ويكيبيديا

    "سوف تخبرني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're gonna tell me
        
    • You're going to tell me
        
    • you'd tell me
        
    • you will tell me
        
    • You gonna tell me
        
    • 'll tell me
        
    • Will you tell me
        
    • you going to tell me
        
    You're gonna tell me what the hell is going on. Open Subtitles أنت سوف تخبرني مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    You're such a tough guy, but You're gonna tell me in the end anyway. Open Subtitles أنك رجل قوي لكنك سوف تخبرني في النهاية على أيه حال
    You're going to tell me this one's no big deal... but let me tell you about being lonely. Open Subtitles سوف تخبرني بأن هذه القصة غير مهمة لكن دعني أخبرك عن الوحدة
    If you cared about these kids, you'd tell me everything... the whole truth. Open Subtitles إن كنت تهتم بالأطفال سوف تخبرني بكل شيء الحقيقة كلها
    So with as much respect as I can muster, you will tell me where he is. Open Subtitles لذا بكلٌ الاحترام الذي يُمكنني أمتلاكه، سوف تخبرني أينَ هو
    So are You gonna tell me what went down with Jenna? Open Subtitles إذاً , هل سوف تخبرني ماذا حصل مع جينا ؟
    19 if you'll tell me which tie to wear. Open Subtitles تسعة عشر إذا كنت سوف تخبرني اي ربطة سوف ترتدي
    Now, You're gonna tell me what was in those barrels and about the inmate experiments. Open Subtitles الآن ، سوف تخبرني ماذا كان يوجد بتلك البراميل ؟ وعن التجارب على السجناء ؟
    You're gonna tell me what the hell you're doin'out here, or I'm going to arrest ya. Open Subtitles سوف تخبرني ما تفعله هنا بحق وإلا سأعتقلك
    You're gonna tell me how you got my son into his house, and how you got my son's fingernail inside a dead man. Open Subtitles سوف تخبرني كيف جعلت ابني يدخل منزله وكيف وضعت ظفر إبني بداخل رجل ميت
    Now, I got a question for you, and I know You're gonna tell me the answer. Open Subtitles الأن انا لدي سؤال لك واعرف انك سوف تخبرني بالاجابة
    I'm gonna ask why again, and this time You're gonna tell me. Open Subtitles سوف أسأل لماذا مجدداً وهذه المرّة سوف تخبرني
    You're going to tell me what the syndicate have that the North Koreans want so badly, or your days as a Yakuza salaryman are over. Open Subtitles أنت سوف تخبرني بما الذي تملكه النقابة والكوريّين الشماليّين يُريدونه بشدة منهم أو أن أيامك كرجل الرواتب للياكوزا ستنتهي
    You're going to tell me how far along you are in your investigation. Open Subtitles سوف تخبرني .إلى أي مدى وصلتم في تحقيقاتكم
    Now, I'm going to count to 10 and You're going to tell me where the Rabbit's Foot is Open Subtitles سوف أبدأ بالعد حتى الرقم عشرة و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب
    And you said that one day you'd tell me. Open Subtitles وقلت انك في يوم من الايام سوف تخبرني
    you'd tell me if you weren't, wouldn't you? Open Subtitles سوف تخبرني اذا لم تكن، أليس كذلك؟
    And then you will tell me because I have no choice. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تخبرني بأني ليس لدي أي خيار
    Sergeant, you will tell me everything I need to know, sooner or later. Open Subtitles ايها الضابط , سوف تخبرني كل شئ اريد معرفتة عاجلا ام آجلا
    You gonna tell me why you asked me to meet you here, or do I have to guess? Open Subtitles لندن منذ 8 أشهر سوف تخبرني لما طلبت مني مقابلتك هنا, أم ينبغي ان احزر؟
    Does that mean you'll tell me who you are? Open Subtitles هل هذا يعني أنك سوف تخبرني من أنت؟
    Will you tell me if you plan to hurt Jane? Open Subtitles هل سوف تخبرني اذا كنت تخطط لـأذيت جيـن ؟
    - Are you going to tell me anything about this business idea of yours? Open Subtitles هل سوف تخبرني أي شي عن فكرة مشروعك التجاري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد