ويكيبيديا

    "سوف تكون على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'll be fine
        
    • 'll be OK
        
    • You're gonna be okay
        
    • 'll be alright
        
    • You'll be all right
        
    • You're gonna be fine
        
    • 'll be okay
        
    • 's gonna be okay
        
    • gonna be all right
        
    • She'll be all right
        
    You'll be fine as long as you've been running a shipshapehip. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام طالما كنت تُحرّك السفينة الكبيرة
    It'll be fine. You'll have peace soon. Just pull yourself together. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام سوف تهدى علينا ان نتماسك
    You'll be OK in a few days. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام في غضون أيام قليلة.
    "You're gonna be okay, son. You're gonna be all right." Open Subtitles "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير"
    It'll be alright. Okay, guys, let's start again. Open Subtitles إنها سوف تكون على ما يرام حسنا، يا رفاق، دعونا نبدأ من جديد
    I'm sure You'll be all right. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف تكون على ما يرام.
    You're gonna take it and you're gonna swallow it and You're gonna be fine. Open Subtitles عليك أخده و سوف تبتلعه سوف تكون على ما يرام.
    I think we'll be okay if we stay off the grass. Open Subtitles أعتقد أننا سوف تكون على ما يرام إذا بقينا قبالة العشب.
    Mm-hmm. It'll be fine, it'll be fine. Open Subtitles انها سوف تكون على ما يرام، انها سوف تكون على ما يرام.
    There, another palm tree, that'll be fine. Open Subtitles هناك، شجرة نخيل أخرى، التي سوف تكون على ما يرام.
    They're recovering, they'll be fine. Open Subtitles انهم يتعافون، وأنها سوف تكون على ما يرام
    You'll be fine. Yeah, that's fine. Just give me a call back... Open Subtitles سوف تكون على ما يرام نعم، هذا على ما يرام فقط أعطني مكالمة هاتفية
    Hey, you'll be fine.. bring it now! Wiggle your toes. Open Subtitles مهلا، سوف تكون على ما يرام أجلبه الآن حركي أصابع قدميك
    No, no, I'm not ready. You'll be fine. Open Subtitles لا , لا , لست مستعداً سوف تكون على ما يرام
    As soon as she kills me, she'll be OK. Open Subtitles وبمجرد أن يقتلني، وقالت انها سوف تكون على ما يرام.
    If she kills me, she'll be OK. Open Subtitles إذا كانت يقتلني، وقالت انها سوف تكون على ما يرام.
    You're gonna be okay. But you have to stay calm. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام , و لكن يجب أن تبق هادئا
    Stay with me. You're gonna be okay. Open Subtitles ابقى معي, سوف تكون على ما يرام
    And thinks it'll be alright. Open Subtitles ويعتقد أنها سوف تكون على ما يرام.
    Just roll around, Dad, You'll be all right. Open Subtitles فقط تمرغ, يا أبي, سوف تكون على ما يرام.
    You're gonna be fine. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام.
    Now, physically, she'll be okay, but psychologically, it's another story. Open Subtitles الآن، جسديا انها سوف تكون على ما يرام ولكن من الناحية النفسية انها قصة أخرى
    It's all right. It's gonna be okay. Open Subtitles إنه على ما يرام سوف تكون على ما يرام.
    I just wanna know you're gonna be all right. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام
    She's strong. She'll be all right. Open Subtitles إنها قوية سوف تكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد