ويكيبيديا

    "سيادة دائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • permanent sovereignty
        
    Reaffirming that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities, UN وإذ تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية،
    Reaffirming that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities, UN وإذ تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية،
    22. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN 22 - تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    22. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN 22 - تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    We reaffirm that every State has, and shall freely exercise full permanent sovereignty over, all its wealth, natural resources and economic activity. UN ونؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية.
    We reaffirm that every State has, and shall freely exercise full permanent sovereignty over, all its wealth, natural resources and economic activity. UN ونؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية.
    Water is also a primary natural resource over which the Palestinian people have permanent sovereignty in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, as reaffirmed in numerous relevant United Nations resolutions. UN إن المياه أيضا مورد طبيعي أساسي للشعب الفلسطيني سيادة دائمة عليه في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، كما أعيد التأكيد في العديد من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    40. The representative of the Indian Law Resource Center argued for the recognition of indigenous peoples' right to permanent sovereignty over their natural resources. UN 40- وطالب ممثل مركز مصادر القانون الهندي بالاعتراف بحق الشعوب الأصلية في ممارسة سيادة دائمة على مواردها الطبيعية.
    She said that free, prior and informed consent was a fundamental aspect of the right to selfdetermination for indigenous peoples, and necessary for their ability to exercise permanent sovereignty over their lands and natural resources within a human rights framework. UN وقالت إن الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة تمثل جانباً أساسياً من حق الشعوب الأصلية في تقرير المصير، وهي ضرورية لتمكينها من ممارسة سيادة دائمة على أراضيها ومواردها الطبيعية في إطار حقوق الإنسان.
    " 18. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN " 18 - تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة من حقها أن تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    18. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN 18 - تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة من حقها أن تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    " 15. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN " 15 - تعيد تأكيد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة من حقها أن تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    17. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN 17 - تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة من حقها أن تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    18. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN 18 - تعيد تأكيد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة من حقها أن تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    17. Reaffirms that every State has and shall freely exercise full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activities; UN 17 - تؤكد من جديد أن لكل دولة سيادة دائمة كاملة من حقها أن تمارسها بحرية على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية؛
    7. Experts endorse the conclusions and recommendations contained in the final reports of the Special Rapporteur on indigenous peoples and their relationship to their lands and indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources (see E/CN.4/Sub.2/2004/30 and E/CN.4/Sub.2/2001/21). UN 7 - يؤيد الخبراء الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقريرين النهائيين للمقررة الخاصة بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بأراضيها وسيادة الشعوب الأصلية سيادة دائمة على الموارد الطبيعية (انظر E/CN.4/Sub.2/2004/30 و E/CN.4/Sub.2/2001/21).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد