Now and in the future, we will work to find common interests, to overcome divisions and to strengthen a global partnership of responsibility. | UN | الآن وفي المستقبل، سوف نعمل لإيجاد مصالح مشتركة والتغلب على الانقسامات وتعزيز الشراكة العالمية للمسؤولية. |
Of course, in the future we will work on this matter. | UN | طبعاً نحن في المستقبل سوف نعمل على هذا الموضوع. |
We'll work out every day for the rest of this week, huh? | Open Subtitles | نحن سوف نعمل كل يوم لبقية هذا الاسبوع ، حسنا ؟ |
We'll work on the wording before you try again. | Open Subtitles | سوف نعمل على الصياغة قبل أن تحاول مرة أخرى |
If we're gonna work together, Henry, we have to at least pretend to trust each other. | Open Subtitles | إن كنا سوف نعمل معا ًيا هنري علينا على الأقل بأن نتظاهر أننا نثق ببعض |
Book an o.R. We're gonna have to work simultaneously. | Open Subtitles | احجز غرفة العمليات,سوف نعمل معا في وقتا واحد. |
We are dreamers who will work with the Commission on the Status of Women to make dreams reality. | UN | ونحن وإن كنا حالمات فإننا سوف نعمل مع لجنة وضع المرأة على تحويل الأحلام إلى حقائق واقعة. |
When we're both done, we are gonna have a conversation about how this new team will work together. | Open Subtitles | عندما كنا على حد سواء القيام به، نحن ستعمل إجراء محادثة حول كيفية هذا الفريق الجديد سوف نعمل معا. |
The odontologist will work the chompers and I'll work the bones, and We'll get back to you. | Open Subtitles | سوف نعمل على الاسنان وسأعمل على العظام وسوف نعود اليك |
I can promise you that we will work even harder now because I am angry... and this should make you angry, too. | Open Subtitles | لكني أعدك أننا سوف نعمل بجهد أكبر الآن .. لأنني غاضبة ويجب أن تكونا غاضبين أيضًا |
We will work on his dosage; he is prepared for any effects. | Open Subtitles | سوف نعمل على جرعتة فهو مستعد وعلى دراية لأى أعراض |
We'll work hard and this land will be as powerful as it was in its old days. | Open Subtitles | ونحن سوف نعمل بجد وهذه الأرض ستكون قوية كما في الأيام الخوالي |
We'll work with the numbers we have and won't make a fuss about them. | Open Subtitles | سوف نعمل مع الأرقام التي عندنا، من دون هرج ومرج. |
We'll work with whatever the Force can give us. | Open Subtitles | سوف نعمل مع كُل ما يُمكن تقدمهُ لنا الوحدات. |
We'll work with whatever the Force can give us. | Open Subtitles | سوف نعمل مع كُل ما يُمكن تقدمهُ لنا الوحدات. |
In the years ahead, we will also work to strengthen the capacity of the African Union and subregional organizations to make and build peace for themselves. | UN | وفي الأعوام المقبلة، سوف نعمل أيضا على تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على صنع وبناء السلام بنفسها. |
So, he's gonna work on our wire, and we're gonna work on his? | Open Subtitles | هو سوف يعمل على اسلاكنا ونحن سوف نعمل على اسلاكه ؟ |
Don't worry at all because We're gonna help you. | Open Subtitles | لا تقلق على الاطلاق لان سوف نعمل على مساعدتك |
We'll be working in pairs throughout the course... so one of the first things I want to do today is to pair you all up. | Open Subtitles | سوف نعمل بشكل ثنائي خلال الدورة لذلك واحد من الاشياء التي سوف اقوم بها اليوم هو ان اقسمكم |
Okay, we'll do a neuro exam every five minutes. | Open Subtitles | حسناً, سوف نعمل فحص للأعصاب كل 5 دقائق. |
And We work with him till he's pretty much got it down. | Open Subtitles | و سوف نعمل معه لغاية أنّ يتعلم قول الجملة جيداً. |
Time to get serious. we gonna acquire us some fire. | Open Subtitles | حان وقت الجد سوف نعمل على أن نجلب لنفسنا بعض المشاكل |
We've run out of conduit, but We're going to redo it | Open Subtitles | لقد إنتهينا من القناة لكنّا سوف نعمل على إعادتها |
We're gonna be working in your jurisdiction, questioning a possible witness. | Open Subtitles | سوف نعمل في ولايتكم، ونستجوب بعض المشتبهين |