Extreme right wing, anti-EU, anti-immigrant, anti-everything, really, led by Josef Solbak. | Open Subtitles | يمين متطرف، معادي للاتحاد الأوربي، ضدّ الهجرة معادي لكلّ شيء حقا، يقوده (يوسف سولباك) |
Solbak, isn't he the guy that said gays are a national threat? | Open Subtitles | (سولباك)، أليس هو القائل أن المثليين تهديد وطني؟ |
You can imagine how many death threats Mr. Solbak receives. | Open Subtitles | بوسعكما تصور حجم تهديدات القتل الكثيرة التي يتلقاها السيد (سولباك) |
If you'll excuse me, I've got to go help Mr. Solbak write a speech. | Open Subtitles | والآن إن عذرتموني، عليّ الذهاب لمساعدة السيد (سولباك) في كتابة خطابه |
Apparently, our assassin killed that man to get a hold of Solbak's itinerary. | Open Subtitles | يبدو أن قاتلتنا قتلت ذلك الرجل لتحصل على مسار برنامج (سولباك) |
Solbak's people of the threat and that he must cancel all his public appearances? | Open Subtitles | وهل أبلغت أتباع (سولباك) بالتهديدات ونصحتهم بإلغاء كلّ تجمعاته العلنية؟ |
Luke and Arabela managed to get Solbak's itinerary from RFP. | Open Subtitles | (لوك) و(أرابيلا) تمكنا من الحصول على مسار برنامج (سولباك) بطلب تقديم عرض |
Solbak has agreed to cancel all his future public appearances except for his speech at the Adler Strasse Theater tomorrow. | Open Subtitles | وافق (سولباك) على إلغاء كل تجمعاته العلنية المستقبلية عدا خطابه غدا على مسرح (أدلر ستراس) |
Well, then we have to tell Solbak to cancel the interview too. | Open Subtitles | حسنا، علينا أن نقول لـ(سولباك) أن يلغي تلك المقابلة أيضا |
Well exactly. Solbak has been on all the morning news programs. | Open Subtitles | تماما، كان (سولباك) على جميع نشرات الأخبار هذا الصباح |
Our attention goes to Solbak. The threat is not over. | Open Subtitles | إهتمامنا يصب على (سولباك) لم ينتهي التهديد بعد |
Solbak tonight, when he speaks at the theater. | Open Subtitles | (سولباك)، الليلة أثناء خطابه على المنصّة |
Oh, potentially a motive for killing the press attaché, Coga and Solbak. | Open Subtitles | دافعا محتمل لقتل السكرتير الصحفي، (كوغا) و (سولباك) |
It seems he was on his way home from university when he got cornered from Solbak's supporters. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان في طريق عودته من الجامعة عندما حصر من قبل أنصار (سولباك) |
Solbak, of course, denied any responsibility, and even suggested that Mr. Ferras provoked his own murder. | Open Subtitles | (سولباك)، بطبيعة الحال نفى أيّ مسؤوليّة وحتّى انّه أقرّ أنّ السيد (فراس) تسبّب بمقتل نفسه |
That Solbak's supporters rioted and that the ICC's Cross Border Unit saved his life. | Open Subtitles | أنّ أنصار (سولباك) مشاغبون وأنّ أعضاء المحكة الجنائيّة عبر الحدود أنقذوا حياته |
No, not Solbak. His press attaché. | Open Subtitles | لا، ليس (سولباك) سكرتيره الصحفي |
Mr. Solbak is waiting for me upstairs. | Open Subtitles | السيد (سولباك) ينتظرني في الطابق العلوي |
So you think that Solbak is the target? - I do. | Open Subtitles | -إذن تظنين أن (سولباك) هو الهدف؟ |
I still think Solbak is the target. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أنّ (سولباك) هو الهدف |