In that regard, unilateral measures had badly affected not only the rule of law at the international level, but also international relations. | UN | وفي هذا الصدد، لم تؤثر التدابير الانفرادية سلبا في سيادة القانون على الصعيد الدولي فحسب، بل أيضا في العلاقات الدولية. |
This is particularly relevant with respect to activities in the first basket, rule of law at the international level. | UN | وهذه مسألة ذات أهمية بشكل خاص فيما يتعلق بأنشطة الفئة الأولى، أي سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
Fostering the rule of law at the international level | UN | ثانيا - تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي |
Important steps have been taken to uphold the rule of law at the international level over the past decades. | UN | لقد اُتخذت خطوات هامة خلال العقود الماضية لدعم سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
It is time we determined what the international rule of law means in the context of climate change. | UN | ولقد حان الوقت لكي نحدد ماذا تعني سيادة القانون على الصعيد الدولي في سياق تغير المناخ. |
However, justice needs to be served speedily in order to strengthen the rule of law at the international level. | UN | ومع ذلك، ينبغي تحقيق العدالة بسرعة بغية تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
Moreover, on a number of occasions my delegation has stressed the importance of advisory opinions for the promotion of the rule of law at the international level. | UN | وعلاوة على ذلك، وفي مناسبات عدة، أكد وفدي على أهمية الفتاوى في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
Strengthening the rule of law at the international level requires a shared vision. | UN | وبمقتضى تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي لا بد من رؤية مشتركة. |
In the area of economics, the rule of law at the international level had become ever more necessary. | UN | ففي مجال الاقتصاد، تتزايد ضرورة سيادة القانون على الصعيد الدولي بقدر أكبر بكثير مما كان في السابق. |
The Commission should also continue its efforts to promote the rule of law at the international level. | UN | ومضت قائلة إنه ينبغي للجنة أيضا أن تواصل بذل جهودها الرامية إلى تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
Fostering the rule of law at the international level | UN | ثانيا - تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي |
Promoting respect for the rule of law at the international level has been recognized as part of our heritage ever since Hugo Grotius, in the early 1600s. | UN | وقد ظل احترام سيادة القانون على الصعيد الدولي معترفا به كجزء من تراثنا منذ عهد هوغو غروتيوس، في مطلع القرن السادس عشر. |
The non-aligned countries remained concerned about the application of unilateral measures, which had a negative impact on the rule of law at the international level and on international relations. | UN | وذكرت أن بلدان حركة عدم الانحياز ما زال يقلقها اللجوء إلى التدابير الانفرادية التي تؤثر تأثير سليا على سيادة القانون على الصعيد الدولي وعلى العلاقات الدولية. |
In that connection, her Government condemned the passing of politically motivated national laws directed against other States, which hampered the establishment of the rule of law at the international level and whose adoption must therefore cease. | UN | وذكرت في هذا الصدد أنة حكومتها تدين إصدار القوانين الوطنية ذات الدوافع السياسية والموجهة إلى دول أخرى، وأضافت أن هذا العمل يعرقل توطيد سيادة القانون على الصعيد الدولي ومن ثم ينبغي أن يتوقف. |
Without such democratization, it would be impossible to achieve the rule of law at the international level. | UN | وأضافت أنه بدون تحقيق الديمقراطية يصبح من المستحيل تطبيق سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
Politically motivated law, enacted at the national level and directed against other States, had a negative impact on the rule of law at the international level and on international relations. | UN | وأوضح أن القوانين التي تُسنّ دوافع سياسية، سواء على الصعيد الوطني أو الموجهة ضد دول أخرى، تؤثر سلبا في سيادة القانون على الصعيد الدولي وفي العلاقات الدولية. |
Strengthening the rule of law at the international level required, first and foremost, the progressive development and scrupulous implementation of international law. | UN | إن تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي يتطلب أولا وفي المقام الأول التطوير التدريجي والتنفيذ بإخلاص للقانون الدولي. |
That was the most basic way to enhance the rule of law at the international level. | UN | وقال إن هذه هي الطريقة الأساسية لتعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
We should find guidance in the international rule of law. | UN | وينبغي أن نجد التوجيه في سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
Also, it plays a fundamental role in the judicial settlement of disputes between States as well as in the strengthening of the international rule of law. | UN | كما أنها تقوم بدور أساسي في التسوية القضائية للنزاعات بين الدول وفي تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
We feel that the Court is itself a key mechanism for ensuring the rule of law internationally. | UN | ونحن نشعر أن المحكمة تمثل هي نفسها آلية رئيسية لكفالة سيادة القانون على الصعيد الدولي. |
Accountability under law is not enough to attain an international rule of law that is in harmony with all of our shared fundamental values. | UN | ولا تكفي المساءلة أمام القانون وحدها لبلورة سيادة القانون على الصعيد الدولي بما يتواءم مع جميع قيمنا الأساسية المشتركة. |
The strengthening of the rule of law at the international level thus has a direct impact on the rule of law at the national level. | UN | ولذلك، فإن تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي يؤثر تأثيرا مباشرا على سيادة القانون على الصعيد الوطني. |