I'll tell you why. I trained my men to win! | Open Subtitles | سوف أقول لك لماذا لقد دربت رجالى على الفوز |
Look, I'll tell you what, the rest of this trip, I'll get your back. | Open Subtitles | أنظر، أنا سوف أقول لك ،في ما تبقى من هذه الرحلة سوف أحمي ظهرك |
I'll tell you who it's not gonna be. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لك من أنها ليست ستعمل يكون. |
Listen, I'm gonna tell you something that none of these people have the stones to tell you. | Open Subtitles | اسمعني سوف أقول لك شيئاً ليس لأحد من هؤلاء القدرة على أن يقولوا لك |
But I will tell you this. Go easy, he's nervous. | Open Subtitles | .لكنني سوف أقول لك هذا تساهلي معه، إنه متوتر |
I tell you, though this is going to be worth a lot of money someday. | Open Subtitles | -حسناً سوف أقول لك شيئاً، هذا سوف يساوي الكثير من المال يوماً ما |
I'll tell you what, come on out... and I'll cut you in on your fair share. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لك مالذي سوف أفعله هيا أخرج و أنا سوف أقطعك إلى قطع متناسقة |
I'll tell you what -- when you buy my Uncle out, you can make the menu whatever you'd like. | Open Subtitles | سوف أقول لك شيء... عندما تشتري حصة عمي، يمكنك بأن تضع في قائمة الطعام أي شيء تحبه |
'Cause I'll tell you something, respect to your education, I think I'm smarter than you. | Open Subtitles | لأنني سوف أقول لك شيئا، يتعلق بالتعليم الخاص، أعتقد أنني أذكى مما كنت. |
Boss, I'll tell you something, but you can't tell anyone. | Open Subtitles | مدرب، وأنا سوف أقول لك شيئا، ولكن لا أستطيع أن أقول أي شخص. |
So if you want to know about me, I'll tell you. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد أن تعرف حول لي، وأنا سوف أقول لك. |
I'll tell you what, you give us those bottles and we won't kick your black ass | Open Subtitles | سوف أقول لك هذا أعطِنا هذة الزجاجات ولن نضرب مؤخرتك السوداء |
I'll tell you, but you have to promise not to say I told you. | Open Subtitles | سوف أقول لك ولكن يجب أن تقسم لي أنك لن تقول لأحد أنني أخبرتك |
I'll tell you, the spirit and camaraderie of this league... is on full display here tonight, Lou. | Open Subtitles | سوف أقول لك ، بأن روح الموّده في هذا الدوري تتجسد في هذه المُباراه ، ليو |
I'm gonna tell you something, brother, you have got it made. | Open Subtitles | سوف أقول لك شيئا يا أخى ستنال العمل المطلوب |
I'm gonna tell you a secret. | Open Subtitles | سوف أقول لك سراً |
I'm gonna tell you what I want, okay? | Open Subtitles | سوف أقول لك ما أريده، حسنا؟ |
I will tell you you have vomit in your hair, so you can draw your own conclusions. | Open Subtitles | أنا سوف أقول لك يكون القيء في شعرك، و حتى تتمكن من استخلاص الاستنتاجات الخاصة بك. |
But I will tell you the moment I can. You believe that, don't you? | Open Subtitles | لكنى سوف أقول لك فى اللحظه التى أستطيع فيها ذلك أنت تصدقيننى .. |
I will tell you she was quite taken with you. | Open Subtitles | سوف أقول لك: إنها تعلقت بك بشدة |
I tell you what I'm going to write... to every single one of these families, these heartbroken families? | Open Subtitles | سوف أقول لك ماذا سأكتب... لكل واحد من تلك العائلات, تلك العائلات المحطمة قلوبها؟ |
Shall I tell you what I thought? | Open Subtitles | سوف أقول لك ما أعتقدته؟ |