We'll say she is your sister's, and it will be a dishonor to no one. | Open Subtitles | سوف نقول بإنها أختك و لن تكون عارً لأي أحد |
Anyone says anything, We'll say we're emptying the bilge tanks. | Open Subtitles | إذا قال أحد أىّ شىء . سوف نقول إننا نفرغ قاع السفينة |
We'll say he was lying. We'll say he was dreaming. | Open Subtitles | سوف نقول انه كان يكذب سوف نقول أنه كان يحلم |
Well, we'll get to the mine and they'll tell them we're okay. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى المنجم وأنها سوف نقول لهم نحن بخير. |
I don't know, we'll tell him we're praying for loved ones or lighting a candle, whatever these people do here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، نحن سوف نقول له اننا نصلي من أجل أحبائنا أو إشعال شمعة، أى ما كان هؤلاء الناس يفعلوا هنا. |
And at what point will we say, will you say, that provided we do not violate the law, other people cannot dictate what we do in the privacy of our own homes? | Open Subtitles | و في أي مرحلة سوف نقول, سوف تقول حكم بألا ننتهك القانون الآخرون لا يمكن أن يملوا علينا ما نفعله في حرمه منازلنا؟ |
Ro No, I mean, there's nothing to say. What are we gonna say? | Open Subtitles | أقصد ليس هناك أي شئ لأقوله ماذا سوف نقول ؟ |
We'll say we hunted them for shampoo. | Open Subtitles | نحن سوف نقول لهما اننا اصتدناهم لنحصل على الشامبو. |
We'll say we have two children, a boy and a girl | Open Subtitles | سوف نقول لدينا اثنين من الأطفال، صبي وفتاة |
We'll say Sultan Abraschild has gone on a holy pilgrimage to Mecca... and asked his friend to take his place. | Open Subtitles | سوف نقول أن السلطان الرشيد قد ذهب إلى مكه للحج و طلب من صديقه أن يحل محله |
We'll say he's babe, the great blue ox. | Open Subtitles | سوف نقول إنه بايب، الثور الأزرق العظيم |
If they catch us any earlier, We'll say we got sent home for lice. | Open Subtitles | إذا أمسكونا قبلها سوف نقول أنه تم إرسالنا إلى المنزل لأن لدينا قمل . |
We'll say we're writing a stage play together. | Open Subtitles | سوف نقول أننا نكتب مسرحية مشتركة |
Don't worry. We'll say whatever is to be said. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نقول نحن كل ما يجب قوله |
If they question us, We'll say we're married | Open Subtitles | اذا سائلونا سوف نقول اننا متزوجات |
We've decided that when we're both ready we'll tell her together. | Open Subtitles | لقد قررنا أنه عندما نكون مستعدين نحن سوف نقول لها معا |
Yeah, but it's not coming out for weeks, and I've got my review coming up, so you'll tell them? | Open Subtitles | نعم، لكنها ليست الخروج لمدة أسابيع، ولقد حصلت تقييمي الخروج، لذلك سوف نقول لهم؟ |
And there are more than two people trying to gain citizenship to this country, but, yeah, sure, I'll tell them to keep it down. | Open Subtitles | وهناك أكثر من شخصين في محاولة لكسب الجنسية لهذا البلد، ولكن، نعم، بالتأكيد، سوف نقول لهم للحفاظ عليه. |
We'll tell them that it was self-defense. | Open Subtitles | سوف نقول لهم أنه كان دفاع عن النفس. |
They'll tell them everything, Doctor. | Open Subtitles | انهم سوف نقول لهم كل شيء ، يا دكتور. |
What will we say, the building is infested with what? | Open Subtitles | ماذا سوف نقول, المبنى ملئ بماذا |