To spark a military coup, We'll need to incite the generals while they're in session with the King. | Open Subtitles | سوف نقوم بأنقلاب عسكري نحتاج إلى كسب القادة العسكريين خاصة وهم الآن في خصام مع الملك |
We'll let you know anything as soon as we do. | Open Subtitles | سوف نقوم بأعلامك بأي شئ بأسرع وقت نقدر عليه |
Listen to me, okay? We'll share Cece, all right? | Open Subtitles | إستمع إلي, سوف نقوم بمشاركة حصة سييسي, إتفقنا؟ |
I think We're gonna have to change that now, unfortunately. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سوف نقوم بتغيير ذلك الآن , للأسف |
Well, We're gonna sue that clinic, and your obstetrician, too. | Open Subtitles | سوف نقوم برفع دعوى قضائية على المشفى وطبيبكِ أيضًا |
This year We will increase the amount of pensions, scholarships and salaries of public sector employees by 30 per cent. | UN | سوف نقوم هذا العام بزيادة قيمة المعاشات التقاعدية والمنح الدراسية ومرتبات موظفي القطاع العام بنسبة 30 في المائة. |
But tonight... We're going to do something off your list. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل شيئ من قائمتكِ أنتِ ولكني .. |
Guess We'll just have to ask Rafael Acosta himself. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سوف نقوم بسؤال رفائيل أكوستا بنفسه |
We'll probably have a little celebration, just the fellas, nothing fancy. | Open Subtitles | سوف نقوم غالبا باحتفال صغير فقط الرجال لا شيء مبتكر |
We'll work it out. Get some groceries delivered. Figure it out. | Open Subtitles | سوف نقوم بحل الأمور من خلال خدمة توصيل الطعام للمنازل |
This seat is empty. She's obviously nervous. We'll calm her down and... | Open Subtitles | هذا المقعد خالٍ، ومن الجلي أنها متوترة سوف نقوم بتهدئتها و.. |
We'll form a special suicide unit of 50 men to demolish tanks | Open Subtitles | سوف نقوم بتشكيل وحدة انتحارية خاصة من 50 رجل لسحق الدبابات |
This is it. We'll conceal ourselves in the hold. | Open Subtitles | هذه هي سوف نقوم بإخفاء، أنفسنا في الأسفل. |
Yeah, but if We're gonna do that, we do it at your offices before you close up shop. | Open Subtitles | نعم, لكن إذا كنا سنفعل ذلك سوف نقوم بفعله في مكتبك الخاص, قبل أن تغلق المحل |
We need to break Rabbab. We're gonna do it right now. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى قطع صمت رباب سوف نقوم بذلك الان |
What, now We're gonna add breaking and entering to your rap sheet? | Open Subtitles | ماذا ، الآن سوف نقوم بإضافة السطو والاستيلاء إلى سجلك السيء؟ |
So you and me We're gonna take this nice and slow. | Open Subtitles | لذا أنا و أنتِ سوف نقوم بهذا بلطف و ببطء |
In the following sections We will analyse these elements. | UN | سوف نقوم في الفروع التالية بتحليل هذه العناصر. |
We will interrogate the Athenian spy... once we've finished with Daedalus. | Open Subtitles | سوف نقوم باستجواب الجاسوس اليوناني بعد أن ننتهي من ديداليوس |
We're going to search everyone at this table, starting with you. | Open Subtitles | سوف نقوم بتفتيش كل شخصٍ على هذه الطاولة. وسنبدأ بك. |
We're going to carefully apply the epoxied surface to the frame. | Open Subtitles | سوف نقوم بلصق هذا السطح المغطى بالإيبوسكي برفق على الإطار |
If you think We're doing this without a condom, you're tripping. | Open Subtitles | لو اعتقدت اننا سوف نقوم بهذا بدون الواقي فأنت تحلم |
So We are going to perform a heart transplant along with removing the parasitic twin and saving her life in the process. | Open Subtitles | لذا سوف نقوم بعمليه نقل قلب ايضا مع استئصال التوأم الطفيلي وننقذ حياتها |
You guys, what are we gonna do about Frost's chair? | Open Subtitles | يا رفاق، ماذا سوف نقوم به حيال كرسي فروست؟ |
No, my dear Padre. we shall presently hang you. Come on. | Open Subtitles | لا يا أبت العزيز إننا سوف نقوم بشنقك ، هيا |