ويكيبيديا

    "سياسات اقتصادية واجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic and social policies
        
    • social and economic policies
        
    • economic and social policy
        
    It noted that, for a number of years, Azerbaijan had witnessed considerable economic growth, which had facilitated the attainment of economic and social policies. UN وأشارت إلى أن أذربيجان شهدت خلال عدد من السنوات نمواً اقتصادياً كبيراً، مما يسر تنفيذ سياسات اقتصادية واجتماعية.
    According to this view, countries should institute economic and social policies that seek to reduce their exposure to the latter. UN ووفقا لهذا الرأي، ينبغي للحكومات أن تضع سياسات اقتصادية واجتماعية تسعى إلى خفض تعرضها لتلك الصدمات.
    Establishing economic and social policies to combat poverty was all the more difficult for debt-burdened countries. UN وأضافت أن وضع سياسات اقتصادية واجتماعية لمكافحة الفقر هو أمر بالغ الصعوبة بالنسبة للبلدان المثقلة بالديون.
    economic and social policies were put in place to minimize the adverse effects of these crises and enable it to re-enter the world economy. UN ووضعت سياسات اقتصادية واجتماعية للتقليل إلى أدنى حد ممكن من الآثار السلبية لهذه الأزمات وتمكينها من الدخول من جديد في الاقتصاد العالمي.
    As national revenue grows, Governments have greater manoeuvring room to adopt social and economic policies that promote national integration and regional equilibrium. UN ومع نمو الدخل القومي، يصبح للحكومات مجال أوسع للمناورة من أجل تبني سياسات اقتصادية واجتماعية تعزز الاندماج الوطني والتوازن الإقليمي.
    The Government had decided to establish a strong economic and social policy aimed at improving the situation of the most vulnerable groups and strengthening social cohesiveness and integration within the framework of development. UN وقررت الحكومة أن تتخذ سياسات اقتصادية واجتماعية قوية تستهدف تحسين حالة معظم الفئات المستضعفة وتدعيم التماسك والتكامل الاجتماعيين داخل إطار التنمية.
    The region is in need of economic and social policies that ensure social justice and equitable distribution of wealth. UN فالمنطقة بحاجة إلى سياسات اقتصادية واجتماعية تكفل العدالة الاجتماعية والتوزيع العادل للثروة.
    The region is in need of economic and social policies that ensure social justice and equitable distribution of wealth. UN فالمنطقة بحاجة إلى سياسات اقتصادية واجتماعية تكفل العدالة الاجتماعية والتوزيع العادل للثروة.
    The region is in need of economic and social policies that ensure social justice and equitable distribution of wealth. UN فالمنطقة بحاجة إلى سياسات اقتصادية واجتماعية تكفل العدالة الاجتماعية والتوزيع العادل للثروة.
    In the face of such a state of affairs, African leaders have undertaken to show more leadership in the formulation of economic and social policies. UN وإزاء أحوال كهذه، تعهد الزعماء الأفارقة بإظهار درجة أعلى من القيادة في صياغة سياسات اقتصادية واجتماعية.
    In such situations, the right to food called for economic and social policies that paid special attention to the poorest and most marginalized. UN وفي مثل هذه الحالات، يتطلب إعمال الحق في الغذاء انتهاج سياسات اقتصادية واجتماعية تولي اهتماماً خاصاً لأشد الفئات فقراً وأكثرها تهميشاً.
    Convinced that improving the distribution between both sexes of the tasks related to productive and reproductive functions is an essential strategy for development and has to be reflected in the implementation of concrete economic and social policies, UN واقتناعا منها بأن تحسين توزيع المهام بين الجنسين فيما يتصل بالوظائف الانتاجية والانجابية يعد استراتيجية ضرورية للتنمية ولابد أن ينعكس في تنفيذ سياسات اقتصادية واجتماعية ملموسة،
    Poverty reduction requires, therefore, not just aggregate economic growth, but economic and social policies that ensure that the benefits of growth are widely shared. UN وعلى ذلك لا يتطلب تخفيف الفقر مجرد نمو اقتصادي إجمالي فحسب، بل يتطلب أيضا سياسات اقتصادية واجتماعية تضمن اقتسام منافع النمو على نطاق واسع.
    They are aimed at contributing to the implementation of economic and social policies in support of structural transformation in ECA member countries. UN وكان هدفهما المساهمة في تنفيذ سياسات اقتصادية واجتماعية تدعم التحول الهيكلي في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The current global financial and national debt concerns must not give rise to new economic and social policies that would exacerbate inequalities between countries. UN كما أن المخاوف الحالية بشأن الديون المالية والوطنية العالمية يجب أن لا تؤدي إلى نشوء سياسات اقتصادية واجتماعية جديدة من شأنها أن تعمل على تفاقم أوجه التفاوت بين البلدان.
    Without adequate economic and social policies, economic gains tend to benefit a small portion of society, further exacerbating existing inequality. UN إذ يؤدي عدم وجود سياسات اقتصادية واجتماعية ملائمة عادة إلى أن جزءا صغيرا من المجتمع يستفيد عادة من المكاسب الاقتصادية، مما يؤدي إلى تفاقم انعدام المساواة القائم.
    Youth participation in the development of economic and social policies and dialogue with trade unions would be another important aspect of improving economic growth. UN كما أن مشاركة الشباب في استحداث سياسات اقتصادية واجتماعية والحوار مع نقابات العمال، يشكل جانباً آخر هاماً في تحسين النمو الاقتصادي.
    These countries have benefited from complementary economic and social policies, with Governments promoting industrial development and investing heavily in infrastructure, social services and social protection. UN واستفادت هذه البلدان من سياسات اقتصادية واجتماعية تكميلية، حيث شجعت الحكومات التنمية الصناعية واستثمرت بقوة في البنيات التحتية والخدمات الاجتماعية والحماية الاجتماعية.
    In some countries, child labour is fostered by explicit economic and social policies, and families sell children outright or bond them into slavery in order to pay off debts or simply to survive. UN وفي بعض البلدان، تشجع عمالة الأطفال سياسات اقتصادية واجتماعية صريحة، وتبيع الأسر الأطفال صراحة أو تسترقهم في أسر العبودية من أجل دفع ديونها أو، ببساطة، من أجل البقاء.
    15.19 The subprogramme aims to strengthen the capacity of Pacific island policymakers to develop and manage economic and social policies, with a view to achieving the Millennium Development Goals targets by 2015. UN 15-19 ويهدف البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة واضعي السياسات في جزر المحيط الهادئ على وضع وإدارة سياسات اقتصادية واجتماعية لتحقيق الغايات المحددة في الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Countries that have benefited from complementary social and economic policies have implemented far-sighted macroeconomic policies focused on encouraging equitable economic growth and the creation of productive employment. UN ونفذت البلدان، التي استفادت من سياسات اقتصادية واجتماعية تكميلية، سياسات بعيدة النظر للاقتصاد الكلي ركزت على تشجيع النمو الاقتصادي المنصف وتهيئة فرص عمل منتجة.
    18.22 Sound economic and social policy formulation and judicial decision-making are based on the availability, reliability and comparability of gender-disaggregated economic and social statistical data and their linkages. UN ١٨-٢٢ يعتمد وضع سياسات اقتصادية واجتماعية سليمة واتخاذ قرارات صائبة على توفر وموثوقية البيانات الاحصائية الاقتصادية والاجتماعية الموزعة وفقا لنوع الجنس وقابليتها للمقارنة وما بينها من صلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد