| The following ad hoc expert group meetings will be held: | UN | 43 - سوف تُعقد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصين التالية: |
| The orientation will be held in the chapel in 30 minutes. | Open Subtitles | جلسة الإرشاد والتوجيه سوف تُعقد في المعبد بعد حوالي 30 دقيقة |
| The forty-seventh session of the Commission will be held at the United Nations Headquarters in New York, from 7 to 18 July 2014. | UN | 1- سوف تُعقد دورةُ اللجنة السابعة والأربعون في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من |
| The Committee further noted that the twenty-first session of APRSAF would be held in Tokyo from 2 to 5 December 2014. | UN | ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الدورة الحادية والعشرين للملتقى سوف تُعقد في طوكيو من 2 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
| It was noted that the 10th Multinational Judicial Colloquium organized jointly by UNCITRAL, INSOL and the World Bank would be held in The Hague in 2013, and that participants had proven to be strong promoters of UNCITRAL insolvency texts. | UN | وذُكر أنَّ حلقة التدارس القضائية الدولية العاشرة التي اشترك في تنظيمها كل من الأونسيترال والإنسول والبنك الدولي، سوف تُعقد في لاهاي في عام 2013، وأنَّ المشاركين فيها أثبتوا كونهم مروِّجين أقوياء لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالإعسار. |
| The forty-eighth session of the Commission will be held in Vienna. | UN | 53- سوف تُعقد دورة اللجنة الثامنة والأربعون في فيينا. |
| The forty-sixth session of the Commission will be held at the Vienna International Centre in Vienna, from 8 to 26 July 2013. | UN | 1- سوف تُعقد دورة اللجنة السادسة والأربعون في مركز فيينا الدولي، في فيينا، من |
| The forty-seventh session of the Commission will be held in New York. | UN | 82- سوف تُعقد دورة اللجنة السابعة والأربعون في نيويورك. |
| The forty-sixth session of the Commission will be held in Vienna. | UN | 63- سوف تُعقد الدورة السادسة والأربعون للجنة في فيينا. |
| The Working Group was informed that the forty-seventh session of the Working Group will be held in New York from 13 to 17 May 2013. | UN | 101- أُبلغ الفريق العامل بأنَّ دورته السابعة والأربعين سوف تُعقد في نيويورك، من 13 إلى 17 أيار/مايو 2013. |
| In accordance with that decision, two meetings of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice will be held jointly with the Commission on Narcotic Drugs on the first day of the reconvened sessions in order to consider agenda item 3. | UN | ووفقاً لذلك المقرّر، سوف تُعقد جلستان للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على نحو مشترك مع لجنة المخدرات في اليوم الأول من الدورتين المستأنفتين للنظر في البند 3 من جدول الأعمال. |
| In accordance with that decision, two meetings of the Commission on Narcotic Drugs will be held jointly with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on the first day of the reconvened sessions in order to consider agenda item 3. | UN | ووفقاً لذلك المقرّر، سوف تُعقد جلستان للجنة المخدرات على نحو مشترك مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في اليوم الأول من الدورتين المستأنفتين للنظر في البند 3 من جدول الأعمال. |
| A discussion will be held on the implementation of Conference resolution 4/3 and the recommendations made by the Working Group at its meeting in August 2011. | UN | سوف تُعقد مناقشةٌ بشأن تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011. |
| I would like to inform you that the next plenary of the Conference will be held on Thursday, 23 February at 3.30 p.m. | UN | وأود أن أُحيطكم علماً بأن جلسة المؤتمر العامة المقبلة سوف تُعقد في يوم الخميس الموافق 23 شباط/فبراير، في الساعة30/15. |
| In 2008, expert group meetings will be held to universalize the model law and finalize the model agreement. | UN | وفي عام 2008، سوف تُعقد اجتماعات لأفرقة خبراء لإضفاء الطابع العالمي على القانون النموذجي ووضع الاتفاق النموذجي بصيغته النهائية. |
| The forty-second session of the Commission will be held in Vienna. | UN | 45- سوف تُعقد الدورة الثانية والأربعون للجنة في فيينا. |
| At an organizational meeting in early 2011, its calendar and programme of work would be determined, as would the number of meetings, which would be held at times when no other major meetings were in progress. | UN | ففي الاجتماع التنظيمي في مطلع سنة 2011، سوف يتحدد الموعد وبرنامج العمل، وسيكون عدد الجلسات، التي سوف تُعقد في أوقات عندما لا تكون هناك جلسات أخرى رئيسية جارية. |
| She said that future meetings would be held in October, giving 12 months between meetings. | UN | وقالت إنّ الاجتماعات المقبلة سوف تُعقد في تشرين الأول/أكتوبر، بما يتيح مدة فاصلة بينها قدرها 12 شهراً. |
| Workshops would be held to facilitate discussions between gender experts and economic experts, with a view to making the budget more gender-responsive. | UN | وقالت إن حلقات عمل سوف تُعقد لتسهيل إجراء مناقشات بين خبراء الشؤون الجنسانية والخبراء الاقتصاديين، بغية جعل الميزانية أكثر مراعاة للقضايا الجنسانية. |
| Open, transparent and inclusive consultations would be held in order to determine which topics were worthy of consideration. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه سوف تُعقد مشاورات تتسم بالانفتاح والشفافية والشمولية من أجل تحديد الموضوعات التي تستحق أن يُنظر فيها. |
| The resumed fourth session of the Implementation Review Group will be convened on Tuesday, 26 November 2013, at 3 p.m. in Plenary II, Atlapa Convention Center, Panama City. | UN | سوف تُعقد دورة فريق استعراض التنفيذ الرابعة المستأنفة في الساعة الثالثة من بعد ظهر يوم الثلاثاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في القاعة العامة الثانية، بمركز أتلابا للمؤتمرات، في مدينة بنما. |