It will consider ways to rethink poverty reduction policies from within rather than outside the dynamics of development. | UN | وستنظر في سبل إعادة التفكير في سياسات الحد من الفقر من داخل ديناميات التنمية بدلا من خارجها. |
The Social Forum recommends that the implementation of poverty reduction policies at the national level be monitored through the mechanism. | UN | ويوصي المحفل الاجتماعي بأن يُرصَد من خلال تلك الآلية تنفيذ سياسات الحد من الفقر على المستوى الوطني. |
This should also include assistance in building up the necessary administrative and institutional capacity to formulate and implement poverty reduction policies. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا أيضا المساعدة المقدمة لبناء القدرات الإدارية والمؤسسية اللازمة لصياغة وتنفيذ سياسات الحد من الفقر. |
For instance, the Women's Bureau, working in conjunction with the Ministry of Education and Culture, had developed a national programme for equality in education, and efforts were also being made to mainstream a gender perspective into poverty-reduction policies. | UN | فمثلا، وضعت اللجنة النسائية، وهي تعمل مع وزارة التعليم والثقافة، برنامجا وطنيا للمساواة داخل التعليم، وتم بذل الجهود لإدراج المنظور الجنساني في سياسات الحد من الفقر. |
Strong political will was required to refocus poverty reduction policies on indigenous peoples' rights. | UN | ويتطلب الأمر إرادة سياسية قوية لإعادة التركيز على سياسات الحد من الفقر المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
Statistics are necessary for the definition, the implementation and the evaluation of poverty reduction policies. | UN | فالإحصاءات ضرورية لتعريف سياسات الحد من الفقر وتنفيذها وتقييمها. |
WSSD aimed at the empowerment of indigenous peoples and at the inclusion of the notion of sustainability in poverty reduction policies. | UN | وكان من أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تمكين الشعوب الأصلية وإدراج مفهوم الاستدامة في سياسات الحد من الفقر. |
Are poverty reduction policies tailored to the needs of persons with disabilities? | UN | وهل تُصاغ سياسات الحد من الفقر بشكل يستجيب لاحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة؟. |
Poverty reduction is to be monitored through the use of appropriate indicators and the results of poverty reduction policies are to be assessed. | UN | ومن المقرر رصد الحد من الفقر عن طريق استخدام مؤشرات مناسبة، ومن المقرر أيضا تقييم نتائج سياسات الحد من الفقر. |
82. Brazil encouraged Bangladesh to keep implementing poverty reduction policies. | UN | 82- وشجعت البرازيل بنغلاديش على مواصلة تنفيذ سياسات الحد من الفقر. |
452. The subprogramme has been able to strengthen the capacity of member States in the area of gender statistics and mainstreaming gender in poverty reduction policies. | UN | 452 - تمكن البرنامج الفرعي من تعزيز قدرة الدول الأعضاء في مجال الإحصاءات الجنسانية وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياسات الحد من الفقر. |
as the production of pharmaceuticals and other biotechnological processes. GRULAC was appreciative of UNIDO services to promote agribusiness, trade and job creation, which had a direct impact on poverty reduction policies. | UN | 67- وقالت إنَّ المجموعة تعرب عن تقديرها لخدمات اليونيدو الرامية إلى تعزيز الأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل، والتي لها أثر مباشر في سياسات الحد من الفقر. |
54. Poverty-ecosystem links are typically ignored in poverty reduction policies of dryland countries. | UN | 54 - وعادة ما تهمل الروابط بين الفقر والنظم الإيكولوجية في سياسات الحد من الفقر بالبلدان ذات الأراضي الجافة. |
A human rights approach will not necessarily prescribe the precise policy measures required, as States have the discretion to formulate the poverty reduction policies which are most appropriate for their circumstances. | UN | ونهج حقوق الإنسان لن يحدد بالضرورة على وجه الدقة التدابير التي يتعين اتخاذها في مجال السياسات، نظرا لأن الدول تتمتع بسلطة تقديرية لصياغة سياسات الحد من الفقر التي تكون هي الأنسب لظروفها. |
While poverty reduction policies need to be context-specific, a comparative approach will enable policymakers to identify appropriate solutions based upon prior experience and best practice. | UN | وبالرغم من أن سياسات الحد من الفقر يلزم أن تختلف باختلاف السياقات، فإن من شأن اتباع نهج مقارن أن يمكن مقرري السياسات من تحديد الحلول الملائمة استنادا إلى الخبرة السابقة وأفضل الممارسات. |
" Poverty ecosystems links are typically ignored in poverty reduction policies. | UN | " فمن المعتاد أن تتجاهل سياسات الحد من الفقر الروابط بين الفقر والنظم الإيكولوجية. |
60. Other examples reveal that women's participation in decision-making processes has had an impact on poverty reduction policies. | UN | 60 - وتبين الأمثلة الأخرى أن مشاركة المرأة في عمليات صنع القرار كان لها تأثير على سياسات الحد من الفقر. |
Regarding the process of decentralization, which made the local authorities responsible for poverty reduction at the grass roots, including among rural women, she asked what system was in place to ensure that rural women actually benefited from poverty-reduction policies. | UN | وفيما يتعلق بعملية إزالة المركزية، التي جعلت السلطات المحلية مسؤولة عن الحد من الفقر بين الجماهير، بما في ذلك النساء الريفيات استفسرت عن البرنامج القائم الذي يضمن أن المرأة الريفية تستفيد بالفعل من سياسات الحد من الفقر. |
The Sustainable Development Department of FAO assists developing countries to design policies and strategies for achieving sustainable livelihoods in different socio-economic and agro-ecological settings.12 In its Rural Poverty Report 2001,13 IFAD argues that, to be successful, poverty-reduction policies must focus on rural areas. | UN | ويؤكد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، في تقريره لعام 2001 عن الفقر في الأرياف(13)، أنه لكي تكون سياسات الحد من الفقر ناجحة، يلزم أن تركز على الأرياف. |
17. Through the participation of UNFPA in the United Nations Millennium Project and a regional project in Latin America and the Caribbean, several documents were produced that may assist Governments in the consideration of issues related to population, reproductive health and gender in the formulation of poverty-reduction policies. | UN | 17 - ومن خلال مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في مشروع الألفية، ومشروع إقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تم إنتاج العديد من الوثائق التي يمكن أن تساعد الحكومات على النظر في القضايا المتعلقة بالسكان والصحة الإنجابية والمسألة الجنسانية عند صياغة سياسات الحد من الفقر. |
What is their experience in participating in formulation and evaluation of policies for poverty reduction and the mechanisms to implement such policies? | UN | :: ما هي تجربة الفقراء في مجال المشاركة في وضع وتقييم سياسات الحد من الفقر وآليات تنفيذ هذه السياسات؟ |
The poverty reduction policy cluster ranks second, with an approval rating of 67 per cent from stakeholders on government policy in this area. | UN | وتحتل مجموعة سياسات الحد من الفقر المرتبة الثانية، وبلغت نسبة استحسان أصحاب المصالح للسياسات الحكومية في هذا المجال 67 في المائة. |