ويكيبيديا

    "سوف نحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're gonna need
        
    • We'll need
        
    • We're going to need
        
    • we will need
        
    • going to need a
        
    • gonna need a
        
    • gonna need to
        
    So, We're gonna need some water, some food, some extra blankets. Open Subtitles سوف نحتاج إلى بعض الماء و بعض الأكل وبعض البطانيات
    We're gonna need to tape up the ones we haven't cleared. Open Subtitles سوف نحتاج إلى تسجيل على شريط الأشخاص الذين لم نفحصهم
    I'm assuming We'll need more than pithy retorts to defeat the Spanish Armada, which is coming for us. Open Subtitles افترض اننا سوف نحتاج إلى اكثر من رد قوي لهزيمة الارمادا الاسبانيه التي سيأتي الينا
    We'll need the garage's computing power to run the imaging technology. Open Subtitles ونحن لا يمكن فقط السماح النار حرق. سيلفستر: سوف نحتاج إلى المرآب قوة الحوسبة
    We're going to need a new base. Somewhere off the grid. Open Subtitles سوف نحتاج إلى قاعدة جديدة،مكان خارج التغطية
    In other words, for Afghanistan to become truly self-reliant, apart from the security transition, we will need a comprehensive economic transition. UN بعبارة أخرى، بغية أن تعتمد أفغانستان على نفسها حقاً، وبصرف النظر عن الانتقال الأمني، سوف نحتاج إلى تحول اقتصادي شامل.
    But wherever it is, we are going to need a functioning car. Open Subtitles أيا ًكان المكان, سوف نحتاج إلى سيارة تعمل
    We're gonna need another car. See what you can dig up. Open Subtitles سوف نحتاج إلى سيّارة أخرى أنظر ما يمكنكَ العثور عليه
    First, We're gonna need plant seeds with an antifungal polyenes to attack the ergot. Open Subtitles أولاً، سوف نحتاج إلى بذور نبات مع بوليين مُضاد للفطريات لمُهاجمة الأرغوت.
    Social media is gonna break this before we do, and once the media gets hold of it, well, We're gonna need a face, a man of the people, someone they inherently want to trust. Open Subtitles مواقع التواصل الإجتماعيّ سيعلنون الخبر قبلنا، وعندما تحصل المواقع على الخبر، حسنًا، سوف نحتاج إلى واجهة،
    - We're gonna need blood, lots of it. - On it. Open Subtitles ــ سوف نحتاج إلى دم , الكثير منه ــ سأعمل عليه حالاً
    We're gonna need a bigger space, unless we're Hobbits. Open Subtitles سوف نحتاج إلى مساحة أكبر، إلاّ لو كنا صغار الجحم.
    We're gonna need a warrant if we want to view any more of those tapes. Open Subtitles سوف نحتاج إلى مذكرة إذا أردنا أستعراض المزيد من تلك الأشرطة
    First, We'll need some supplies for your science project. Open Subtitles أولا، سوف نحتاج إلى بعض اللوازم لمشروع العلم الخاص بك
    We'll need the Bat Hover Boat to follow Deathstroke and his Trogowog accomplice where they're going. Open Subtitles سوف نحتاج إلى قارب بات هوفر لمتابعة ديثستروك وشريكه تروجوغ حيث يذهبون.
    Suru, We'll need to find a replacement for her. Open Subtitles سورو، سوف نحتاج إلى أن نجد بديلاً لها
    We'll need to update it and re-issue. Open Subtitles سوف نحتاج إلى تحديثه وإعادة إطلاق التنبيه
    Copy that. We're going to need drone support, and send a second team over to the bank. Open Subtitles سوف نحتاج إلى دعم الطائرة بلا طيار ورسلوا الفريق الثاني إلى المصرف
    We're going to need a 55 gallon drum of boiling water and some... Open Subtitles مقزز سوف نحتاج إلى 55 غالون من المياه المغلية
    We're going to need bomb squads.. Open Subtitles سوف نحتاج إلى فرقة متفجرات وسيارات إسعاف
    It is evident that we will need such a force, as the challenges in the Arab world are escalating. UN إننا سوف نحتاج إلى هذه القوة فالتحديات في الوطن العربي متصاعدة والاحتياجات واضحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد