ويكيبيديا

    "سيأخذنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • taking us
        
    • will take us
        
    • takes us
        
    • gonna get us
        
    • gonna take us
        
    • 'll take us
        
    • going to take us
        
    • would take us
        
    Yeah, Dad is taking us to the Russian circus, the one with the trained bears. Open Subtitles أجل والدي سيأخذنا للسيرك الروسي الذي فيه دببة مدربة.
    And I looked up that place Ryan's taking us to for lunch, it used to be a neighborhood bar and now you've gotta make reservations three months in advance. Open Subtitles ولقد بحثت عن المكان الذي سيأخذنا ريان للغداء فيه لقد كان عبارة عن حانة للمنطقة والآن يجب أن يتم الحجز بثلاث شعور مقدما
    Mesdames et messieurs, who will take us to 3,000,000? Open Subtitles السيدات والسادة من الذي سيأخذنا إلي 3 ملايين
    Okay, let's grab a suggestion from the hat and see where this scene takes us. Open Subtitles حسناً، لنأخذ أقتراح من القبعة ونرى إلى أين سيأخذنا
    Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right? Open Subtitles انه اذا جلسنا وحللنا البؤس الذي فينا ونتذكر كل عراك كان بيننا هذا سيأخذنا لمرحله جديده أليس كذلك؟
    Who's gonna take us seriously if we don't have a laser pointer? Open Subtitles من سيأخذنا على محمل الجد إن لم يكن لدينا قلم ليزر؟
    Or it'll take us to some guy who bought stolen pet supplies. Open Subtitles أو أنه سيأخذنا إلى أحد الرجال الذي أحضر أدوات حيوانات أليفة مسروقة
    When is Somboon taking us for our bonus dinner? Open Subtitles متى سيأخذنا المدير لتناول الغذاء كمكافأة
    Please, everybody, you heard what the reverend said he's taking us up to the engine room. Open Subtitles سمعتم ما قاله القس سيأخذنا نحو غرفة المحركات
    Where on earth is this Porta-Boat taking us? Open Subtitles اين على الأرض وهذا القارب بورتا سيأخذنا
    You know if I destroy her, that thing will take us all out! Open Subtitles أنت تعلم أنني لو دمرتها ذاك الشيء سيأخذنا كلنا
    That will take us into the far Outer Rim, neutral space. Open Subtitles هذا سيأخذنا إلى الفضاء البعيد الخارجي الفضاء المحايد
    If we're clean, Gollie will take us across at Laredo. Open Subtitles إذا تمت العملية نظيفة سيأخذنا جولي عبر لاريدو
    But from now on, I'm taking the right road, no matter how hard it is, no matter where it takes us. Open Subtitles ولكن من الآن فصاعدًا ، ساسلك الطريق الصحيح لا يهم مدى صعوبة ذلك ولا يهم إلى أين سيأخذنا
    I say we just sit back and see where the timestream takes us. Open Subtitles أقترح أن نجلس وحسب ونرى أين سيأخذنا الجدول الزمني.
    Just one step at a time. Stay on his tail. Let’s see where he takes us. Open Subtitles خطوة بخطوة، اتبع ذيله لنرى إلى أين سيأخذنا
    I thought you were gonna get us a big fancy house with a helipad. Open Subtitles فكرت كنتم سيأخذنا منزل يتوهم كبير مع مهبط للطائرات.
    And just them being here, they're gonna get us all sick unless we protect ourselves. Open Subtitles فقط ومنهم من هنا، هم سيأخذنا جميع المرضى ما لم نحمي أنفسنا.
    Now see, that's the kind of thinking that's gonna take us straight to the top. Open Subtitles والآن، أترى؟ هذا هو النوع من التفكير الذي سيأخذنا إلى القمة
    And he's gonna take us to his really nice house, and it's right on the beach, and there's a pool and these really awesome cars. Open Subtitles سيأخذنا لبيته الجميل والذي سيكون على الشاطيء وهناك سيكون مسبح وسيارات رائعة
    He also said he`ll take us to the San Diego Zoo Open Subtitles ولقد قال ايضا انه سيأخذنا الى حديقة سان دييغو
    We'll walk to the embassy. If we follow the river, it'll take us to the city. Open Subtitles سنسير إلى السفارة إذا تتبعنا النهر سيأخذنا للمدينة.
    Everyone's busy... who's going to take us saree-shopping to Bhuleshwar... Open Subtitles الجميع مشغول من سيأخذنا لنشتري الساريهات من بلشوار
    Well, Mr, Smarty-pants, I thought Highway 95 would take us straight there. Open Subtitles حسنٌ، أيها الذكي، أعتقدت بأن الطريق السريع سيأخذنا مباشرةً إلي هُناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد