ويكيبيديا

    "سوف تخسر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will lose
        
    • You're gonna lose
        
    • You'll lose
        
    • would lose
        
    • you lose
        
    • going to lose
        
    • You'd lose
        
    • you gonna lose
        
    So to avoid upsetting his arrangements England will lose her American colonies; Open Subtitles و لذا حتى لا يفوت مواعيده انجلترا سوف تخسر مستعمراتها الامريكية
    "Mister, you may conquer the air, but the birds will lose their wonder and the clouds will smell of gasoline. " Open Subtitles سيدى ، يمكنك التغلب على الهواء و لكن الطيور سوف تخسر جمالها و السحب سوف تفوح منها رائحة الجازولين
    You're gonna lose this election, and it's gonna be the end of this so-called career of yours. Open Subtitles سوف تخسر هذه الانتخابات، سينتهي كل شيء، وستنتهي مهنتك هذه.
    I just wanna tell you You're gonna lose this upcoming election, sir. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبرك ، أنك سوف تخسر الإنتخابات القادمة ، سيدي
    You'll lose everything standing around gawking. Open Subtitles سوف تخسر كُل شيء .بالوقوف والتحديق بالأرجاء ببلاهة
    Or maybe because you know I'm a better negotiator, and you would lose it all anyway if we went head-to-head. Open Subtitles او ربما انت تعرف انني مفاوضة جيدة وانت سوف تخسر بإي طريقة لو اننا دخلنا في مواجهة
    If I drop these you lose everything that you worked for. Open Subtitles لو ألقيت ذلك، سوف تخسر كل شيء عملت لأجله.
    Now, if you suddenly change the rules of the game, you're going to lose your audience. Open Subtitles الآن لو قمت فجأة بتغيير قواعد اللعبة سوف تخسر جمهورك
    I'll make this very bad for you. You will lose everything. Open Subtitles سأجعل هذا يؤثر عليك بشكل سيء سوف تخسر كل شيء
    If she links with the computer for too long, she will lose herself completely. Open Subtitles إذا ربطت مع الكمبيوتر لمدة طويلة سوف تخسر نفسها تماماً
    If you kill me, you will lose... What little honor you have left. Open Subtitles إذا قتلتني الآن، سوف تخسر ما .تبقى لك من شرف
    You will lose tomorrow, or so help me God, I will put you in the deepest, darkest cell I can find. Open Subtitles سوف تخسر غداً أو فليشهد الله على ما أقول سأضعك في أعمق وأظلم زنزانة سأجدها
    If I ever see your face again, You're gonna lose an eye. Open Subtitles أن رأيتك مرة أخرى هنا سوف تخسر إحدى عيناك
    You're gonna lose Michael's investment and ours. Open Subtitles سوف تقوم بخسارة استثمار مايكل سوف تخسر استثماراتنا
    You're gonna lose your covert status. Am I gonna be able to see you? Open Subtitles سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟
    -I bet You'll lose idiot. -He will definitely lose. Open Subtitles أراهن أنك ستخسر أيها الاحمق- سوف تخسر بالتأكيد-
    You'll lose, and expose some embarrassing interagency confusion. Open Subtitles سوف تخسر وتكشف عن تداخل مثير الحرج في التحقيقات بين الأجهزة الأمنية
    And you think You'll lose her if you don't let her move into our house. Open Subtitles وأنت تعتقد أنك سوف تخسر إذا كنت لا تترك نقل إلى منزلنا؟
    Well, I thought you would lose more on a long trip like that. Open Subtitles -حسنا، أعتقدت أنك سوف تخسر أكثر في رحلة طويلة مثل هذا
    This mean you would lose the house? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنك ربما سوف تخسر المنزل ؟
    I believe that you will, because if you don't, tomorrow morning, you lose a $30 million account, and I wonder what daddy would think about that. Open Subtitles لانه اذا لم تفعل هذا ففي صباح الغد سوف تخسر حساب بقيمة 30 مليون واتسائل عن رأي والدك بها
    Sure, try to make it seem like nothing, since you know you're going to lose. Open Subtitles بالتأكيد، تحاول جعل الأمر تافهاً لأنك تعلم أنك سوف تخسر
    - I mean, obviously, if you had to fight against a million fourth-graders, You'd lose. Open Subtitles أنا أعني,من الواضح, اذا كان لديك قتال, ضد مليون من طلاب الصف الرابع سوف تخسر.
    They catch you out there, you gonna lose your spot on the crew. Open Subtitles إذا أمسكوا بك هنا سوف تخسر موقعك في الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد