles | تماديت، والناس، أو أنني سوف أترك لكم على هذا الجبل. |
| Look, I'm gonna drive off, but I'm gonna leave one of you here to see if that truck comes back. | Open Subtitles | إسمع , سأقود لكن سوف أترك أحدكما هنا لرؤية ما اذا عادت تلك الشاحنه |
| You'll sit by that pay phone and wait for me to call you from time to time and when I'm relocated and ready, I'll let Graciella and Raymond go. | Open Subtitles | سوف تقف عند هاتف العملة منتظراَ أن أتصل بك من وقت لآخر وحين أبدل موقعي وأكون جاهزاَ سوف أترك " قراسييلا " و " ريموند " |
| I'll quit my job, we just go driving across the country. | Open Subtitles | أنا سوف أترك عملي، نذهب فقط القيادة في جميع أنحاء البلاد. |
| I'll leave the chinwagging in your capable hands, then, Captain. | Open Subtitles | سوف أترك مسؤلية ذلك الشخص الهارب بين يديك إذاً ، أيّها القائد |
| I'll leave the Space-bridge portal open in order to eliminate any communication lag over the great distance. | Open Subtitles | سوف أترك جسر الفضاء البوابة المفتوحة في النظام للقضاء على أي تأخير الاتصال عبر مسافات كبيرة |
| I'll leave $30 under the goose and some PowerBars. | Open Subtitles | سوف أترك لك 30 دولار تحت الإوزة وبعض الحانات الكهربائية |
| Okay, beautiful, I'll leave it up to you. | Open Subtitles | حسناً, رائع, سوف أترك الأمر لك ..وعلي كل حال تذكر |
| You were right. You were right. I'll leave this cursed place. | Open Subtitles | لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه |
| I'm leaving Hartley Jenner because of the indictments. | Open Subtitles | سوف أترك شركة هارتلي وجينر بسبب إدانتهم بتجاوزات جنائية |
| I'm leaving the classifieds on the coffee table. | Open Subtitles | سوف أترك الأعلانـات المبوبة على طاولة القهوة |
| Right, I'm leaving the car here. I'm going to go ahead on foot. | Open Subtitles | حسناً, سوف أترك السيارة هنا وأذهب سيراً على الأقدام |
| I will leave a check for all the stuff I broke. | Open Subtitles | سوف أترك شيكًا، لكل الأشياء التي كسرتُها |
| Yeah, I will leave a key in the mailbox, and you and your family can come shower. | Open Subtitles | نعم، سوف أترك المفتاح في صندوق البريد وأنت وعائلتك يمكنكم المجيء للاستحمام |
| I love that idea. I'm gonna leave the fireworks, though. | Open Subtitles | أنا أحب هذه الفكره و لكن سوف أترك الألعاب الناريه |
| You're new here, son, so I'll let that pass. | Open Subtitles | كنت جديدا هنا ، الابن ، لذلك سوف أترك التي تمر. |
| I'll quit working. We'll retire early. | Open Subtitles | سوف أترك العمل , سوف نتقاعد مبكرا |
| I'd leave you a good stump so you could get a prosthesis. | Open Subtitles | سوف أترك لك جدعة جيدة لكي تتمكن من الحصول على طرف صناعي. |
| "I'm gonna quit my job and try something completely different with my life." | Open Subtitles | أنا سوف أترك عملى وأقوم بتجربة شئ مختلف تماماً فى حياتى |
| I'm going to leave you with a little present. | Open Subtitles | سوف أترك لك هدية صغيرة |