ويكيبيديا

    "سياسات الحكومة وبرامجها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • government policies and programmes
        
    • the Government's policies and programmes
        
    • policies and programmes of the Government
        
    Engage in dialogue with decision makers at all levels on the integration of a gender perspective in government policies and programmes UN إجراء حوار مع صناع القرار على جميع المستويات بشأن مراعاة المنظور الجنساني في سياسات الحكومة وبرامجها
    The objectives of the national plan of action had been integrated into government policies and programmes. UN وإن أهداف خطة العمل الوطنية أُدمجت في سياسات الحكومة وبرامجها.
    The national machinery has ensured that women's needs and concerns are taken fully into account in the development and implementation of government policies and programmes. UN وتكفل الهيئة الوطنية أخذ شواغل المرأة واحتياجاتها في الاعتبار على نحو تام عند تطوير وتنفيذ سياسات الحكومة وبرامجها.
    It stressed that the Government's policies and programmes have benefited more than 300,000 children and have helped to reduce cases of child labour by 17 per cent. UN وشدد على أن سياسات الحكومة وبرامجها أفادت أكثر من 000 300 طفل وساعدت على تقليص حالات عمل الأطفال بنسبة 17 في المائة.
    The policies and programmes of the Government in respect of older persons including older women are framed keeping in view the objectives of this policy. UN ولقد وضعت أطر سياسات الحكومة وبرامجها المتعلقة بالمسنين، ولا سيما المسنات، مع مراعاة أهداف هذه السياسة العامة.
    E.government policies and programmes to raise the standard of living: 1993-1998 UN هاء - سياسات الحكومة وبرامجها لرفع مستويات المعيشة: ٣٩٩١-٨٩٩١
    Served as a consultant in the development of government policies and programmes for women, youth, rural development, agriculture, poverty reduction and crime prevention. UN عملت مستشارة في مجال وضع سياسات الحكومة وبرامجها المتعلقة بالمرأة والشباب والتنمية الريفية والزراعة والحد من الفقر ومنع الجريمة.
    The Committee is concerned that lack of reliable data may entail serious implications for the effectiveness of government policies and programmes designed to address the needs of the most disadvantaged and marginalized groups. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن انعدام البيانات الموثوقة قد تترتب عليه آثار وخيمة على فعالية سياسات الحكومة وبرامجها الرامية إلى تلبية احتياجات أكثر الفئات حرماناً وتهميشاً.
    In order to facilitate the implementation of the Convention, the Committee recommended that monitoring mechanisms and indicators be developed to measure the effects of government policies and programmes. " UN ومن أجل تسهيل تنفيذ الاتفاقية، أوصت اللجنة أن يتم تطوير ميكانزمات الرصد والمؤشرات لقياس آثار سياسات الحكومة وبرامجها. "
    In addition, she would like to know whether women's groups that were critical of government policies and programmes had freedom of action, and whether measures were taken to sanction government actors that intruded in their activities. UN وأضافت أنها ترغب في معرفة ما إذا كانت المجموعات النسائية التي تنتقد سياسات الحكومة وبرامجها تتمتع بحرية العمل، وما إذا اتخذت تدابير من أجل معاقبة الأطراف الفاعلة الحكومية التي تتدخل في أنشطتها.
    The institutionalization of women’s issues had gained impetus in Turkey during the 1990s, and mainstreaming gender equality in all government policies and programmes had become a priority issue. UN وقد حظي إضفاء الطابع المؤسسي على قضايا المرأة بزخم في تركيا خلال التسعينيات، وأصبح إدخال المساواة بين الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية في جميع سياسات الحكومة وبرامجها مسألة تحظى باﻷولوية.
    97. Persons with disabilities are also hardly involved in the formulation of government policies and programmes. UN 97- ويشارك الأشخاص ذوو الإعاقة بالكاد في صياغة سياسات الحكومة وبرامجها.
    45. Advisory bodies and machinery to evaluate the outcomes for women of government policies and programmes had been set up at federal, state and Territory levels. UN ٥٤ - ومضت تقول إنه قد تم إنشاء هيئات استشارية ووضع آليات لمتابعة نتائج سياسات الحكومة وبرامجها على الصعيد الاتحادي، وعلى صعيد الولايات واﻷقاليم.
    Mainstreaming a gender perspective in all government policies and programmes was an ongoing process in Turkey, and the contribution of academic bodies and non-governmental organizations to those efforts was helping to raise public awareness of the changes under way and to support government action in that area. UN وإن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات الحكومة وبرامجها هي عملية جارية في تركيا، وتقدم مساهمة الهيئات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية في هذه الجهود مساعدة لإذكاء الوعي العام بالتغيرات الجارية ودعم إجراءات الحكومة في هذا المجال.
    290. The Committee noted with concern the inadequacy of monitoring mechanisms and indicators to measure the impact of government policies and programmes, as well as laws and administrative directives and regulations, especially at the local level. UN ٠٩٢ - لاحظت اللجنة مع القلق عدم كفاية آليات الرصد ومؤشرات قياس سياسات الحكومة وبرامجها وكذلك القوانين والتوجيهات واﻷنظمة اﻹدارية، لا سيما على المستوى المحلي.
    304. In order to facilitate the implementation of the Convention, the Committee recommended that monitoring mechanisms and indicators be developed to measure the effect of government policies and programmes. UN ٤٠٣ - وتيسيرا لتنفيذ الاتفاقية، أوصت اللجنة بإنشاء آليات ومؤشرات للرصد تتيح قياس اﻷثر الناجم عن سياسات الحكومة وبرامجها.
    290. The Committee noted with concern the inadequacy of monitoring mechanisms and indicators to measure the impact of government policies and programmes, as well as laws and administrative directives and regulations, especially at the local level. UN ٠٩٢ - لاحظت اللجنة مع القلق عدم كفاية آليات الرصد ومؤشرات قياس سياسات الحكومة وبرامجها وكذلك القوانين والتوجيهات واﻷنظمة اﻹدارية، لا سيما على المستوى المحلي.
    304. In order to facilitate the implementation of the Convention, the Committee recommended that monitoring mechanisms and indicators be developed to measure the effect of government policies and programmes. UN ٤٠٣ - وتيسيرا لتنفيذ الاتفاقية، أوصت اللجنة بإنشاء آليات ومؤشرات للرصد تتيح قياس اﻷثر الناجم عن سياسات الحكومة وبرامجها.
    However, institutional and human capacity is not optimal in meeting all the service delivery goals contained in the Government's policies and programmes. UN إلاّ أن قدرته المؤسسية والبشرية لم تبلغ المستوى الأمثل لتحقيق جميع الأهداف المتعلقة بتوفير الخدمات المدرجة في سياسات الحكومة وبرامجها.
    However, institutional and human capacity is not optimal in meeting all the service delivery goals contained in the Government's policies and programmes. UN إلاّ أن قدرته المؤسسية والبشرية لم تبلغ المستوى الأمثل لتحقيق جميع الأهداف المتعلقة بتوفير الخدمات المدرجة في سياسات الحكومة وبرامجها.
    The policies and programmes of the Government are designed to enlarge, and not restrain, freedom and essence of democracy with the prevalence of the views of not just the majority but the consideration of the opinion of the minority as well, be it religious or ethnic. UN الغرض من سياسات الحكومة وبرامجها هو توسيع، وليس تضييق، نطاق الحرية وجوهر الديمقراطية، مع عدم سِواد آراء الأغلبية فقط، بل أيضا أخذ رأي الأقلية في الاعتبار، سواء كانت أقلية دينية أو إثنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد