ويكيبيديا

    "سوف تغطي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will cover
        
    • would cover
        
    • 'll cover
        
    • would provide for
        
    • will provide for
        
    We will cover from Dehradun Cantonment to Modi Nagar and Saharanpur. Open Subtitles ونحن سوف تغطي من دهرادون كانتونمنت إلى مودي ناجر وساهارانبور.
    But the stent will cover the opening of his left subclavian artery. Open Subtitles لكن الدعامات سوف تغطي الجزء الأيسر تحت الترقوة بداية الشريان الأورطي
    Voluntary contributions would cover the public information activities planned. UN وأضاف أن التبرعات سوف تغطي الأنشطة الإعلامية المخططة.
    It was questioned whether the exceptions to transparency that related mainly to the protection of confidential and sensitive information would cover all the instances where hearings would need to be held in private. UN ولكن أثيرت شكوك حول ما إذا كانت الاستثناءات من الشفافية، التي تتصل أساسا بحماية المعلومات السرية والحساسة، سوف تغطي جميع الحالات التي يستلزم النظر فيها عقد جلسات سرية.
    That'll cover what we'll probably make. I'm leaving. Open Subtitles التي سوف تغطي ما سنقوم به ربما
    Yeah, I'll cover you. Open Subtitles نعم، أنا سوف تغطي لك.
    That will cover the bleeding-skull tattoo on her chest. Open Subtitles وهذا سوف تغطي الوشم نزيف الجمجمة على صدرها.
    According to the Cooperation Agreement UNDP will cover the operating costs of 15 UNIDO Desks during the pilot phase of two years. UN ووفقا لاتفاق التعاون، سوف تغطي اليونديب تكاليف تشغيل 15 مكتبا من مكاتب اليونيدو المصغّرة خلال المرحلة التجريبية التي تدوم سنتين.
    DS Miller will cover her actions after she's given the public statement. Open Subtitles دس ميلر سوف تغطي أعمالها بعد يتم إعطاؤها البيان العام.
    Rods will heat up, burn, then a hydrogen explosion will cover Southern California with a radioactive cloud. Open Subtitles قضبان سوف تسخن، حرق، ثم انفجار الهيدروجين سوف تغطي جنوب كاليفورنيا مع سحابة مشعة.
    The extra five dollars a tart will cover the cost of the advance seminar on leading, weekend after next. Open Subtitles الخمس دولارات الإضافية للحلوى سوف تغطي ثمن محاظرة القيادة المتقدمة، نهاية الأسبوع ما بعد القادم
    The last war that will cover all the world in Shadow. Open Subtitles الحرب الأخيرة التى سوف تغطي العالم بالظلال
    136. The proposed requirements in the amount of $182,400 would cover the continuation of 2 general temporary assistance positions, as described below. UN 136 - سوف تغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 400 182 دولار استمرار وظيفتي مساعدة مؤقتة عامة على النحو المبين أدناه.
    108. The proposed requirements in the amount of $185,800 would cover the continuation of two general temporary assistance positions, as described below. UN 108 - سوف تغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 800 185 دولار استمرار وظيفتي مساعدة مؤقتة عامة على النحو المبين أدناه.
    Turkey had been confident until the final phase of the negotiation that the Convention would cover all aspects of transnational organized crime. UN كما قال ان تركيا كانت واثقة حتى المرحلة الأخيرة من المفاوضات من أن الاتفاقية سوف تغطي كل جوانب الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    22.80 The estimated requirements of $1,400 would cover the costs of official functions of the third member. UN ٢٢-٠٨ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٤٠٠ ١ دولار تكاليف أعمال العضو الثالث الرسمية.
    I'll cover that bet. Open Subtitles سوف تغطي هذا الرهان.
    I'll cover you. Open Subtitles أنا سوف تغطي لك.
    We'll cover 100% of the amount. Open Subtitles نحن سوف تغطي 100٪ من المبلغ.
    We'll cover twice as much ground. Open Subtitles نحن سوف تغطي مرتين قدر الأرض.
    18.40 The estimated requirements of $6,467,500 would provide for the posts shown in table 18.11. UN ١٨-٤٠ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٧ ٦ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١١.
    34. Resources of $665,200 in 2012 will provide for the continuation of the six general temporary assistance positions in the Department for General Assembly and Conference Management. UN 34 - سوف تغطي الموارد البالغة 200 665 دولار في عام 2012 استمرار ستة وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد