Consequently, persons with disabilities may be trained for many years without any expectation of inclusion in the open labour market. | UN | ونتيجة لذلك، قد يُدرَّب أشخاص ذوو إعاقة سنوات عديدة دون أي توقع بإدماجهم في سوق العمل المفتوح. |
Please provide information regarding the reasons for the decline in the percentage of persons with disabilities in the open labour market. | UN | ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن أسباب انخفاض النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل المفتوح. |
The aim should always be for persons with disabilities to obtain employment in the open labour market. | UN | وينبغي أن يتمثل الهدف دائما في تمكين المعوقين من الحصول على وظائف في سوق العمل المفتوح. |
7. The aim should always be for persons with disabilities to obtain employment in the open labour market. | UN | ٧ - ينبغي أن يتمثل الهدف دائما في حصول المعوقين على عمل في سوق العمل المفتوح. |
This is to be interpreted broadly to cover all services and facilities provided for in society, and can include, by way of illustration, the rights to attend a community school, to use the general transport system and to have access to work in the open job market depending on individual aspirations and qualifications. | UN | ويجب أن يفسر هذا تفسيراً مسهباً بحيث يشمل جميع الخدمات والمرافق المتاحة في المجتمع، ويمكن أن يتضمن، على سبيل المثال، الحق في الالتحاق بالمدرسة المجتمعية، واستخدام نظام النقل العام، والحصول على الوظائف في سوق العمل المفتوح بحسب التطلعات المؤهلات الفردية. |
7. The aim should always be for persons with disabilities to obtain employment in the open labour market. | UN | ٧ - ينبغي أن يتمثل الهدف دائما في حصول المعوقين على عمل في سوق العمل المفتوح. |
The Committee is further concerned at the lack of adequate employment programmes to complement the use of quotas to enable persons with disabilities to participate effectively in the open labour market. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يساور القلق اللجنة إزاء قلة برامج الاستخدام الملائمة المكملة لنظام الحصص بغية تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة بفعالية في سوق العمل المفتوح. |
The State party should also expand its existing programmes, including vocational training programmes, with a view to enhancing the skills of persons with disabilities to enable them to participate competitively in the open labour market. | UN | وينبغي أن توسّع الدولة الطرف أيضاً نطاق برامجها القائمة، ومن ضمنها برامج التدريب المهني، سعيًا إلى تعزيز مهارات الأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من المشاركة التنافسية في سوق العمل المفتوح. |
Please provide information regarding the reasons for the decline in the percentage of persons with disabilities working in the open labour market. | UN | 32- يرجى تقديم معلومات عن أسباب انخفاض النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل المفتوح. |
Please also provide information on initiatives being taken by the State party to reverse this trend and to significantly increase, as soon as possible, the percentage of persons with disabilities working in the open labour market. | UN | ويرجى كذلك تقديم معلومات عن المبادرات التي تتخذها الدولة الطرف لتعكس هذا الاتجاه وتحقق، في أقرب وقت ممكن، زيادة كبيرة في النسبة المئوية للأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل المفتوح. |
22. Protection from discrimination covers all forms of employment: in the open labour market as well as in sheltered or supported employment schemes. | UN | 22- وتشمل الحماية من التمييز جميع أشكال العمالة: في سوق العمل المفتوح وكذا في برامج العمالة المحمية أو المدعومة. |
It is imperative that States parties move away from sheltered employment schemes and promote equal access for persons with disabilities in the open labour market. | UN | ويتحتم على الدول الأطراف أن تنأى بنفسها عن مخططات العمالة المحمية وتشجع المساواة في الوصول إلى سوق العمل المفتوح لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Paragraph 7 of rule 7 states that " the aim should always be for persons with disabilities to obtain employment in the open labour market. | UN | تنص الفقرة ٧ من القاعدة ٧ على أنه " ينبغي أن يتمثل الهدف دائما في حصول المعوقين على عمل في سوق العمل المفتوح. |
The Committee is also concerned that, as a result, many persons with disabilities who work, especially those with psychosocial disabilities, receive compensation below the minimum wage, and that the practice of placing such workers in sheltered workshops that do not aim to prepare them for entry into the open labour market continues. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لتلقي العديد من الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين، ولا سيما ذوو الإعاقة النفسية الاجتماعية، أجوراً دون الحد الأدنى نتيجة لذلك، ولاستمرار ممارسة إيداع هؤلاء العمال في ورشات محمية لا تهدف إلى إعدادهم لدخول سوق العمل المفتوح. |
ILO Vocational Rehabilitation recommendation No. 99 of 1955 and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (1993) already promoted access to the open labour market by persons with disabilities. | UN | وقد شجعت توصية منظمة العمل الدولية رقم 99، توصية التأهيل المهني (للمعوقين) لعام 1955، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (1993) سلفاً وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى سوق العمل المفتوح. |
16. Sheltered employment generally takes place in a separate workshop setting and may entail lower work output requirements than that expected in the open labour market and working arrangements are frequently not covered by labour laws. | UN | 16- ويتم العمل في ورشة محمية عادة في ورشة مستقلة وقد ينطوي على متطلبات فيما يتعلق بالناتج دون ما هو متوقع في سوق العمل المفتوح وعلى ترتيبات عمل كثيراً ما لا تشملها قوانين العمل. |
It is imperative that sheltered employment be regarded as a transitional arrangement as people move to more open forms of employment that enable them to work alongside persons without disabilities, but also one that provides ongoing support to those who, for a variety of reasons, may be unable to assume employment in the open labour market. | UN | ويتحتم النظر إلى العمل في ورشة محمية على أنه ترتيب انتقالي لأن الناس ينتقلون إلى أشكال عمل أكثر انفتاحاً تمكنهم من العمل إلى جانب الأشخاص الخالين من الإعاقة، لكن أيضاً على أنه ترتيب يقدم دعماً مستمراً لمن قد يتعذر عليهم، لأسباب مختلفة، الاضطلاع بعمل في سوق العمل المفتوح. |
48. The principal objective of providing technical and vocational training to persons with disabilities is to enhance their employability to ensure that they are competitive in the open labour market on an equal basis with others. | UN | 48- والهدف الرئيسي من توفير التدريب التقني والمهني للأشخاص ذوي الإعاقة هو تعزيز قابليتهم للتوظيف لضمان قدرتهم على المنافسة في سوق العمل المفتوح على قدم المساواة مع الآخرين. |
(b) Formulate, establish and regularly review their national policy, including affirmative action, to promote and facilitate access of persons with disabilities to jobs in the open labour market and to self-employment opportunities. | UN | (ب) وضع سياسة عامة وطنية تشتمل على إجراءات إيجابية وفرضها واستعراضها بشكل منتظم، من أجل تعزيز سبل حصول المعوقين على الوظائف في سوق العمل المفتوح وعلى فرص العمل الحر وتيسير هذه السبل. |
(j) Encourage and undertake efforts to overcome negative attitudes and prejudices against the participation of persons with disabilities in the open labour market. | UN | (ي) تشجيع وبذل الجهود الرامية إلى التغلب على الاتجاهات السلبية وأشكال التحيز المتعلقة بمشاركة المعوقين في سوق العمل المفتوح. |
Employment under general conditions means that a disabled person competes on the open job market, while employment under special conditions implies work in special organisations, when the health and work ability of the person prevents them from finding a job on the open market. | UN | وتعني العمالة بموجب الشروط العامة أن الشخص المعاق يتنافس في سوق العمل المفتوح في حين أن العمالة بموجب شروط خاصة تنطوي على العمل في منظمات خاصة، عندما تكون صحة الشخص وقدرته على العمل مانعاً من العثور على عمل في السوق المفتوح. |