You're gonna tell me what the hell is going on. | Open Subtitles | أنت سوف تخبرني مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
You're such a tough guy, but You're gonna tell me in the end anyway. | Open Subtitles | أنك رجل قوي لكنك سوف تخبرني في النهاية على أيه حال |
You're going to tell me this one's no big deal... but let me tell you about being lonely. | Open Subtitles | سوف تخبرني بأن هذه القصة غير مهمة لكن دعني أخبرك عن الوحدة |
If you cared about these kids, you'd tell me everything... the whole truth. | Open Subtitles | إن كنت تهتم بالأطفال سوف تخبرني بكل شيء الحقيقة كلها |
So with as much respect as I can muster, you will tell me where he is. | Open Subtitles | لذا بكلٌ الاحترام الذي يُمكنني أمتلاكه، سوف تخبرني أينَ هو |
So are You gonna tell me what went down with Jenna? | Open Subtitles | إذاً , هل سوف تخبرني ماذا حصل مع جينا ؟ |
19 if you'll tell me which tie to wear. | Open Subtitles | تسعة عشر إذا كنت سوف تخبرني اي ربطة سوف ترتدي |
Now, You're gonna tell me what was in those barrels and about the inmate experiments. | Open Subtitles | الآن ، سوف تخبرني ماذا كان يوجد بتلك البراميل ؟ وعن التجارب على السجناء ؟ |
You're gonna tell me what the hell you're doin'out here, or I'm going to arrest ya. | Open Subtitles | سوف تخبرني ما تفعله هنا بحق وإلا سأعتقلك |
You're gonna tell me how you got my son into his house, and how you got my son's fingernail inside a dead man. | Open Subtitles | سوف تخبرني كيف جعلت ابني يدخل منزله وكيف وضعت ظفر إبني بداخل رجل ميت |
Now, I got a question for you, and I know You're gonna tell me the answer. | Open Subtitles | الأن انا لدي سؤال لك واعرف انك سوف تخبرني بالاجابة |
I'm gonna ask why again, and this time You're gonna tell me. | Open Subtitles | سوف أسأل لماذا مجدداً وهذه المرّة سوف تخبرني |
You're going to tell me what the syndicate have that the North Koreans want so badly, or your days as a Yakuza salaryman are over. | Open Subtitles | أنت سوف تخبرني بما الذي تملكه النقابة والكوريّين الشماليّين يُريدونه بشدة منهم أو أن أيامك كرجل الرواتب للياكوزا ستنتهي |
You're going to tell me how far along you are in your investigation. | Open Subtitles | سوف تخبرني .إلى أي مدى وصلتم في تحقيقاتكم |
Now, I'm going to count to 10 and You're going to tell me where the Rabbit's Foot is | Open Subtitles | سوف أبدأ بالعد حتى الرقم عشرة و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب |
And you said that one day you'd tell me. | Open Subtitles | وقلت انك في يوم من الايام سوف تخبرني |
you'd tell me if you weren't, wouldn't you? | Open Subtitles | سوف تخبرني اذا لم تكن، أليس كذلك؟ |
And then you will tell me because I have no choice. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف تخبرني بأني ليس لدي أي خيار |
Sergeant, you will tell me everything I need to know, sooner or later. | Open Subtitles | ايها الضابط , سوف تخبرني كل شئ اريد معرفتة عاجلا ام آجلا |
You gonna tell me why you asked me to meet you here, or do I have to guess? | Open Subtitles | لندن منذ 8 أشهر سوف تخبرني لما طلبت مني مقابلتك هنا, أم ينبغي ان احزر؟ |
Does that mean you'll tell me who you are? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك سوف تخبرني من أنت؟ |
Will you tell me if you plan to hurt Jane? | Open Subtitles | هل سوف تخبرني اذا كنت تخطط لـأذيت جيـن ؟ |
- Are you going to tell me anything about this business idea of yours? | Open Subtitles | هل سوف تخبرني أي شي عن فكرة مشروعك التجاري؟ |