This is the third generation of investment promotion policies. | UN | وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار. |
The third generation of FDI promotion policies has a role to play here. | UN | ويقوم الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر بدور في هذا المجال. |
First of all, it should impact the role of FDI promotion policies within the framework of national development strategies. | UN | أولاً، ينبغي أن يؤثر على دور سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر في إطار الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |
III. policies to encourage linkages 5 | UN | ثانياً- سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر 4 |
As China implements policies to promote gender equality, as women are becoming better educated and as sociocultural attitudes in this regard are becoming more open, women are gradually breaking through the limitations of traditional gender norms, with more and more women entering high- and new-tech industries and other traditionally male-dominated industries. | UN | ومع اتجاه الصين إلى تطبيق سياسات تشجيع المساواة بين الجنسين وفي ظل التحسّن الحاصل في تعليم المرأة وزيادة الانفتاح الاجتماعي والثقافي تتجه المرأة بشكل تدريجي إلى تحطيم الحدود الجنسانية التقليدية وتقتحم يوما عن يوم قطاعات التقنيات العالية والتقنيات الجديدة التي ظلت تقليديا في قبضة الرجال. |
In order to remedy the situation, a number of countries report that they have stepped up policies for promoting market gardening, agroforestry and the establishment of cereal banks. | UN | ولمعالجة هذا الوضع، أفاد عدد من البلدان أنه قد تم تعزيز سياسات تشجيع المزارع التجارية والحراجة الزراعية وإنشاء مصارف الحبوب. |
Export promotion policies may remedy this situation. | UN | وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع. |
In the first generation of investment promotion policies, many countries adopt market-friendly policies. | UN | أما الجيل الأول من سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر، فتعتمد فيه بلدان عديدة سياسات موجهة نحو السوق. |
III. The Third Generation of investment promotion policies A more targeted approach 9 | UN | ثالثاً - الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار: اتباع نهج محدد |
III. THE THIRD GENERATION OF INVESTMENT PROMOTION POLICIES: A MORE TARGETED APPROACH | UN | ثالثاً - الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار: اتباع نهج محدد الأهداف بصورة أكبر |
9. The export capacity of developing countries requires the support of export promotion policies. | UN | 9- وتحتاج قدرة البلدان النامية على التصدير إلى دعم سياسات تشجيع الصادرات. |
II. FDI promotion policies | UN | ثانياً- سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر |
To increase employment generation, we commit to further embedding employment criteria in investment promotion policies. | UN | 12 - ومن أجل زيادة توليد العمالة، نلتزم بإدراج معايير العمالة بقدر أكبر في سياسات تشجيع الاستثمار . |
In the second generation of investment promotion policies, Governments go a step further and actively seek to attract FDI by " marketing " their countries. | UN | 11- وفي الجيل الثاني من سياسات تشجيع الاستثمار، قطعت الحكومات شوطاً أبعد، وسعت بصورة نشطة لاجتذاب هذه الاستثمارات، من خلال " تسويق " بلدانها. |
The third generation of investment promotion policies takes as a starting point the enabling framework for FDI and a proactive approach to attracting FDI. | UN | 12- أما سياسات تشجيع الاستثمار من الجيل الثالث فتتخذ إطاراً تمكينياً بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر وتتبع أسلوباً يستبق الأحداث نحو اجتذاب هذه الاستثمارات كنقطة انطلاق لها. |
He was particularly pleased with the wording to the effect that investment promotion policies needed to be designed in the light of development objectives and should fully involve the participation of the private sector in a public - private partnership. | UN | وأعرب عن ارتياحه بشكل خاص للصياغة التي تفيد أن سياسات تشجيع الاستثمار ينبغي أن تصمم في ضوء أهداف التنمية كما ينبغي لها أن تضمن بالكامل مشاركة القطاع الخاص في شراكة عامة - خاصة. |
On the basis of the exchanges of experience during the Expert Meeting, some elements of best practice in the design of FDI promotion policies and policies to promote backward linkages could be considered. | UN | 3- ويمكن، على أساس التجارب المتبادلة أثناء اجتماع الخبراء، النظر في بعض عناصر الممارسة الفضلى في تصميم سياسات تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر وتعزيز الروابط الخلفية. |
51. policies to encourage alternative energy technologies have typically overlooked the challenges of deployment. | UN | 51- وعادةً ما تُغفل سياسات تشجيع تكنولوجيات الطاقة البديلة تحديات نشرها. |
Efforts at harnessing national savings for productive investment should include policies to encourage domestic institutional investors to invest in productive sectors through the provision of support, investment guarantee schemes and fiscal benefits. | UN | ويجب أن تشمل الجهود المبذولة من أجل تسخير المدخرات الوطنية للاستثمار الإنتاجي سياسات تشجيع المستثمرين المؤسسين المحليين على الاستثمار في القطاعات المنتجة من خلال تقديم الدعم ومخططات ضمان الاستثمار والمنافع الضريبية. |
III. policies to encourage linkages | UN | ثالثاً- سياسات تشجيع الروابط |
(i) policies to promote biofuel production should ensure that it is done in the most efficient manner and is consistent with food security and environmental sustainability; | UN | ' 1` ينبغي أن تضمن سياسات تشجيع إنتاج الوقود الأحيائي أن يتحقق ذلك بأكثر الطرق كفاءة وأن يكون متسقا مع متطلبات الأمن الغذائي والاستدامة البيئية؛ |
Obstacles to the technical and vocational education of women include inadequate knowledge of mathematics and science, limited opportunities for women to study technical subjects, inadequate policies for promoting technical and vocational education for women, and a reluctance by employers to recruit qualified women for technical jobs. | UN | ٤١ - ومن العقبات التي تعترض سبيل التعليم التقني والمهني للمرأة عدم كفاية اﻹلمام بالرياضيات والعلوم والفرص المحدودة المتاحة للمرأة لدراسة المواضيع التقنية وعدم كفاية سياسات تشجيع التعليم التقني والمهني للمرأة وإحجام أرباب العمل عن تعيين المرأة المؤهلة في وظائف تقنية. |