ويكيبيديا

    "سياسات التعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education policies
        
    • education policy
        
    • educational policies
        
    • educational policy
        
    • policies of education
        
    • education and
        
    B. Reviewing national education policies and reorienting formal educational systems UN استعراض سياسات التعليم الوطنية وإعادة توجيه نظم التعليم النظامي
    The United Nations could help countries to understand that education policies were only effective if based on equal opportunity. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تساعد البلدان على تفهُّم أن سياسات التعليم لا تصبح فعّالة إلاّ إذا استندت إلى تكافؤ الفرص.
    Argentina asked about active education policies which would promote school attendance by all children, in particular adolescents. UN وسألت الأرجنتين عن سياسات التعليم النشطة التي ستشجع على ذهاب جميع الأطفال إلى المدارس، وبخاصة المراهقون.
    In summary, the principles behind the Netherlands Antilles' vocational education policy are as follows. UN والمبادئ التي تقوم عليها سياسات التعليم المهني في جزر الأنتيل الهولندية هي بإيجاز كما يلي:
    It comprises academic, social and cultural experts as well as representatives of associations, research institutes and ministries; it analyzes educational policies and develops proposals for the integration of non-Italian students. UN وهو يتألف من خبراء أكاديميين واجتماعيين وثقافيين، بالإضافة إلى ممثلين عن الجمعيات ومعاهد البحوث والوزارات، ويضطلع المرصد بتحليل سياسات التعليم ويقدم مقترحات بشأن إدماج الطلاب غير الإيطاليين.
    Furthermore, there are three regulatory bodies for the implementation of these education policies at local level. UN وفضلاً عن ذلك، هناك ثلاث هيئات تنظيمية لتنفيذ سياسات التعليم هذه على المستوى المحلي.
    institutional analyses and suggestions for change to facilitate the mainstreaming of gender sensitive education policies; UN إجراء تحليلات وتقديم مقترحات على الصعيد المؤسسي للتغيير تيسيرا لتعميم سياسات التعليم المراعية للمنظور الجنساني؛
    education policies with a focus on technical and managerial skills are important. UN وتتسم سياسات التعليم التي تركز على المهارات التقنية والإدارية بالأهمية.
    A study on the education policies applied in the region with a view to preparing proposals for a cross-cutting curriculum UN دراسة عن سياسات التعليم المتبعة في المنطقة بغية إعداد مقترحات منهج دراسي شامل
    It was currently under review by the Government, which would incorporate its results into future education policies. UN وتقوم الحكومة حاليا باستعراضه من أجل إدماج نتائج الاستعراض في سياسات التعليم في المستقبل.
    The requisite education policies must be adopted and the right to education made justiciable. UN ودعا إلى وجوب اعتماد سياسات التعليم اللازمة، وجعل الحق في التعليم حقاً مشمولاً باختصاص المحاكم.
    An appeal should be made to raise the quality of education and increase education input to reach a level of modernization in education and ensure that education policies were supported with adequate and stable funds. UN وينبغي إطلاق نداء من أجل رفع مستوى جودة التعليم، وزيادة مدخلاته بهدف الوصول به إلى مستوى معين من التحديث، وكفالة دعم سياسات التعليم من خلال توفير الأموال بمقادير مناسبة وبشكل مستقر.
    Progress towards these goals requires fully embracing equality of opportunity in education in the formulation, implementation and evaluation of education policies. UN ويتطلب التقدم نحو هذه الأهداف التبني التام لمبدأ تكافؤ الفرص في التعليم في صياغة سياسات التعليم وتنفيذها وتقييمها.
    :: Take a human rights-based approach to the study of education policies. UN :: اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان لدراسة سياسات التعليم.
    There is a need for better defining education policies, strengthening vocational training suitable for the rural and urban job markets, reskilling and retooling the workforce, and training teachers. UN وثمة حاجة إلى تحديد سياسات التعليم بشكل أفضل، وتعزيز التدريب المهني المناسب لأسواق فرص العمل في المناطق الريفية والحضرية، وإعادة تزويد القوة العاملة بالمهارات والأدوات وتدريب المعلّمين.
    National education policies and curricula have been reformed to include an intercultural perspective that integrates both indigenous learning systems and traditional knowledge. UN وقد أدخلت على سياسات التعليم والمناهج الدراسية الوطنية إصلاحات حتى تشمل منظوراً قائماً على التداخل بين الثقافات يدمج نظم التعلم الأصلية والمعارف التقليدية على السواء.
    There was no gender discrimination in education policy or practice. UN ولا يوجد أي تمييز جنساني في سياسات التعليم أو الممارسة.
    To improve knowledge and skills of education policy makers, planners and implementers as well as researchers and teachers in order to integrate gender issues in the curricula, textbooks and training practice at all levels of education; UN تحسين معرفة ومهارات صانعي، ومخططي ومنفذي سياسات التعليم فضلا عن الباحثين والمدرسين من أجل إدماج القضايا الجنسانية في المناهج الدراسية، والكتب المدرسية وممارسة التدريب على جميع مستويات التعليم؛
    That would ensure the sustainability and predictability of national educational policies. UN فمن شأن ذلك أن يكفل استدامة سياسات التعليم الوطنية وقابليتها للتنبؤ.
    211. A Higher Council oversees education in the Kingdom of Saudi Arabia and lays down the educational policies and objectives. UN 210- يشرف على التعليم بالمملكة العربية السعودية مجلس أعلى يقوم بوضع سياسات التعليم وأهدافه.
    43. The national educational policy is implemented in all prisons and correctional centers. UN 43- تطبق سياسات التعليم الوطنية في جميع السجون والإصلاحيات.
    We are determined to strengthen the role of la Francophonie in these fields and undertake to work together with the partners for development to promote policies of education for all based on the values of equity, solidarity and tolerance. UN ونحن مصممون على النهوض بدور الفرانكفونية في هذه الميادين، ونلتزم بالتوافق مع شركائنا في التنمية، بأن نروج سياسات التعليم للجميع، القائمة على أساس قيم الإنصاف والتضامن والتسامح.
    This calls for a rethinking of education and training policies. UN وهذا يدعو إلى إعادة التفكير في سياسات التعليم والتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد